Skip to main content

Full text of "Consuelo"

See other formats


iiiSill 










CONSUELO 



By GEORGE SAND 



TRANSLATED FROM THE FRENCH 
By frank H. POTTER 



IN FOUR VOLUMES 
Vol. IV 



NEW YORK 

DODD, MEAD & COMPANY 

1889 



Copyright, 1SS9 
By DODD, mead & COMPANY 



All rights reserved 



rnxss or 



llorlfttotU anb Ctuw^tll 



CONSUELO. 



CHAPTER I. 

It was not to the Venetian embassy, but to the 
house of the ambassador, that Porpora took Consuelo. 
Signora Corner was a beautiful creature, passionately 
fond of music, whose only pleasure and pretension 
was to assemble at her house in small parties the 
artists and dilettanti whom she could attract there 
without compromising by too great ostentation Mon- 
signor Corner's diplomatic dignity. When Consuelo 
appeared, there was a moment of surprise and doubt, 
then a shout of joy and of cordiality as soon as they 
were sure that it was really the Zingarella, the marvel 
of the preceding year at San-Samuel. Wilhelmina, 
who had seen her as a child, coming to her house 
behind Porpora, carrying his books and following him 
like a little dog, had become much cooler towards her 
when she had seen her receiving such applause and 
homage in the drawing-rooms of the nobility, and 
winning such triumphs upon the stage. It is not that 
she was spiteful, or that she condescended to be jealous 
of a girl who had so long been considered frightfully 
ugly ; but Wilhelmina hked to play the fine lady, like 



2 CONSUELO, 

all who are not so. She had sung the great airs with 
Porpora (who, treating her talent as an amateur's, had 
allowed her to try everything), while poor Consuelo 
was still studying that famous sheet of pasteboard 
upon which the master had summed up his whole 
method of singing, and to which he confined his 
serious pupils for five or six years. Wilhelmina, there- 
fore, did not imagine that she could have any other 
feeling for the Zingarella than a benevolent interest. 
But because she had long ago given her sugar-plums, 
or handed her a picture-book to keep her from weary- 
ing herself in the ante -chamber, she concluded that 
she had been one of the most efficient protectors of 
this young talent. She had therefore thought it very 
extraordinary and unseemly that Consuelo, when she 
sprang in an instant to the pinnacle of triumph, had 
not shown herself humble, attentive and filled with 
gratitude towards her. She had expected that 
when she had small reunions of chosen spirits, Con- 
suelo would graciously and gratuitously supply the 
evening's entertainment, by singing for her and with 
her as often and as long as she desired, and that she 
could present her to her friends, assuming the credit 
of having aided her in her debut and in some sense 
formed her musical intelligence. But matters had 
turned out differently. Porpora, who cared much more 
to raise his pupil Consuelo to the rank in the hier- 
archy of art which belonged to her than to please his 
protectress Wilhelmina, had laughed in his sleeve at 
her pretensions, and had forbidden Consuelo to ac- 



CONSUELO. 3 

cept the invitations, somewhat too familiar at first 
and then somewhat too imperious, of the ambassadress 
"by the left hand.'* He had been able to find a 
thousand excuses for not bringing her with him, and 
Wilhelmina had consequently taken a violent dislike 
to the debutante, even saying that she was not hand- 
some enough ever to have had incontestable success ; 
that her voice, which was indeed agreeable in a 
drawing-room, lacked sonority in the theatre ] that she 
did not fulfil upon the stage all the promise of her 
youth ; and other spiteful remarks of the same kind 
familiar to all times and all countries. 

But soon the enthusiastic clamor of the public had 
stifled these little insinuations, and Wilhelmina, who 
prided herself on being a good judge, a learned pupil 
of Porpora and a generous being, had not dared to 
carry on this underhand war against the most brilliant 
pupil of the maestro and the idol of society. She had 
joined her voice to those of the true dilettanti to extol 
Consuelo, and if she had still depreciated her a little 
because of the pride and ambition which she had 
shown in not placing her voice at the disposition of 
my lady the ambassadress, it was only in a whisper, 
and in the ears of a chosen few, that my lady the 
ambassadress allowed herself to blame her for it. 

Now, when she saw Consuelo coming to her in her 
modest toilet of the old days, and when Porpora pre- 
sented her officially, as he had never done before, 
Wilhelmina, vain and frivolous as she was, forgave 
everything, and assumed a role of generous dignity. 



4 CONSUELO, 

Kissing the Zingarella on both cheeks, she said to 
herself, — 

" She is ruined ; she has committed some folly, or 
lost her voice, perhaps, for we have heard nothing of 
her for a long time. She is at our mercy. This is the 
moment to pity her, to protect her and to prove or 
profit by her talents." 

Consuelo appeared so gentle and conciliating that 
Wilhelmina, not finding that tone of haughty pros- 
perity that she had imagined in her at Venice, felt 
quite at her ease and loaded her with courtesies. 
Some Italians, friends of the ambassador, who hap- 
pened to be there, united with her in overwhelming 
Consuelo with praise and questions, which she eluded 
adroitly and playfully. But suddenly her face became 
serious, and a certain emotion displayed itself upon it, 
as she saw, among the group of Germans who were 
looking at her curiously from the other end of the room, 
a face which had already annoyed her elsewhere. It 
was the unknown, the canon's friend, who had exam- 
ined and questioned her so closely three days before, 
in the house of the curate of the village where she had 
sung mass with Joseph Haydn. This unknown was 
again examining her with extreme curiosity, and it was 
easy to see that he was asking his neighbors concerning 
her. Wilhelmina noticed Consuelo's pre-occupation. 

"Are you looking at Herr Holzbauer?" she said. 
" Do you know him? " 

"I do not know him," replied Consuelo, "and I 
do not know whether it is he at whom I am looking." 



CONSUELO. 5 

^^ He is on the right of the console," said the am- 
bassadress. '' He is the director of the court theatre, 
and his wife is its leading prima donna. He abuses 
his position," she added in an undertone, '' by regal- 
ing the court and the city with his operas, which are 
not worth a farthing. Would you like to know him? 
He is a very polite man." 

"A thousand thanks, signora," replied Consuelo. 
" I am of too little importance here to be presented 
to such a personage, and I am sure in advance that 
he will not engage me for his theatre." 

"Why not, my love? Has your beautiful voice, 
which had not its equal in Italy, suffered by your 
residence in Bohemia? for you have lived all this 
time in Bohemia, they say, in the coldest and 
dreariest country in the world. It is very bad for 
the throat, and I am not surprised that you felt its 
effects. But that is nothing; your voice will return 
beneath our beautiful sun in Venice." 

Consuelo, seeing that Wilhelmina was in great haste 
to assert the deterioration of her voice, refrained from 
contradicting this opinion, especially as the ambassa- 
dress had herself made both question and answer. 
She cared nothing for this charitable supposition, but 
rather for the antipathy which she expected to find in 
Holzbauer because of a somewhat rude and frank 
reply which she had made concerning his music at 
the breakfast in the rectory. The court maestro 
would not fail to avenge himself by telling in what 
costume and in what company he had met her on 



6 CONSUELO. 

the highways, and Consuelo was afraid that this ad- 
venture, if it reached Porpora's ears, would prej- 
udice him against her, and especially against poor 
Joseph. 

The event was quite different. Holzbauer did not 
say a word about the adventure, for reasons which 
will be explained farther on, and far from showing 
the slightest animosity towards Consuelo, he ap- 
proached her, and looked at her with a playful sly- 
ness which revealed only good-will. She pretended 
not to understand him. She would have feared to 
ask him for secrecy, and whatever might be the 
results of their meeting, she was too proud not to 
await them calmly. 

Her attention was drawn from this incident by the 
face of an old man with a hard and haughty look, 
who nevertheless showed cordiality in conversing 
with Porpora, who, true to his bad temper, hardly 
spoke to him, and was perpetually endeavoring to 
find a pretext to get rid of him. 

"That is an illustrious master, Buononcini," said 
Wilhelmina, who was not sorry to recapitulate to 
Consuelo the list of celebrities who decorated her 
drawing-room. " He has just returned from Paris, 
where he played himself the violoncello part in one 
of his motets before the king. You know that it is 
he who created a sensation so long in London, and 
who, after an obstinate theatrical war with Handel, 
ended by vanquishing him in opera.'* 

" Do not say that, signora," said Porpora, who had 



CONSUELO. 1 

escaped from Buononcini, and who had heard Wilhel- 
mina's last words as he came towards her. " Oh, do 
not utter such a blasphemy ! No one has vanquished 
Handel, no one will do it. I know my Handel, and 
you do not know him yet. He is the first of us all, 
and I confess it, though I also had the audacity to 
struggle against him in the days of my foolish youth. 
I was crushed ; it had to be so ; it was just. Buonon- 
cini, more fortunate, but not more modest nor more 
able than I, triumphed in the eyes of fools and in the 
ears of barbarians. But do not believe those who tell 
you of this triumph ; it will be an eternal cause of 
ridicule to my brother Buononcini, and England 
will blush some day for having preferred his operas 
to those of such a genius, such a giant, as Handel. 
Fashion, bad taste, the favorable situation of a the- 
atre, a clique, intrigues, and, more than all, the 
prodigious talent of the singers whom Buononcini 
had for interpreters, gained the victory in appearance. 
But Handel has taken a formidable revenge in sacred 
music. As for Signor Buononcini, I do not think 
much of him, I do not care for thieves, and I say 
that he pilfered his success in opera just as honestly 
as in cantata." 

Porpora was alluding to a scandalous theft which 
had set the whole musical world in a flurry : Buonon- 
cini had attributed to himself in England the glory of 
a composition which Lotti had made thirty years 
before, and which he had succeeded in proving his 
own in the clearest fashion, after a long discussion 



8 CONSUELO. 

with the brazen maestro. Wilhelmina tried to defend 
Buononcini, and this contradiction having inflamed 
Porpora's bile, he cried, without caring whether Buon- 
oncini heard him, — 

" I tell you, I assert to you that Handel is supe- 
rior, even in opera, to all the men of the past and 
present. I will prove it to you at once. Consuelo, 
sit down at the piano and sing us the air which I will 
tell you." 

" I am dying with eagerness to hear the admirable 
Porporina,'' said Wilhelmina, " but I beg you not to 
have her make her debut here, in the presence of 
Buononcini and Holzbauer, in Handel's music. They 
might not feel flattered by such a choice " — 

*' I believe you ! " said Porpora, " it is their living 
condemnation, their death-warrant.'* 

** Well, in that case, let her sing something of your 
own, master.'* 

"You know, no doubt, that that would excite the 
envy of no one. But I wish her to sing Handel ; I 
wish it ! *' 

" Master, do not oblige me to sing to-day,'* said 
Consuelo. " I have just finished a long journey " — 

" Certainly ; it would be to trespass on her kind- 
ness, and I will not ask her for anything. Before 
such judges as are here, and especially Herr Holz- 
bauer, who directs the imperial theatre, you must not 
compromise your pupil ; take care of that.'* 

"Compromise her ! what are you thinking of? ** said 
Porpora brusquely, shrugging his shoulders. " I heard 



CONSUELO. 9 

her this morning, and I know whether she risks com- 
promising herself before your Germans." 

This discussion was fortunately interrupted by the 
arrival of a new guest. Every one made haste to 
welcome him, and Consuelo, who had seen and heard 
in Venice during her childhood this thin man with an 
effeminate face, rude manners and the bearing of a 
bully, whom she now saw aged, faded, uglier, ridicu- 
lously curled and dressed with the bad taste of a 
superannuated Celadon, recognized instantly, so vividly 
did she recollect him, the incomparable, the inimita- 
ble sopranist Majorano, called Caffarelli, or rather 
Caffariello, as he is termed everywhere but in 
France. 

It would be impossible to find a more impertinent 
coxcomb than this good Caffariello. The women had 
spoiled him by their worship ; the applause of the 
public had turned his head. He had been so hand- 
some, or, to speak more properly, so pretty in his 
youth, that he had made his debut in Italy in women's 
roles ; but now that he was drawing near his fiftieth 
year (he even appeared much older than his age, like 
most sopranists) it was impossible to imagine him as 
Dido or Galatea without having a great desire to 
laugh. To atone for the oddity of his appearance, 
he assumed the manners of a bully, and was perpetu- 
ally shouting in his clear and sweet voice, without 
being able to change its character. Yet there was a 
good side to all this affectation and exuberance of 
vanity. Caffariello felt the superiority of his talent 



lO CONSUELO. 

too strongly to be amiable ; he felt the dignity of his 
position as an artist too clearly to be a courtier. He 
held his own rashly and haughtily with the most im- 
portant personages, even with sovereigns, and for that 
reason he was not liked by vulgar flatterers, who were 
condemned by his impertinence. The true friends of 
art forgave him everything for the sake of his genius 
as a singer; and in spite of all the cowardice with 
which he was reproached as a man, people were 
obliged to acknowledge that there were in his life 
traits of courage and generosity as an artist. 

It was not wilfully and deliberately that he had 
shown negligence and a sort of ingratitude towards 
Porpora. He recollected well enough having studied 
with him eight years, and having learned from him all 
that he knew ; but he recollected still more the day 
when his master had said to him, " Now I have 
nothing more to teach you. Go, my son, you are the 
first singer in the world ! " And from that day, 
Caffariello, who was really (after Farinelli) the first 
singer in the world, had ceased to take an interest in 
anything but himself. " Since I am the first," he said to 
himself, " apparently I am the only one. The world 
was created for me ; heaven has given genius to poets 
and composers only to enable Caffariello to sing. 
Porpora was the first singing- teacher in the world only 
because he was to form Caffariello. Now, Porpora's 
work is finished, his mission is accomplished, and it is 
enough for the glory, the happiness and the immor- 
tality of Porpora that Caffariello lives and sings." 



CONSUELO, H 

Cafifariello had lived and sung, he was rich and 
triumphant, Porpora was poor and abandoned ; but 
Caffariello was entirely unconcerned, and said to him- 
self that he had gained quite enough gold and fame 
for his master to be well repaid for having ushered 
into the world such a prodigy as he. 



12 CONSUELO. 



CHAPTER II. 

Caffariello saluted the assembly very slightly as 
he came in, but he went and kissed Wilhelmina's hand 
tenderly and respectfully, after which he accosted his 
director Holzbauer with patronizing affability, and 
shook the hand of his master Porpora with careless fa- 
miliarity. Divided between the indignation caused by 
his manners, and the necessity of keeping well with 
him (for by asking for an opera from the master for 
the theatre, and by assuming the principal role, Caffa- 
riello might repair his fortunes), Porpora began to 
compliment him and to question him about his tri- 
umphs in France in a tone of mockery too delicate 
for his vanity not to be deceived by it. 

" France ! '' said Caffariello ; " do not speak to me 
of France. It is the country of small music, small 
musicians, small amateurs and small nobles. Fancy 
a creature like Louis XV., who sent me by one of his 
first gentlemen, after hearing me in half a dozen of 
the Concerts Spirituels, — guess what ? A mean snuff- 
box ! " 

" But of gold, and set with valuable diamonds, no 
doubt?'* said Porpora, ostentatiously drawing out his 
own, which was only of olive wood. 

"Oh, of course 1" replied the soprano; "but see 
the impertinence 1 No portrait ! A simple snuff-box 



CONSUELO. 13 

o me, as if I needed a box to take snuff from ! Pah, 
vhat royal vulgarity ! I was disgusted at it ! " 

"And I hope," said Porpora, filling his sarcastic 
Qose with tobacco, "that you gave this little king a 
good lesson." 

" I did not fail to, Corpo di Dio ! ' Sir,' said I to 
the first gentleman, as I opened a drawer before his 
dazzled eyes, ^ there are thirty snuff-boxes, the meanest 
of which is worth thirty times as much as that you 
offer me j and you see, besides, that other sovereigns 
have not disdained to honor me with their miniatures. 
Tell that to the king, your master. CafTariello is not 
in need of snuff-boxes, thank God ! ' " 

" Sangue di Bacco ! The king must have felt very 
sheepish ! " 

" Wait ! that is not all. The gentleman had the 
insolence to reply to me that, in regard to strangers, 
his majesty gave his portrait only to ambassadors." 

" Oh, ho, the booby ! And what did you reply to 
that?" 

"'Listen, sir,' I said, 'know that you could not 
make one Caffariello out of all the ambassadors in the 
world.' " 

" Admirable reply ! Ah, how I recognize my Caf- 
fariello there ! And you did not accept his snuff- 
box?" 

" No, egad ! " replied Caffariello, drawing from his 
pocket, in his preoccupation, a gold snuff-box set with 
diamonds. 

" It is not this one, by any chance ? " said Porpora, 



14 CONSUELO. 

looking at the box indifferently. " But tell me, did 
you see our young Princess of Saxony there, — she 
whom I taught to play the clavichord in Dresden 
when the Queen of Poland, her mother, honored me 
with her protection ? She was an amiable little prin- 
cess.'* 

" Marie-Josephine ? " 

"Yes, the Dauphiness of France." 

" Certainly, I saw her, intimately ! She is a very 
good woman. Ah, what a good woman ! Upon my 
honor, we are the best friends in the world. See ! 
she gave me that." And he showed an enormous 
diamond which he had upon his finger. 

" But they say that she shouted with laughter at 
your reply to the king about his present." 

" Certainly, she thought that I had replied very 
well, and that the king, her father-in-law, had be- 
haved like a snob." 

"And she really told you that? " 

" She gave me to understand it ; and she presented 
me with a passport, signed by the king himself." 

Every one who heard this dialogue turned away to 
laugh in his sleeve. Buononcini, in recounting Caf- 
fariello's exploits in France, had told, an hour before, 
how the dauphiness, in handing him this passport, 
made illustrious by the king's signature, had caused 
him to remark that it was available for only ten days, 
which was clearly equivalent to an order to leave the 
kingdom as quickly as possible. 

Caifariello, fearing that they would perhaps question 



CONSUELO. 15 

him about this circumstance, changed the conversa- 
tion. 

" Well, maestro/' said he to Porpora, " have you 
formed many pupils in Venice of late? Have you 
produced any of whom you have hope? " 

" Do not speak to me of it ! " repKed Porpora. 
"Since you, heaven has been niggardly and my 
school unfruitful. When God had created man, he 
rested. Since Porpora has created Caffariello, he has 
folded his arms and been bored." 

" Good master," replied Caffariello, charmed with 
the compliment, which he accepted as wholly sincere, 
" you are too indulgent to me. But yet you had 
some pupils who gave promise, when I saw you at the 
Scuola dei Mendicanti. You had already formed 
little Gorilla, who was liked by the public. A beauti- 
ful creature, upon my word ! " 

"A beautiful creature, but nothing more." 

"Nothing more, really?" said Herr Holzbauer, 
whose ear was ever on the watch. 

" Nothing more, I tell you," replied Porpora au- 
thoritatively. 

" It is well to know that," said Holzbauer, speaking 
in his ear. " She arrived here last evening, quite ill, 
from what I hear ; and yet this morning I received 
propositions from her to join the court theatre." 

" She is not what you need," replied Porpora. 
"Your wife sings ten times — better than she ! " He 
had nearly said — less badly ; but he was able to 
catch himself in time. 



1 6 CONSUELO. 

" Thank you for your advice," said the director. 

"What! no other pupil than Gorilla?^' Caffariello 
resumed. "Is Venice run dry? I should like to go 
there next spring with Tesi." 

"Why do you not? " 

" Because Tesi is infatuated with Dresden. Can I 
not find a cat to mew in Venice ? I am not very par- 
ticular myself, and neither is the public, when there 
is a singer of my quality to carry the whole opera. 
A pretty voice, teachable and intelligent, will answer 
for the duets. Ah, by the way, maestro, what have you 
done with a little blackamoor that you had there ? " 

" I have taught a number of blackamoors." 

" Oh, this one had a prodigious voice, and I recol- 
lect that I told you as I listened to her, ' There is a 
little fright who will do great things.* I even amused 
myself by singing her something. Poor child ! she 
cried from admiration." 

" Ah, ha ! " said Porpora, looking at Consuelo, who 
became as red as the master's nose. 

" What the devil was her name ? It was a strange 
name — come, you must recollect, maestro ; she was 
as ugly as a fiend." 

" It was I," replied Consuelo, who frankly and 
good-naturedly put aside her embarrassment, to come 
forward and salute Caffariello gayly and respectfully. 

Caffariello was not disconcerted by so little. 

" You? " he said quickly, taking her hand. " You 
lie ; for you are a very handsome girl, and she of 
whom I speak " — 



CONSUELO. 17 

" Oh, it is certainly II" returned Consuelo. 
" Look at me well. You must know me. I am the 
same Consuelo." 

" Consuelo ! yes, that was her infernal name. But 
I do not recognize you at all, and I am afraid that 
they have changed you. My child, if, in acquiring 
beauty, you have lost the voice and talent of which 
you gave promise, you would have done better to re- 
main ugly." 

*' I want you to hear her," said Porpora, who was 
burning to exhibit his pupil before Holzbauer. He 
pushed Consuelo to the clavichord, somewhat against 
her will ; for it was long since she had faced a culti- 
vated audience, and she was not at all prepared to 
sing that evening. 

" You are hoaxing me," said Caffariello. " She is 
not the one I saw in Venice." 

"You will see," repHed Porpora. 

" Really, master, it is a cruelty to make me sing 
when I have still fifty leagues of dust in my throat," 
said Consuelo timidly. 

" No matter, sing ! " replied the maestro. 

" Do not be afraid of me, my child," said Caffariello. 
*' I know how indulgent I must be, and to drive away 
your fear, I will sing with you, if you like." 

"On that condition, I will consent," she replied, 
" and the pleasure which I shall have in hearing you 
will keep me from thinking of myself." 

"What can we sing together?" said Caffariello to 
Porpora. " Do you choose a duet." 



l8 CONSUELO, 

" Choose one yourself," replied the master. " There 
is nothing which she cannot sing with you." 

"Well, then, something of yours, for I should like 
to give you pleasure to-day, maestro ; and besides, I 
know that Signora Wilhelmina has all your music, 
bound and gilded with oriental luxury," 

" Yes," grumbled Porpora, between his teeth ; " my 
works are better dressed than I am." 

Caffariello looked through the books and chose a 
duet from the " Eumene," an opera which the master 
had written at Rome for Farinelli. He sang the first 
solo with a breadth, perfection and masterly manner 
which caused all his absurdities to be forgotten in a 
moment, leaving roorn only for admiration and enthu- 
siasm. Consuelo felt animated and enlivened by all 
the power of this extraordinary man, and she sang the 
woman's solo in her turn better, perhaps, than she had 
ever sung in her life. Caffariello did not wait till she 
had ended to interrupt her with explosions of 
applause. 

" Ah, my dear ! " he cried repeatedly, " now I 
recognize you. You are undoubtedly the marvellous 
child whom I remarked in Venice ; but now, my 
daughter, you are a prodigy. It is Caffariello who 
says it." 

Wilhelmina was a little surprised and somewhat dis- 
concerted to find Consuelo more powerful than in 
Venice. In spite of the pleasure of having the Vienna 
debut of such a talent in her drawing-room, she could 
not, without a certain annoyance and chagrin, see her- 



CONSUELO. T9 

self reduced to never daring to sing for her visitors 
after such an artist. Nevertheless, she displayed her 
admiration very noisily. Holzbauer, still smiling, but 
fearing that he would not find enough money in his 
coffers to pay such a talent, preserved, amid these 
praises, a diplomatic reserve ; Buononcini declared 
that Consuelo surpassed Madame Hasse and Madame 
Cuzzoni. The ambassador became so transported 
that Wilhelmina was frightened, especially when she 
saw him take a large sapphire from his finger and 
place it on that of Consuelo, who did not dare either 
to refuse or to accept. They asked frantically to have 
the duo over again, but the door opened and the 
lackey, with respectful solemnity, announced Count 
Hoditz. Every one rose with that movement of in- 
stinctive respect which is paid, not to the most illus- 
trious or the most worthy, but to the richest. 

" I certainly am unlucky, ^^ thought Consuelo, '^ to 
meet here at the outset, and without having had time 
to speak to them, two persons who saw me on my 
journey with Joseph, and who have no doubt received 
a false idea of my morals and my relations to him. 
Never mind, good and honest Joseph ; at the cost of 
all calumnies to which our friendship may give rise, I 
will never disown it, either in my heart or my words." 

Count Hoditz, covered with gold and embroideries, 
advanced towards Wilhelmina, and, from the manner 
in which he kissed her hand, Consuelo understood the 
difference between such a mistress of a house, and the 
haughty, patrician dames whom she had seen in 



20 CONSUELO, 

Venice. People were more gallant, more amiable, 
more gay, in Wilhelmina's house ; but they spoke 
more rapidly, they walked less Hghtly, crossed their 
legs higher, turned their backs to the fireplace ; in 
short, they were different men from what they were in 
the official world. They seemed to enjoy themselves 
more in this unconstraint ; but there was at bottom 
something offensive and contemptuous, which Con- 
suelo felt at once, although this something was almost 
imperceptible, masked as it was by the habits of the 
great world and the consideration which they owed 
the ambassador. 

Count Hoditz was remarkable above them all for 
this fine shade of freedom which, far from offending 
Wilhelmina, appeared to her only a greater homage. 
Consuelo suffered from it only for the sake of this 
poor creature whose satisfied vanity appeared con- 
temptible to her. She was not annoyed for herself; a 
Zingarella, she laid claim to nothing, and not exacting 
even a glance, she cared little whether the salutations 
made her were two or three inches higher or lower. 
" I have come here to ply my trade as a singer," she 
thought, " and so long as they commend me when I 
have finished, I ask only to remain unnoticed in a 
corner ; but this woman, who mingles her vanity with 
her love (if, indeed, she mingles any love with so 
much vanity), how she would blush if she saw the 
contempt and irony concealed beneath such gallant 
and complimentary manners ! *' 

They made her sing again ; they praised her to the 



CONSUELO. 21 

skies, and she literally shared the honors of the even- 
ing with Caffariello. At every moment she expected 
to be addressed by Count Hoditz, and to be obliged 
to support the fire of some sarcastic compliment. 
But, strange to say, Count Hoditz did not come near 
the clavichord, towards which she kept herself turned, 
that he might not see her features ; and when he had 
inquired her name and her age he appeared never to 
have heard of her. The fact is, that he had not 
received the note which Consuelo had sent him by 
the deserter's wife. He was, moreover, very near- 
sighted ; and as it was not fashionable then to use an 
eyeglass in a drawing-room, he could see but indis- 
tinctly the pale face of the cantatrice. It may, per- 
haps, seem surprising that, music-lover as he prided 
himself on being, he had not the curiosity to take a 
nearer view of so remarkable a virtuoso ; but it must 
be remembered that the Moravian lord cared only for 
his own music, his own method and his own singers. 
Great talents aroused no interest or sympathy in him ; 
he loved to depreciate their exactions and their pre- 
tensions in his own esteem. And when he was told that 
Faustina Bordoni earned fifty thousand francs a year in 
London, and Farinelli a hundred and fifty thousand, he 
shrugged his shoulders, and said that he had in his 
theatre at Roswald, in Moravia, at a salary of five 
hundred francs a year, singers formed by him who 
were worth Farinelli, Bordoni, and Signor Caffariello 
into the bargain. 

The fine airs of Caffariello were especially distaste- 



22 CONSUELO, 

ful and insupportable to him, because in his own 
sphere Count Hoditz had the same weaknesses and 
the same absurdities. Boasters may be displeasing to 
modest and sensitive people, but it is other boasters 
especially that they fill with aversion and disgust. 
Every vain man detests those who are like him, and 
scoffs at the vice in them which he displays in himself. 
While they were listening to Caffariello's singing, 
nobody thought of the fortune and the dilettantism of 
Count Hoditz. While Caffariello was uttering his 
boasts. Count Hoditz could find no opportunity for 
his; in short, they were in each other's way. No 
room was large enough, no audience attentive enough, 
to entertain and content two men, eaten up by 
so much " approbativeness," to use the phrenological 
language of our own day. 

A third reason prevented Count Hoditz from recog- 
nizing the Bertoni of Passau ; this was that he had 
hardly looked at him there, and would have had great 
difficulty in recognizing him, transformed as he now 
was. He had seen a little girl, " well enough made," 
as they then said, in speaking of a passable person ; 
he had heard a pretty voice, fresh and flexible ; he had 
recognized a teachable intelligence ; he had not felt or 
divined anything more, and he needed nothing more 
for his Roswald theatre. Being rich, he was accus- 
tomed to buy everything that suited him without too 
careful examination or parsimonious bargaining. 

He had wished to buy Consuelo's talent and person 
as we buy a knife at Chatellerault or glassware in 



CONSUELO, 23 

Venice. The bargain had not been concluded, and 
as he had never had a moment's love for her, he 
never had a moment's regret. Mortification had 
somewhat disturbed his awakening at Passau ; but 
people who have great self-esteem do not suffer long 
from a check of this sort. They forget quickly ; does 
not the world belong to them, especially when they are 
rich? ** One adventure lost, a hundred found ! " said 
the noble count to himself. He whispered to Wilhel- 
mina during the last piece which Consuelo sang, and 
seeing that Porpora cast furious glances at him, he 
soon went out, without having had any pleasure 
among these pedantic and ill-bred musicians. 



24 CONSUELO. 



CHAPTER III. 

CoNSUELo's first impulse, when she returned to her 
chamber, was to write to Albert ; but she soon per- 
ceived that this was not so easy as she had imagined. 
In a first draft she was beginning to relate to him all 
the incidents of her journey, when she was seized with 
the fear of exciting him too greatly by the picture of 
her fatigues and dangers which she was laying before 
his eyes. She remembered the sort of delirious fury 
which had taken possession of him when she had told 
him in the cavern of the perils which she had braved 
in order to reach him. She destroyed this letter, 
therefore, and thinking that so profound a mind and 
so impressionable an organization would need the 
manifestation of a ruling idea and a single sentiment, 
she resolved to spare him all disturbing details, and to 
express to him, in a few words, nothing but plighted 
love and sworn fidelity. But these few words could 
not be vague ; if they were not completely affirmative, 
they would give cause for frightful anguish and dread. 
How could she affirm that she had at last recognized 
in herself the existence of that absolute love and un- 
shakable resolution which Albert needed to enable 
him to exist while waiting for her? Consuelo's sin- 
cerity and honor could not bend to a half truth. 
When she strictly questioned her heart and her con- 



CONSUELO. 25 

science, she found in them the strength and calmness 
given by the victory won over Anzoleto. She found 
also in respect to love and passion, the most complete 
indifference towards every man but Albert ; but the 
sort of love and serious enthusiasm which she felt for 
him was still the same sentiment which she had felt 
when with him. It was not enough that the memory 
of Anzoleto should be driven out, that he himself 
should be absent, for Count Albert to become the 
object of a violent passion in the heart of this young 
girl. It was not her fault that she could not remem- 
ber without terror the mental disease of poor Albert, 
the sad solemnity of the Castle of the Giants, the 
aristocratic dislikes of the canoness, the murder of 
Zdenko, the dismal grotto of the Schreckenstein, — in 
short, all that strange and sombre life which she had 
dreamed, as it were, in Bohemia ; for after having 
breathed the free air of vagabondage upon the peaks 
of the Boehmerwald, and finding herself surrounded 
by music, now that she was with Porpora, she could 
think of Bohemia only as a nightmare. Although she 
had resisted the brutal artistic aphorisms of Porpora, 
she found herself back in an existence so appropriate 
to her education, her faculties and her habits of mind, 
that she could no longer conceive of the possibility 
of transforming herself into the mistress of Reisen- 
burg. 

What could she tell Albert, then? What more 
could she promise and affirm to him ? Had she not 
the same irresolution, the same fright, as on her de- 



26 CONSUELO. 

parture from the castle? If she had taken refuge in 
Vienna rather than anywhere else, it was because there 
she was under the protection of the only legitimate 
authority which she could recognize. Porpora was 
her benefactor, her father, her support and her master 
in the most religious acceptation of that word. By his 
side, she no longer felt herself an orphan, and she no 
longer believed that she had the right to dispose of 
herself according to the inspiration of her heart or 
her reason alone. Now Porpora condemned, ridi- 
culed and energetically rejected the idea of a mar- 
riage which he regarded as the destruction of a genius, 
the immolation of a great future to the fancies of a 
romantic devotion. At Reisenburg, also, there was 
a generous, noble and tender old man, who was offer- 
ing himself to Consuelo as a father ; but can one 
change fathers according to the needs of the situa- 
tion? When Porpora said "no," could Consuelo 
accept Count Christian's "yes?'* 

This neither could nor should be, and it was neces- 
sary to wait for what Porpora should decide when he 
had made a better examination of facts and feelings. 
But, while awaiting this confirmation or reversal of his 
judgment, what could she say to the unfortunate 
Albert to cause him to be patient and hopeful ? To 
reveal Porpora's first outburst of dissatisfaction would 
be to overthrow all Albert's security; to conceal it 
would be to deceive him, and Consuelo did not wish 
to dissemble. Had the life of this noble young man 
depended upon a lie, Consuelo would not have uttered 



CONSUELO, 27 

it. There are beings whom one respects too much to 
deceive them, even for their own salvation. 

Consequently, she began twenty letters without 
being able to make up her mind to continue one of 
them. In whatever way she put it, at the third word 
she always made a rash assertion or expressed a doubt 
which might have disastrous effects. She went to 
bed, overwhelmed by fatigue, grief and anxiety, and 
suffered for a long while from cold and sleeplessness, 
without being able to form any resolution, or any 
clear conception of her future and her fate. She 
finally went to sleep, and remained in bed until Por- 
pora, who was a very early riser, had gone out about 
his business. She found Haydn occupied, as on the 
day before, in brushing the clothes and arranging the 
furniture of his new master. 

" Come, lovely sleeper," he cried, when at last he 
saw his friend appear, " I die of ennui, sadness, 
and, above all, fear, when I do not see you, like a 
guardian angel, between this terrible professor and 
me. It seems to me that he is always about to dis- 
cover my intentions, to baffle our designs and shut 
me up in his old clavichord to die of harmonious 
suffocation. He makes my hair stand on end, does 
your Porpora, and I cannot convince myself that he is 
not an old Italian devil, the Satan of that country 
being notoriously much more wicked and wily than 
ours." 

" Do not be uneasy, my friend," replied Consuelo ; 
" our master is only unfortunate ; he is not bad. Let 



28 CONSUELO. 

us begin by making every effort to give him a little 
happiness, and we will see him grow gentler and re- 
turn to his true character. In my childhood he was 
cordial and playful ; he was quoted for the wit and 
brightness of his repartees ; then he had success, 
friends and hope. If you had only known him at the 
time when they sang his * Polifemo ' at the San Mose 
theatre, when he took me on the stage with him and 
placed me in the wings, where I could see the super- 
numeraries and the head of the giant ! How beauti- 
ful and terrible it all seemed to me from my little 
corner ! Crouching behind a pasteboard rock, or 
hanging from a ladder, I hardly dared to breathe ; 
and, in spite of myself, with my head and my little 
arms, I imitated all the gestures and motions which the 
actors made. And when the master was called upon 
the stage and obliged, by the shouts of the audience, 
to go before the curtain seven times, it appeared to 
me that he was a god ; for he was handsome from 
pride and exaltation at that moment. Alas ! he is 
not very old yet, and how changed, how broken he is ! 
Come, Joseph, let us set to work, that when he returns 
he may find his poor lodging a little more pleasant 
than when he left it. In the first place, I will look 
over his clothes, to see what he lacks." 

" It will take a good while to find out what he 
lacks, but it will be easy to see what he has,'^ replied 
Joseph, " for I know no wardrobe except my own 
which is poorer and in worse condition." 

" Well, I will supply yours, also, for I am in your 



CONSUELO. 29 

debt, Joseph ; you fed and clothed me through our 
whole journey. Let us attend to Porpora first. Open 
that wardrobe. What ! Only one coat, — that which 
he wore to the ambassador's last night?" 

" Alas, yes ! a maroon coat with cut- steel buttons, 
and not very fresh at that. The other, which is pitifully 
worn and shabby, he put on to go out. As for his 
dressing-gown, I do not know whether it ever existed, 
but I have been looking for it in vain for an hour." 

Consuelo and Joseph, having searched everywhere, 
discovered that Porpora's dressing-gown was a chimera 
of their imaginations, as likewise his top-coat and his 
muff. On counting his shirts, they found only three, 
in rags ; his cuffs were in ruins, and so with everything 
else. 

"Joseph," said Consuelo, "here is a handsome ring 
which was given me last evening in payment of my 
singing. I do not wish to sell it, for that might 
attract attention and disgust the giver with my cupid- 
ity. But I can pawn it, and borrow on it what money 
we need. Keller is honest and intelligent; he will 
know the value of this ring, and he can certainly find 
some usurer who will advance me a good sum upon 
it. Go and attend to it and hurry back. 

" It can be quickly done," replied Joseph. " There 
is a kind of Israelitish jeweller in Keller's house, and 
as the latter is the factotum in affairs of this sort for 
more than one fine lady, he will get you the money in 
an hour. But I wish nothing for myself, Consuelo, do 
you understand? You yourself stand in great need 



30 CONSUELO, 

of dresses, for your whole wardrobe made the journey 
on my shoulder, and you may be obliged to appear 
to-morrow, or even to-night, perhaps, in a gown some- 
what less shabby than this." 

" We will settle our accounts by and by, and as I 
choose, Beppo. As I did not refuse your services, I 
have the right to insist that you do not refuse mine. 
Come, hurry to Keller ! " 

An hour later Haydn returned with Keller and fif- 
teen hundred florins. Consuelo having explained her 
intentions, Keller went out and soon returned with a 
tailor whom he knew, a clever and expeditious man, 
who, having taken the measure of Porpora's coat and 
the other articles of his apparel, agreed to provide in 
a few days two complete suits and a wadded dressing- 
gown, as well as linen and the other necessary articles 
of his toilet, which he undertook to order from semp- 
stresses whom he could recommend. 

" Now," said Consuelo, when the tailor had gone, 
" I must have the utmost secrecy about all this. My 
master is as proud as he is poor, and he would cer- 
tainly throw my poor gifts out of the window if he 
only suspected that they came from me." 

" How will you manage, signora," said Joseph, " to 
make him put on the new clothes and give up the old 
without noticing it? " 

" Oh, I know him, and I assure you that he will 
never observe it. I know how to arrange that." 

"And now, signora," said Joseph, who had the 
good taste, except when alone with her, to speak very 



CONSUELO. 31 

ceremoniously to his friend, that he might not give a 
false opinion of the nature of their friendship, f* will 
you not think of yourself also ? You brought almost 
nothing with you from Bohemia, and besides, your 
clothes are not in the fashion of this country. '^ 

" I was near forgetting that important affair ! This 
good Herr Keller must be my adviser and guide." 

" Oh, certainly ! " replied Keller. " I understand 
that sort of thing perfectly, and if I do not have you 
dressed in the best of taste you may call me ignorant 
and presumptuous." 

'^ I leave it all to you, my good Keller ; only, I 
must tell you, as a general direction, that I prefer 
simplicity, and that striking garments and glaring 
colors do not suit either my habitual pallor or my quiet 
tastes." 

*' You do me injustice, signora, by thinking that I 
need this warning. Does not my trade teach me the 
colors which suit different faces, and do I not see in 
yours what will be becoming to you? Make yourself 
easy ; you will be satisfied with me, and you will soon 
be able to appear at court, if you please, without 
ceasing to be as modest and simple as you are now. 
To beautify the face and not to change it is the whole 
art of the hair-dresser and the costumer." 

'^ One word more in your ear, my dear Herr 
Keller," said Consuelo, leading the hair-dresser apart 
from Joseph. *' You will also have Master Haydn 
fitted out from head to foot, and with the remainder 
of the money you will present your daughter for me 



32 CONSUELO. 

with a handsome silk gown for the day of her mar- 
riage with him. I hope that it will not be delayed 
very long ; for if I have a success here I may be use- 
ful to our friend and help him to become known. 
He has talent, and a great deal of it, you may be 
sure of that." 

" Has he really, signora ? I am glad of what you 
tell me ; I always suspected it. What am I saying ? 
I was sure of it, the first time that I noticed him, a 
little choir-boy in the singing- school." 

"He is a noble fellow," replied Consuelo, "and 
you will be repaid by his gratitude and honesty for 
what you have done for him ; for you, too, Keller, are 
a worthy and noble-hearted man, I know it well. 
Now tell us," she added, returning with Keller to 
Joseph, "whether you have already done what we 
agreed upon in regard to Joseph's protectors. The 
idea was yours ; have you put it into execution? " 

" Yes, indeed, I have, signora," replied Keller. 
" To say and to do are all one with your servant. 
When I went to attend to my customers this morn- 
ing, I first warned my lord, the Venetian ambassador 
(I have not the honor of dressing his hair, but I ar- 
range his secretary's), then the Abbe Metastasio, whom 
I shave every morning, and Mademoiselle Marianna 
Martines, his ward, whose head is also in my charge. 
They live in my house ; that is, I live in their house — 
never mind ! Then I saw several other persons who 
likewise know Joseph's face, and whom there is dan- 
ger of his meeting here. Those who are not my cus- 



CONSUELO. 33 

tomers I approached on onQ pretext or another ; * I 
heard that your excellency was seeking for bear's- 
grease, and I hasten to bring you some which I 
can guarantee. I offer it gratis as a sample, and 
only ask your custom for this article if you are satis- 
fied with it.* Or else, ^ Here is a prayer-book which 
was left at St. Stephen's last Sunday ; and as I dress 
the cathedral's hair (that is, the hair of the dignita- 
ries of the cathedral), I have been directed to ask 
your excellency if this book does not belong to you.' 
It was an old volume, bound in gilded leather, and 
stamped with the coat of arms, which I took from the 
stall of one of the canons, knowing that nobody would 
claim it. At last, when I had succeeded in gaining a 
hearing on one prqtext or another, I would begin to 
gossip with the coolness and wit which are tolerated 
in people of my profession. I would say, for in- 
stance, ^ I have heard a great deal about your lord- 
ship from a skilful musician, who is a friend of mine, 
Joseph Haydn ; it was that which emboldened me to 
present myself at your lordship's respectable mansion.' 
— 'What, little Joseph ! ' they would say ; ' a charming 
talent, a young man of great promise.' — ' Ah, really ! * 
I would reply, delighted to come to the point. * Your 
lordship must be amused at the singular but fortunate 
experience which he is just having.' — 'What is it? 
I have heard nothing of it.' — 'Oh, nothing could be 
more comical, and at the same time more interesting ! 
He has become a valet.' — ' What ! a valet, he ? Oh, 
what a degradation, what a misfortune for such a 



34 CONSUELO. 

talent! Is he so very poor? I will help him.' — 
^ That is not the trouble, my lord/ I would reply ; ^ it 
is the love of art which has caused him to take this 
singular resolution. He was determined at any cost 
to have lessons from the illustrious Maestro Porpora' — 
* Ah, yes ! I know about that, and Porpora refused to 
hear or receive him. He is a very ill-natured and 
morose man of genius.* — * He is a great man, a noble- 
hearted man,' I would reply, in accordance with the 
wishes of Signora Consuelo, who desires not to have 
her master laughed at or blamed in all this. ' Be sure,* 
I would add, ' that he will soon recognize little 
Haydn's great ability, and will give him his best care ; 
but not to irritate him in his melancholy, and to gain 
a footing in his house without arousing his suspicions, 
Joseph could find no more ingenious device than to 
become his servant, and to pretend the most complete 
ignorance of music' — ' The idea is touching, charm- 
ing,' they would reply, quite moved ; * but he must 
make haste and secure Porpora's favor before he is 
recognized and pointed out to him as a remarkable 
artist, for young Haydn is already loved and pro- 
tected by some people who are themselves visitors at 
Porpora's house.' — ' These persons,' I would then 
say in an insinuating tone, ^are too generous, too 
noble, not to keep Joseph's secret as long as it may 
be necessary, and not to dissemble a little with Por- 
pora, that he may preserve his confidence.' — ^ Oh, 
it will not be I who betrays the good, the skilful mu- 
sician Joseph ! You may give him my word for that ; 



CONSUELO, 35 

and I will forbid my servants to allow any imprudent 
word to escape within reach of the ears of the 
master.' Then they would send me away with a 
little present, or an order for bear's-grease ; and as 
for the secretary of the embassy, he took a lively in- 
terest in the adventure, and promised to tell it to 
Monsignor Corner at his breakfast, so that he, who is 
especially fond of Joseph, may be the first to be on 
his guard with Porpora. So my diplomatic mission is 
ended. Are you satisfied, signora? " 

^^ If I were a queen, I would make you an ambas- 
sador at once,'' replied Consuelo. " But I see my 
master in the street, coming home. Hurry away, 
dear Keller, that he may not see you." 

" Why should I go away, signora ? I will begin to 
dress your hair, and he will think that you sent for 
the nearest hair-dresser by your valet Joseph." 

"He has a hundred times more wit than we," 
said Consuelo to Joseph, and she yielded her black 
hair to the hands of Keller, while Joseph resumed his 
brush and his apron, and Porpora came heavily up 
the stairs, humming a phrase of his future opera. 



^(^ CONSUELO, 



CHAPTER IV. 

As he was naturally very absent-minded, Porpora, 
when he kissed the brow of his adopted daughter, did 
not even notice Keller, who was at work on her hair, 
but began to seek in his music for the manuscript of 
the phrase which was running in his head. When he 
saw his papers, which were usually scattered over the 
clavichord in incomparable confusion, arranged in 
symmetrical piles, he awoke from his abstraction and 
cried, — 

" Miserable rascal ! He has dared to touch my 
manuscripts ! That is the way with all servants. 
When they pile things up they think they are 
arranging them. I was a wise man to take one ! 
This is the beginning of my misfortunes ! '* 

" Pardon me, master," replied Consuelo ; " your 
music was in chaos." 

" I knew my way in that chaos ! I could get up at 
night and pick up in the dark any passage of my 
opera. Now I know nothing, — -I' am lost; it will 
take me a month to find everything again !" 

" No, master, you will find your way at once. 
Besides, it is I who did it, and although the pages 
were not numbered, I believe that I have placed 
every leaf in its place. See ! I am sure that you 
will read more easily in the book that I have made of 



CONSUELO. 37 

it than in all these loose leaves which a gust of wind 
might carry out of the window." 

" A gust of wind ! Do you take my room for the 
Fusine Lagoon? " 

"If not a gust of wind, the draught from a duster 
or a broom." 

" What does he want to sweep and dust my room 
for? I have lived in it for a fortnight, and I have let 
no one go into it." 

" So I observed," thought Joseph. 

" Well, master, you must allow me to change this 
habit. It is unhealthy to sleep in a room which is not 
cleaned and aired every day. I will undertake to 
restore the disorder which you like when Beppo has 
swept and arranged the room." 

"Beppo, Beppo? Who is that? I don't know any 
Beppo." 

"He is Beppo," said Consuelo, pointing to Joseph. 
" His name was so hard to pronounce that your ears 
would have been wounded by it. I gave him the first 
Venetian name which came into my head. Beppo is 
good ; it is short, and it can be sung." 

" As you like," said Porpora, who was becoming 
milder as he turr^d over the leaves of his opera, and 
found it faultlessly collected and sewn into a single 
book. 

"Confess, master," said Consuelo, seeing him smile, 
" that it is more convenient in that form." 

" Ah, you always insist on being right," replied the 
master ; " you will be obstinate all your life." 



38 CONSUELO. 

"Master, have you breakfasted?" said Consuelo, 
whom Keller had just set at liberty. 

" Have you breakfasted yourself ? " replied Porpora, 
wi h a mixture of impatience and solicitude. 

" I have breakfasted. And you, master? '* 

" And this boy, this — Beppo ; has he eaten any- 
thing?" 

" He has breakfasted. And you, master? " 

" And you, master ! And you, master ! Go to the 
devil with your questions ! What business is it of 
yours?" 

" Master, you have not breakfasted." 

" Ah, I see that the devil has come into my house ! 
She will give me no peace now ! Come here and 
sing me this phrase. Attention, if you please." 

Consuelo went up to the clavichord and sang the 
phrase, while Keller, who was a thorough dilettante, 
stood at the other end of the room, comb in hand 
and open-mouthed. The maestro, who was not satis- 
fied with his phrase, made her repeat it thirty times, 
now making her accentuate certain notes, now cer- 
tain others, seeking the shade which he desired with 
a persistence which could be equalled only by the 
patience and submissiveness of Consuelo. During 
this time, Joseph, at a sign from her, had gone to 
fetch the chocolate which she had prepared while 
Keller was about his errands. He brought it, and, 
guessing his friend's wishes, placed it quietly upon 
the clavichord, without attracting the attention of the 
master, who took it mechanically a moment later. 



CONSUELO. 39 

poured it into the cup, and swallowed it with an 
excellent appetite. A second cup was brought, and 
swallowed in the same way, with a reenforcement of 
bread and butter ; and Consuelo, who was in a teasing 
mood, said to him, when she saw him eat with 
pleasure, — 

" I knew, master, that you had not breakfasted." 

" It is true," he repUed good-naturedly. " I 
must have forgotten it. It often happens to me when 
I am composing, and I only notice it during the day, 
when I have cramps and spasms in my stomach." 

"And then you drink brandy, master?" 

" Who told you that, litde fool? " 

" I found the bottle." 

" Well, what business is it of yours ? Are you 
going to forbid me brandy? " 

"Yes, I will forbid it. You drank very little in 
Venice, and you felt well." 

" That is true," said Porpora sadly. " It seemed to 
me that everything went badly there, and that here it 
would be better. Yet everything is going from bad 
to worse with me. Fortune, health, ideas, — every- 
thing ! " And he leaned his head on his hands. 

" Do you wish me to tell you why you find diffi- 
culty in working here?" repUed Consuelo, who 
wished to distract his mind, by these trifles, from the 
feeling of discouragement which had taken posses- 
sion of him. " It is because you have not your good 
Venetian coffee, which gives so much strength and 
gayety. You wish to excite yourself, after the manner 



40' CONSUELO. 

of the Germans, with beer and Uquors, and it does 
not suit you." 

" Ah, true again ! My good Venetian coffee ! It 
was an inexhaustible source of bon-mots and fine 
ideas. It was genius, it was wit, which ran in my 
veins with a gentle heat. All that one drinks here 
makes one mournful or mad." 

"Well, master, take your coffee." 

" Coffee ? Here ? I do not want it. It is too 
much trouble. It needs fire, a servant, dishes which 
are washed, clattered, broken with a discordant noise 
in the midst of an harmonic combination. No, I will 
have none of it ! My bottle, on the floor, between 
my legs ; it is more convenient and quicker." 

"But that can be broken too. I broke it this 
morning, putting it in the cupboard." 

" You have broken my bottle ! I do not know, 
you little fright, why I do not break my cane over 
your shoulders ! " 

" Bah ! you have been telling me that for fifteen 
years, and you have never given me even a fillip. I 
am not in the least afraid." 

"Chatterer! Will you sing? Will you help me 
out with this accursed phrase ? I will wager that you 
do not know it yet, you are so absent-minded this 
morning." 

" You will see whether I do not know it by heart," 
said Consuelo, closing the book abruptly. 

She sang it as she understood it ; that is to say, 
differently from Porpora. Knowing his humor, 



CONSUELO. 41 

although she had understood at the first reading that 
he had become involved in the expression of his 
idea, and that by laboring at it he had distorted the 
sentiment, she would not allow herself to give him 
advice. He would have rejected it from a spirit of 
contradiction ; but by singing him this phrase in the 
proper manner, while pretending to commit an error 
of memory, she was sure that he would be struck. 
He had hardly heard it, when he sprang from his 
chair, clapping his hands and crying, — 

"That is it ! That is it ! That is what I wanted 
and could not find ! How the devil did it come to 
you?" 

" Is it not as you wrote it, or is it chance ? Yes, 
it is your phrase." 

" No, it is yours, you little cheat ! " cried Porpora, 
who was candor itself, and who, in spite of his dis- 
eased and immoderate love of glory, would never 
from vanity have claimed anything not his own ; 
"it is you who found it. Repeat it to me. It is 
good, and I will use it." 

Consuelo repeated it several times, and Porpora 
wrote it down from her dictation. Then he pressed 
his pupil to his heart, saying, — 

" You are the devil ! I always thought that you 
were the devil ! " 

Porpora, delighted at having his phrase after a 
whole morning of profitless worry and musical tor- 
ment, sought mechanically on the ground for the neck 
of his bottle, and not finding it, began to feel about 



42 CONSUELO. 

on the clavichord, and swallowed carelessly what he 
found there. It was exquisite coffee, which Consuelo 
had skilfully and patiently prepared at the same time 
as the chocolate, and which Joseph had just brought, 
burning hot, at a new sign from his friend. 

" Oh, nectar of the gods ! Oh, friend of musicians ! " 
cried Porpora when he tasted it ; " who is the angel, 
who is the fairy, who brought thee from Venice be- 
neath her wing?" 

" It was the devil," replied Consuelo. 

"You are an angel and a fairy, my poor child," 
said Porpora gently, as he leaned his head upon his 
hand. " I see that you love me, that you take care 
of me, that you wish to make me happy ! Even this 
honest fellow, who takes an interest in my fate," he 
added, seeing Joseph, who, erect upon the threshold 
of the door, was looking at him with moist and glit- 
tering eyes. "Ah, my poor children, you wish to 
soften a very deplorable lot ! You know not what 
you do ! I am doomed to wretchedness, and a few 
days of sympathy and happiness will make me feel 
more acutely the horror of my destiny when these 
happy days have flown." 

" I will never leave you ; I will always be your 
daughter and your servant," said Consuelo, throwing 
her arms about his neck. 

Porpora buried his bald head in his music-book, and 
burst into tears. Consuelo and Joseph wept also, and 
Keller, who had remained from his love of music, 
and who, to excuse his presence, was arranging the 



CONSUELO. 43 

master's periwig in the ante-chamber, seeing through 
the open door the respectable and harrowing picture 
of his grief, Consuelo's fihal piety and the devotion 
which was beginning to stir Joseph's heart for the 
illustrious old man, dropped his comb, and taking 
Porpora's wig for a handkerchief, raised it to his eyes, 
plunged as he was in a noble absent-mindedness. 

Consuelo was kept in the house for several days by 
a cold. She had braved, during her long and advent- 
urous journey, all the inclemency of the weather, all 
the changes of autumn, — now hot, now cold and rainy, 
according to the localities through which she passed. 
Lighdy clad, with a straw hat, with no cloak nor 
change of raiment when she was wet, she had not, 
nevertheless, had the slightest hoarseness. But hardly 
was she shut up in this dark, damp and ill-aired lodg- 
ing of Porpora's, when she felt cold and illness par- 
alyze her energy and her voice. Porpora was greatly 
annoyed at this occurrence. He knew that it was 
necessary to hasten if he would obtain an engagement 
for his pupil at the Italian opera ; for Madame Tesi, 
who had wished to go to Dresden, seemed to be hesi- 
tating, tempted by the urging of Caffariello and the 
brilliant propositions of Holzbauer, anxious to attach 
so famous a singer to the imperial theatre. Gorilla, 
moreover, who was still in bed from the effects of her 
confinement, was making the friends whom she had 
found in Vienna intrigue with the directors, and 
declared that she could make her debut within a week 
if they needed her. Porpora ardently desired that 



44 CONSUELO. 

Consuelo should be engaged, both for her own sake 
and for the sake of the opera which he hoped to have 
accepted along with her. 

Consuelo, for her part, did not know what to decide. 
If she accepted an engagement, she would postpone 
the moment of her possible union with Albert ; it 
would fill the Rudolstadts with dread and consterna- 
tion, for they certainly did not expect her to return to 
the stage. It would be, in their opinion, to renounce 
the honor of belonging to them, and to signify to the 
young count that she preferred glory and liberty to 
him. On the other hand, if she refused this engage- 
ment, she would destroy Porpora's last hope ; she 
would show him, in her turn, that ingratitude which 
had occasioned the despair and the misfortunes of his 
life ; she would stab him to the heart. Consuelo, 
frightened at finding herself in this dilemma, and see- 
ing that she must inflict a fatal blow, whichever course 
she chose, sank into a dreary melancholy. Her robust 
constitution preserved her from a serious indisposition, 
but during these few days of anguish and dread, suf- 
fering from feverish chills and a painful languor, 
crouching over a scanty fire, and dragging herself from 
one room to another, busy about the affairs of the 
household, she wished and mournfully hoped that a 
serious illness would come to free her from the duties 
and the anxieties of her situation. 

Porpora's humor, which had brightened for a short 
space, grew lowering, quarrelsome and unjust when he 
saw Consuelo, the source of his hope and the seat of 



CONSUELO. 45 

his strength, become suddenly prostrate and irresolute. 
Instead of sustaining her and reviving her by enthu- 
siasm and tenderness, he displayed an unhealthy 
impatience which gave the finishing touch to her con- 
sternation. By turns weak and violent, the tender but 
irascible old man, devoured by that same spleen which 
was soon to consume Jean-Jacques Rousseau, saw 
enemies, persecutors and ingrates on every side, without 
perceiving that his suspicions, his outbursts and his 
injustice provoked and inspired to some extent the 
evil intentions and acts with which he charged them. 

The first impulse of those whom he wounded in this 
way was to consider him mad ; the second, to regard 
him as wicked and spiteful ; the third, to leave him, 
to avoid him and to avenge themselves upon him. 
Between cowardly compliance and bitter misanthropy, 
there is a mean which Porpora did not know, and 
which he never attained. 

Consuelo, after some useless efforts, seeing that he 
was less disposed than ever to allow her love and 
marriage, resigned herself to avoiding discussions 
which more and more imbittered the prejudices of her 
unfortunate master. She never pronounced Albert's 
name, and held herself ready to sign any engagement 
which Porpora might impose upon her. When she 
was alone with Joseph, she found some comfort in 
opening her heart to him. 

"What a strange destiny is mine ! " she would often 
say to him. " Heaven has given me faculties and a 
soul for art, the need of liberty, the love of a proud 



46 CONSUELO. 

and chaste independence ; but at the same time, in- 
stead of giving me that cold and savage selfishness 
which supplies artists with the strength necessary to 
make their way through the difficulties and seductions 
of life, the divine will has placed in my breast a 
tender and sensitive heart which beats only for others, 
and which lives only in affection and devotion. Thus, 
torn by two conflicting forces, my life is wasted and 
my object always missed. If I am born to devote 
myself to others, let God take from my head poetry, 
the love of art and the instinct of liberty, which make 
a torture and an agony of that devotion. If I am bom 
for art and liberty, let him take from my heart pity, 
friendship, solicitude and the fear of causing suffering, 
which will always poison my triumphs and trammel 
my career." 

"If I dared to advise you, my poor Consuelo," 
replied Haydn, " it would be to listen to the voice of 
your genius and to stifle that of your heart. But I 
know you well now, and I know that you could not 
do it." 

" No, I cannot do it, Joseph, and it seems to me 
that I never shall be able to do it. But observe my 
misfortune, observe the complication of my strange 
and unhappy lot ! Even in the path of devotion I am 
so hindered and drawn in opposite directions that I 
cannot go whither my heart urges me without breaking 
this heart, which would like to do good with the left 
hand as with the right. If I devote myself to one, I 
abandon the other, and leave him to perish. I have 



CONSUELO. 47 

an adopted husband whose wife I cannot be without 
killing my adopted father ; and reciprocally, if I fulfil 
my duty as a daughter, I kill my husband. It is 
written that a woman shall leave her father and mother 
and cleave to her husband ; but I am, in reality, 
neither wife nor daughter. The law has made no de- 
cision for me, society has not been concerned about 
my lot. My heart must choose. The passion of a 
man does not govern him, and in the dilemma in 
which I am, the passion of duty and devotion cannot 
enlighten my choice. Albert and Porpora are equally 
unhappy, equally threatened with the loss of reason or 
life. I am as necessary to one as to the other. I must 
sacrifice one of them." 

"Why so? If you married the count, would 
not Porpora hve with you? You would thus save 
him from poverty, you would revive him by your 
care and you would fulfil both of your duties at 
once." 

" If it could be so, I swear to you, Joseph, that I 
would renounce art and liberty ; but you do not know 
Porpora. It is glory of which he is greedy, not ease 
and comfort ; he suffers without knowing for what. 
Besides, always dreaming of triumphs and the admira- 
tion of men, he would not stoop to accept their pity. 
You may be sure that his distress is in great part the 
result of his carelessness and pride. If he would 
speak a word, he has still friends who would come to 
his assistance ; but, besides that he has never noticed 
whether his pocket was full or empty (you see that 



48 CONSUELO. 

he is equally ignorant in regard to his stomach), he 
would rather die of hunger, shut up in his room, than 
seek the alms of a dinner from his best friend. He 
would think he was disgracing music if he allowed it 
to be suspected that Porpora needed anything besides 
his genius, his clavichord and his pen. Consequently, 
the ambassador and his mistress, who love and ven- 
erate him, do not in the least suspect his destitution. 
When they see him dwelling in a sombre and dilapi- 
dated room, they think it is because he loves darkness 
and disorder. Has he not told them himself that he 
could not compose amid other surroundings ? I know 
better ; I have seen him climb upon the roofs in Venice 
to gain inspiration from the sound of the sea and the 
sight of the sky. If they receive him with his dirty 
clothes, his shabby periwig and his shoes in holes, they 
think they are obliging him. * He loves dirt,* they 
say ; * it is a failing of old men and artists. His rags 
are agreeable to him. He could not walk in new 
shoes.* He asserts it himself; but in my childhood I 
saw him clean, neat, always perfumed, shaven and co- 
quettishly shaking the lace of his cuffs over the key- 
board of the organ or the clavichord ; it was because 
in those days he could be thus without owing anything 
to any one. Never would Porpora consent to live idle 
and unknown in the depths of Bohemia at the cost of 
his friends. He would not remain there three months 
without cursing and abusing everybody, believing that 
they were plotting his ruin, and that his enemies had 
had him imprisoned to prevent his publishing his 



CONSURLO. 49 

works and having them performed. He would go off 
some fine morning, shaking off the dust from his feet, 
and he would come back to his garret, his worm- 
eaten clavichord, his fatal bottle and his dear manu- 
scripts.'* 

" Do you see no possibility of taking your Count 
Albert to Vienna, or Venice, or Dresden, or Prague, — 
to some musical city, in a word ? Being rich, you could 
settle down anywhere, surround yourselves with musi- 
cians, cultivate art in a certain fashion, and leave an 
open field for Porpora's ambition, without ceasing to 
watch over him." 

" How can you ask such a question, after all that 
I have told you about Albert's health and character? 
How could he, who cannot bear the face of a stranger, 
endure this crowd of knaves and fools which is called 
society? And what irony, what aversion, what con- 
tempt, would not the world bestow upon that holy 
fanatic, who can understand neither its laws, morals 
nor customs ! It would be as dangerous to attempt 
that as what I am now trying, in endeavoring to make 
him forget me." 

"Be sure that every ill would appear lighter to 
him than your absence. If he loves you truly, he 
will bear everything, and if he does not love you 
enough to endure and accept everything, he will forget 
you." 

"And therefore I am waiting, without deciding 
anything. Give me courage^ Beppo, and stay near 
me, that I may have at least one heart to which I can 



so CONSUELO. 

confide my sorrows, and which I can ask to seek 
hope with me." 

"Be easy, sister," said Joseph; "if I am happy 
enough to give you this sHght consolation, I will brave 
Porpora's outbursts patiently ; I will even allow him 
to beat me, if that will take his mind from tormenting 
and afflicting you." 

While chatting with Joseph in this way, Consuelo 
worked ceaselessly, sometimes to prepare their com- 
mon repasts, sometimes to repair Porpora's raiment. 
Little by little she introduced into the apartment 
the furniture which her master needed. A good 
arm-chair, roomy and well padded, replaced the 
one of straw upon which he reposed his worn and 
aged limbs ; and when he had enjoyed in it the 
pleasure of a siesta, he was astonished, and asked 
with a frown how he came to have this comfortable 
seat. 

" It was the mistress of the house who sent it up 
here," replied Consuelo ; " it was an old thing which 
was in her way, and I consented to place it in this 
corner until she wanted it again." 

Porpora's mattresses were changed, and he made 
no comment upon the excellence of his bed except 
to say that he had been able to sleep again within the 
last few nights. Consuelo replied that he ought to 
attribute this improvement to his coffee and to his 
abstinence from brandy. One morning, Porpora, hav- 
ing put on an excellent dressing-gown, asked Joseph 
with a thoughtful air where he had found it. Joseph, 



CONSUELO. 51 

who had his cue, replied that he had found it at the 
bottom of an old trunk which he was arranging. 

** I did not think that I had brought it with me," 
replied Porpora ; " yet it is the same one I had in 
Venice ; it is the same color, at least." 

"What other could it be?" replied Consuelo, who 
had been careful to match the color of the defunct 
Venetian dressing-gown. 

" Well, I thought it more worn than that," said the 
maestro, looking at the elbows. 

" I should think so ! I have put in new sleeves." 

''With what?" 

"With a piece of the lining." 

" Ah, women are astonishing for putting everything 
to use ! " 

When the new coat was introduced, and Porpora 
had worn it for two days, he was astonished to find it 
so fresh, though it was the same color as the other. 
The buttons, which were very handsome, especially 
aroused his suspicions. 

"This is not my coat," said he grumblingly. 

" I told Beppo to take it to a cleaner," replied Con- 
suelo ; " you stained it last night. They have pressed 
it, and that is why it seems new to you. 

" I tell you that it is not mine ! " cried the master 
in a rage. " They changed it at the cleaner's. Your 
Beppo is an imbecile." 

" They did not change it ; I made a mark in it." 

" And those buttons ! Do you think you can make 
me swallow those buttons? " 



52 CONSUELO. 

" I changed the trimming and sewed it on myself. 
The old was entirely ruined." 

'' It amuses you to say that ! It was quite present- 
able. What a folly ! Am I a Celadon, to bedizen 
myself in this way, and buy a trimming which cost 
twelve sequins at least? " 

" It did not cost twelve florins. I bought it at a 
bargain." 

" Even that is too much," murmured the master. 

All the pieces of his costume were given him in the 
same fashion, by the aid of adroit fibs which made 
Joseph and Consuelo laugh like two children. Some 
articles passed unperceived, thanks to Porpora's pre- 
occupation. The lace and the linen slipped discreetly 
into his wardrobe, little by little, and when he ap- 
peared to look at them attentively, Consuelo assumed 
the honor of having carefully mended them. To 
make it appear likely, she repaired some of his old 
clothes beneath his eyes, and put them away with the 
others. 

" Here," cried Porpora one day, snatching from 
her hands a cravat which she was mending, " enough 
of this trifling ! An artist ought not to be a house- 
keeper, and I do not wish to see you all day bent 
double in this way, with a needle in your hand. Lock 
up all this, or I will throw it in the fire ! And I do 
not wish to see you at the fire, cooking, and breathing 
the vapor of the charcoal. Do you wish to lose your 
voice ? Do you wish to be a scullion ? Do you wish 
to have me damned ? " 



CONSUELO, 53 

" Heaven forbid ! " replied Consuelo ; " but your 
clothes are in good order now, and my voice has 
come back." 

" Good ! " said the master. " In that case, you 
shall sing to-morrow for the Countess Hoditz, Dow- 
ager Margravine of Baireuth." 



54 CONSUELO. 



CHAPTER V. 

The Dowager Margravine of Baireuth, widow of 
the Margrave George William, born Princess of Saxe- 
Weisenfeld, and by her last marriage Countess Hoditz, 
" had been as beautiful as an angel," it was said. 
"But she was so changed that it was necessary to 
study her face to discover the ruins of her charms. 
She was tall, and seemed to have had a handsome 
figure ; her face was very long, as was also her nose, 
which disfigured her greatly, for it had been frozen, 
which gave it a most unpleasant color, like a beet ; 
her eyes, accustomed to laying down the law, were 
large, well shaped and brown, but so sunken that their 
vivacity was greatly diminished ; for lack of natural 
eyebrows she wore false ones, very thick, and black as 
ink ; her mouth, though large, was well shaped and 
pleasing ; her teeth, white as ivory, were well planted ; 
her complexion, though smooth, was yellowish, leaden 
and flabby ; she had a good, but somewhat affected, 
manner. She was the Lais of her age. She pleased 
only by her face ; for as to wit, she had not a shade 
of it." 

If you think this portrait drawn by a rather cruel 
and cynical hand, do not blame me, dear reader. It 
is word for word the writing of a princess who was 
famous for her misfortunes, her domestic virtues, her 



CONSUELO, 55 

pride and her spitefulness, — Princess Wilhelmina of 
Prussia, the sister of Frederick the Great, married to 
the hereditary prince of the margraviate of Baireuth, 
the nephew of our Countess Hoditz. She had the 
sharpest tongue that royal blood ever produced. But 
her portraits are, as a general thing, drawn with a 
masterly hand, and it is difficult, in reading them, not 
to believe them exact. 

When Consuelo, with her hair dressed by Keller, 
and clad, thanks to his care and zeal, with an elegant 
simplicity, was introduced into the margravine's draw- 
ing-room by Porpora, she went behind the clavichord, 
which had been placed diagonally in a corner, so as 
not to be in the way. No one had yet arrived, so 
punctual was Porpora, and the servants were still light- 
ing the candles. The maestro sat down to try the 
clavichord, and had hardly struck a few chords upon 
it when a very beautiful lady entered and came towards 
him with affable grace. As Porpora saluted her with 
the greatest respect, and called her princess, Consuelo 
took her for the margravine, and kissed her hand, ac- 
cording to the usage. This cold and colorless hand 
pressed that of the young girl with a cordiality which 
is rarely met with among the great, and which imme- 
diately won Consuelo's heart. The princess appeared 
about thirty years of age. Her figure was elegant 
without being correct ; one could even detect a cer- 
tain crookedness which seemed the result of great 
physical suffering. Her face was admirable, but fright- 
fully pale, and the expression of a profound sorrow 



56 CONSUELO, 

had prematurely worn and faded it. Her toilet was 
exquisite, but simple and modest even to severity. 
An air of goodness, of sadness and of timid modesty 
overspread this beautiful person, and the sound of her 
voice had in it something humble and touching by 
which Consuelo felt moved. Before our heroine had 
time to understand that this was not the margravine, 
that lady herself appeared. She was then more than 
fifty years old ; and if the portrait which stands at the 
head of this chapter, and which was made ten years 
before, was somewhat exaggerated then, it certainly 
was not at the time when Consuelo saw her. It even 
required some good-will to perceive that Countess 
Hoditz had been one of the beauties of Germany, 
although she was painted and decked with the most 
learned coquetry. The stoutness of age had overrun 
outlines concerning which the margravine persisted in 
deceiving herself strangely; for her bare neck and 
shoulders challenged the gaze with a pride which 
ancient sculpture alone may assume. Her hair was 
dressed with flowers, diamonds and feathers, like that 
of a young woman, and her dress was covered with 
jewels. 

" Mamma," said the princess, who had been the 
cause of Consuelo's error, " this is the young person 
of whom Maestro Porpora told us, and who will give 
us the pleasure of listening to the music of his new 
opera." 

" That is no reason," said the margravine, looking 
Consuelo from head to foot, " why you should hold 



CONSUELO, 57 

her hand in this way. Go and sit down by the clavi- 
chord, young lady ; I am glad to see you, and you 
will sing when the company is assembled. Master 
Porpora, I salute you. I ask your pardon for leaving 
you. I see that something is lacking in my toilet. 
Daughter, talk a litde to Master Porpora. He is a 
man of talent, whom I esteem." 

Having said this in a voice rougher than that of a 
soldier, the fat margravine turned heavily on her heel 
and returned to her apartment. 

She had hardly disappeared when the princess, her 
daughter, went to Consuelo, and took her hand again 
with delicate and touching considerateness, as if to 
say that she protested against her mother's imperti- 
nence, and then began a conversation with her and 
Porpora, and displayed an interest in them full of grace 
and simplicity. Consuelo was still more touched by this 
kindness when, several other persons having come in, 
she observed in the customary manner of the princess 
a coldness and reserve, timid and at the same time 
haughty, which she had evidently laid aside exception- 
ally for the maestro and herself. 

When the drawing-room was nearly full. Count Ho- 
ditz, who had dined from home, came in in full dress, 
and, as if he had been a stranger in his own house, went 
respectfully to kiss the hand and inquire for the health 
of his noble spouse. The margravine affected to be 
in very delicate health. She was half reclining upon 
her chair, incessantly inhaling from a bottle for the 
vapors, and receiving the salutations with an air which 



58 CONSUELO, 

she thought languishing, but which was only disdainful ; 
in short, she was so completely ridiculous that Con- 
suelo, who had at first felt irritated and outraged by 
her insolence, ended by being inwardly amused, and 
promised herself a hearty laugh when she should draw 
her portrait for Beppo. 

The princess had drawn near the clavichord, and 
was losing no opportunity to give Consuelo either a 
word or a smile, when her mother was not observing 
her. This situation enabled Consuelo to witness a 
little domestic scene which gave her the key to the 
relations of the household. Count Hoditz approached 
his step-daughter, took her hand, raised it to his lips 
and held it there for a few seconds with a very expres- 
sive look. The princess withdrew her hand, and spoke 
a few words to him with cold respect. The count did 
not listen to them, but, continuing to look passion- 
ately at her, said, — 

" What, my lovely angel ! still sad, still austere, still 
unapproachable? One would say that you wished to 
become a nun." 

'^ It is very possible that it may end in that," replied 
the princess in an undertone. " The world has not 
treated me in a manner to inspire me with great love 
for its pleasures." 

" The world would adore you and be at your feet if 
you did not affect, by your severity, to hold it at a 
distance ; and as for the cloister, could you bear the 
horror of it at your age, and beautiful as you are? " 

" At a happier age, and beautiful as I no longer am, 



CONSUELO. 59 

I bore the horror of a more rigorous captivity ; have 
you forgotten it ? But do not speak to me any longer, 
count ; mamma is looking at you." 

Instantly the count, as if moved by a spring, left his 
step-daughter, and went to Consuelo, whom he saluted 
gravely ; then, having addressed some words to her in 
regard to music in general, he opened the book which 
Porpora had laid upon the clavichord, and, pretending 
to seek in it something which he wished her to explain 
to him, he leaned over the rack and spoke to her as 
follows, in a low voice : — 

" I saw the deserter yesterday morning, and his 
wife gave me a note. I ask the lovely Consuelo to 
forget a certain meeting, and in return for her silence, 
I will forget a certain Joseph, whom I have just seen 
in my ante- chamber." 

"This certain Joseph," replied Consuelo, whom the 
discovery of the conjugal jealousy and constraint had 
rendered very easy concerning the results of the Pas- 
sau adventure, "is an artist of talent who will not 
remain long in ante-chambers. He is my brother, my 
comrade and my friend. I have no reason to blush 
for my feelings in regard to him, and I have nothing 
to ask of your lordship's generosity, save a little indul- 
gence for my voice, and a litde protection for Joseph^s 
future debut in his musical career." 

^' My interest is assured to the aforesaid Joseph, as 
my admiration already is to your beautiful voice ; but 
I flatter myself that a certain jest on my part was 
never taken seriously." 



6o CONSUELO. 

" I was never so conceited, my lord count, and 
besides, I know that a woman never has reason to 
pride herself on being made the subject of a jest of 
that sort." 

"That is sufficient, signora," said the count, of 
whom the dowager never lost sight, and who was in 
haste to converse with some one else, that he might 
not give offence ; " the celebrated Consuelo must know 
how to pardon something for the sake of the merri- 
ment of a journey, and she can count for the future 
on the respect and devotion of Count Hoditz." 

He replaced the book upon the clavichord, and 
went to receive obsequiously a personage who had 
just been pompously announced. It was a little man 
whom one would have taken for a woman in disguise, 
so rosy, curled, bedizened, delicate, pretty and per- 
fumed was he ; it was he of whom Maria Theresa 
said that she would like to set him in a ring ; it was 
also he of whom she said that she had made him a 
diplomat, being unable to make him anything better. 
It was the plenipotentiary of Austria, the prime min- 
ister, the favorite, they even said the lover, of the 
empress ; it was no less than the celebrated Kaunitz, 
that statesman who held in his white hand, ornamented 
with rings of a thousand colors, all the delicate threads 
of European diplomacy. 

He appeared to be listening gravely to the grave 
persons who approached him to speak on grave sub- 
jects. But suddenly he broke off to ask Count 
Hoditz, — 



CONSUELO. 6 1 

" Who is it that I see there by the clavichord ? Is 
it the girl of whom they told me, Porpora's protege ? 
That poor devil Porpora ! I should like to do some- 
thing for him, but he is so exacting and eccentric that 
all the artists fear or hate him. When one speaks of 
him, it is as if one showed them the head of Medusa. 
He tells one that he sings false, another that his music 
is worth nothing, a third that he owes his success to 
intrigue. And with this barbarous frankness he expects 
them to listen to him and do him justice ! The devil ! 
We do not live in the woods. Frankness is no longer 
the fashion, and men are not led by the truth. She 
is not bad, the little girl ; I like her face well enough. 
She is quite young, is she not ? They say that she 
had a success in Venice. Porpora must bring her to 
me to-morrow." 

" He wishes," said the princess, " that you should 
have the empress hear her, and I hope that you will not 
refuse him this favor. I ask it on my own account." 

" There is nothing so easy as to have the empress 
hear her, and it is sufficient that your highness desires 
it for me to hasten to arrange it. But there is some 
one more powerful at the theatre than the empress. 
It is Madame Tesi; and even though her majesty 
were to take this girl under her protection, I doubt if 
her engagement would be signed without Madame 
Tesi's supreme approbation." 

" They say that it is you, count, who spoil these 
ladies so horribly, and that they would not have so 
much power were it not for your indulgence." 



62 CONSUELO. 

" What would you have, princess ? Every one is 
master in his own house. Her majesty understands 
perfectly that if she were to interfere by an imperial 
decree in the aifairs of the opera, the opera would be 
in confusion. Now, her majesty wishes the opera to 
run smoothly. What is to be done if the prima donna 
has a cold on the day when she ought to make her 
debut, or if the tenor, instead of throwing himself 
into the bass's arms in a scene of reconciliation, 
boxes his ears? We have enough trouble as it is 
in satisfying Signor Caffariello's caprices. We are 
happy now that Madame Tesi and Madame Holzbauer 
live peaceably together. If an apple of discord is 
thrown on our stage, affairs will be in a worse state 
than ever." 

" But a third woman is absolutely necessary," said 
the Venetian ambassador, who was a warm supporter 
of Porpora and his pupil ; " and here is an admirable 
one who offers herself" — 

" If she is admirable, so much the worse for her. 
She will inspire jealousy in Madame Tesi, who is ad- 
mirable and wishes to be alone in that. She will en- 
rage Madame Holzbauer, who wishes to be admirable 
also" — 

"And who is not," returned the ambassador. 

"She is very well born ; she is of excellent family," 
replied Count Kaunitz ironically. 

" She cannot sing two roles at the same time. She 
must allow the mezzo-soprano to sing her part in the 
operas." 



CONSUELO. 63 

" We have a Gorilla who offers herself, and who is 
certainly the most beautiful creature in the world." . 

" Has your excellency already seen her? " 

" I saw her the very day she arrived. But I have 
not heard her. She was ill.'* 

" You will hear this one, and you will not hesitate 
to give her the preference." 

"It is possible. I even confess that her face, 
though less beautiful than Gorilla's, seems to me more 
agreeable. Her expression is sweet and modest. 
But my preference will be of no use to her, the poor 
child ! She will have to please Madame Tesi, without 
displeasing Madame Holzbauer; and thus far, in 
spite of the tender affection which unites these ladies, 
whoever has been approved by one has always had 
the fate to be vigorously opposed by the other.'* 

''This is a grave crisis, and a most serious affair," 
said the princess somewhat sarcastically, when she 
saw the importance which the two statesmen lent to 
these stage intrigues. *' Our poor little protege is in 
the balance with Gorilla, and I will wager that it is 
Signor Gaffariello who will cast his sword into one 
of the scales." 

When Gonsuelo had sung, there was only one 
voice to declare that since Madame Hasse, nothing 
like her had been heard; and Gount Kaunitz, ap- 
proaching her, said with a solemn air, — 

" Signora, you sing better than Madame Tesi ; but 
this must be in confidence between us all, for if such 
a judgment were to pass the door you would be lost, 



64 CONSUELO. 

and you would not appear in Vienna this year, at 
any rate. Therefore, be prudent, very prudent," he 
added, lowering his voice and sitting down beside her. 
"You have to contend against great obstacles, and 
you will win only by great adroitness." 

Thereupon, entering upon the thousand ramifica- 
tions of theatrical intrigue, and acquainting her 
minutely with all the petty passions of the troupe, 
the great Kaunitz made a complete treatise on diplo- 
macy as practised behind the footlights. 

Consuelo listened to him with her great eyes wide 
open with astonishment, and when he had finished, as 
he had said repeatedly in his talk with her, " My last 
opera — the opera which I produced last month," 
she thought she had mistaken his name when she 
heard it announced, and that this person who was so 
skilled in the mysteries of stage life must be a direc- 
tor of the opera, or a fashionable maestro. She 
therefore became at her ease with him, and spoke 
to him as she would have done to a member of her 
profession. This unconstraint made her more simple 
and more sprightly than respect for the all-powerful 
minister would have allowed her to be, and Count 
Kaunitz thought her charming. He hardly spoke 
to any one but her for an hour. The margravine 
was greatly scandalized by such a breach of the pro- 
prieties. She hated the liberty of the great courts, 
accustomed as she was to the solemn formalities of 
the small ones. But she could not play the margra- 
vine ; she was one no longer. She was tolerated and 



CONSUELO. 65 

well enough treated by the empress, because she had 
abjured the Lutheran faith to become a Catholic. 
By this act of hypocrisy, pardon could be gained 
for all misalliances, even for all crimes, at the court 
of Austria; and Maria Theresa followed in this re- 
spect the example of her father and mother, by 
receiving whoever wished to escape the rebuffs and 
contempt of Protestant Germany by taking refuge in 
the bosom of the Roman Church. But princess and 
Catholic though she was, the margravine was nothing 
in Vienna, and Count Kaunitz was everything. 

As soon as Consuelo had sung her third air, Por- 
pora, who knew the customs, made a sign to her, 
took up his music, and went out with her by a 
little side door without disturbing by her departure 
the noble persons who had been graciously pleased to 
open their ears to her divine accents. 

"All is well," he said, rubbing his hands when they 
were in the street. " Kaunitz is an old fool who 
knows how to manage, and can help you greatly." 

"And who is Kaunitz? I did not see him," said 
Consuelo. 

" You did not see him, blockhead ? He talked to 
you more than an hour." 

" You do not mean the little man in the silver and 
rose waistcoat, who told me so much gossip that I 
thought I was listening to an old box-opener? " 

" It is he himself. What is there astonishing? " 

" I think it very astonishing," said Consuelo, " and 
he is not at all my idea of a statesman." 



^6 CONSUELO, 

" That is because you do not see how states are 
controlled. If you did, you would think it surprising 
that statesmen were not all old gossips. Come, no 
more of that, and let us ply our trade amid this mas- 
querade. '^ 

" Alas, master ! " said the young girl, who had be- 
come thoughtful as she traversed the vast esplanade 
of the rampart to go towards the suburb where their 
modest dwelling was situated, " I was just wondering 
what our calling is to become among these cold or 
lying masks.'' 

*^ What do you expect it to become ? '' returned 
Porpora, in his rough and dry tone ; " it cannot be- 
come this or that. Fortunate or unfortunate, trium- 
phant or disdained, it remains what it is, the most 
beautiful, the noblest calling in the world. '* 

*'0h, yes !" said Consuelo, retarding her master's 
rapid pace, and taking his arm, " I understand that 
the nobility and dignity of our art cannot be debased 
or exalted at the will of the frivolous caprice or the 
bad taste which governs the world ; but why do we 
allow our persons to be degraded ? Why do we ex- 
pose them to the disdain of the profane, or to their 
encouragement, which is sometimes even more humil- 
iating ? If art is sacred, are not we so likewise, — 
we, its priests and levites ? Why do we not live in 
our garrets, happy in understanding and feeling 
music ? What have we to do in those drawing-rooms 
where they whisper as they listen to us, where they 
applaud us while they think of something else, 



CONS UK LO. 67 

and where they would blush to consider us as human 
beings a moment after we had ceased parading as 
players? " 

" What ! what ! " growled Porpora, stopping and 
striking his cane upon the pavement, " what foolish 
vanity and false ideas have we in our head to-day? 
Who are we, and what need have we of being any- 
thing but players ? They call us thus from contempt ! 
What matters it if we are players by taste, by voca- 
tion and by the election of heaven, as they are great 
lords by chance, by necessity or by the election of 
fools ? Bah ! players ? Not every one can be a 
player. Let them try, and we will see how they come 
out of it, these lackeys who think themselves so fine ! 
Let the Dowager Margravine of Baireuth put on the 
tragic mantle, bind her ugly, fat leg in a buskin and 
make three steps upon the stage; we should see a 
pretty princess I And what do you suppose she did 
in her little court of Erlangen, in the days when she 
fancied she was reigning? She tried to pose as a 
queen, and she wore herself out striving to play a 
part beyond her powers. She was born to be a vivan- 
diere, and by a strange mistake nature made a princess 
of her. Consequently she deserved to be roundly 
hissed when she played the role of princess prepos- 
terously. And you, foolish child, God made you a 
queen ; he placed upon your brow a diadem of beauty, 
wisdom and strength. If you were set in the midst 
of a free, intelligent and sensible people (I will sup- 
pose that such a one could exist), you would be 



6S CONSUELO. 

queen at once, because you would have only to show 
yourself and sing to prove that you are a queen by 
divine right. But this is not the case. The world 
wags otherwise. It is as it is ; what can you do 
about it? Chance, caprice, error and folly govern it. 
What can we change in it? The masters are de- 
formed, filthy, foolish and ignorant for the most part. 
Here we are ; we must kill ourselves or keep pace 
with it. Therefore, not being monarchs, we are artists, 
and we still reign. We sing the language of heaven, 
which is withheld from vulgar mortals ; we array our- 
selves as kings and great men, we go upon the stage, 
we seat ourselves upon a mock throne, we perform a 
farce, we are players ! Corpo di Dio ! The world 
sees all this, and understands not a word of it. It 
does not see that we are the true powers of the earth, 
and that our reign is the only real one, while their 
reign and power, activity and majesty, are a parody 
at which the angels laugh above, and which the people 
hate and curse below. And the greatest princes in 
the world come to look at us, to take lessons in our 
school, and admiring us as the models of true grand- 
eur, strive to resemble us when they pose before their 
subjects. Bah ! the world is upside-down ; they feel 
it clearly enough, those who govern, and if they do 
not distinctly comprehend it, if they do not acknowl- 
edge it, it is easy to see, from the contempt which 
they affect for our persons and our calling, that they 
experience an instinctive jealousy of our real superior- 
ity. Oh, when I am at the theatre, I see clearly ! 



CONSUELO. 69 

The spirit of music unseals my eyes, and I behold 
behind the footlights a real court, real heroes, honest 
inspiration ; while the true players, the vile strollers, 
are those who display themselves on velvet chairs in 
the boxes. The world is a comedy, that much is 
certain ; and that is why I said to you just now, — Let 
us, my noble daughter, pass gravely through this 
wretched masquerade which is called the world." 

*' A pest on the imbecile ! " cried the master, push- 
ing away Joseph, who, eager to hear his words, had 
insensibly approached so close as to jostle him ; " he 
is walking on my feet, and covering me with resin 
from his torch ! Would you not think that he under- 
stands what we are talking about, and wishes to honor 
us with his approbation? " 

" Come on my left, Beppo,'* said the young girl, 
making him a sign. " You annoy the master by your 
awkwardness." Then addressing Porpora, she said, — 

*' All that you say is, indeed, a noble madness, my 
friend, but it does not answer my thought, and the 
intoxication of pride does not mitigate the most 
trifling wound of the heart. It is little odds to me 
that I am a queen without a kingdom. The more I 
see of the great, the more their lot fills me with com- 
passion" — 

" Well, is not that what I said to you? " 

" Yes, but it is not what I asked you. They love 
display and domination. There is their folly and 
their misfortune. But why, if we are greater and bet- 
ter and wiser than they, do we try to rival them, 



7o CONSUELO. 

pride against pride, royalty against royalty? If we 
possess more solid advantages, if we enjoy more desir- 
able and more precious treasures, what is the use of 
the petty strife which we wage with them, and which, 
by placing our value and our strength at the mercy of 
their caprices, lowers us to their level? " 

" The dignity, the holiness of art demand it," cried 
the piaster. " They have made a battle-ground of 
the world, and a martyrdom of our lives. We must 
fight, we must shed our blood at every pore, to prove 
to them, though we die in the effort, though we suc- 
cumb beneath their hisses and their contempt, that 
we are gods, or legitimate kings at the least, and that 
they are vile mortals, brazen and cowardly usurpers." 

" Oh, my master, how you hate them ! " said Con- 
suelo, shuddering with surprise and fright ; " and yet 
you bend before them, you flatter them, you make use 
of them, and you go out of the back door of the 
drawing-room, after having respectfully served them 
with two or three dishes of your genius ! " 

"Yes, yes," replied the master, rubbing his hands 
with a bitter laugh, " I mock at them, I salute their 
diamonds and their cordons, I crush them with three 
chords of my own making, and I turn my back upon 
them, glad to go away in haste, to be rid of their 
stupid faces 1 " 

" So," said Consuelo, " the apostleship of art is a 
combat?" 

" Yes, it is a combat ; honor to the brave ! " 

" It is a mockery of fools? " 



CONSUELO. 71 

" Yes, it is a mockery ; honor to the man of wit 
who can make it savage I " 

" It is a concentrated anger, a never-ceasing 
rage? " 

" Yes, it is an anger and a rage ; honor to the 
strong man who never wearies and never pardons ! " 

'^ And it is nothing more ? " 

" It is nothing more in this life. The glory of a 
crown seldom comes to true genius save after death.'* 

" It is nothing more in this life ? Master, are you 
quite sure? '* 

"I have told you so." 

"In that case, it is very little," said Consuelo, 
sighing and raising her eyes to the brilliant stars in 
the pure, profound heavens." 

" It is very little ? You dare to say, cowardly 
heart, that it is very little?" cried Porpora, stopping 
again, and roughly shaking his pupil's arm, while 
Joseph, appalled, let fall his torch. 

" Yes, I say that it is very little,'* replied Consuelo 
calmly and firmly. " I told you so at Venice in a cir- 
cumstance of my life which was cruel and decisive. 
I have not changed my opinion. My heart is not 
made for fighting, and it could never bear the burden 
of hatred and anger; there is not a corner in my 
soul where rancor and revenge could find a lodging. 
Pass, evil passions, burning fevers, pass far from me ! 
If I can possess glory and genius only on condition 
of yielding up my breast to you, then farewell glory 
and genius forever 1 Go crown other brows and fire 



72 CONSUELO. 

Other breasts ; you will not have even a regret from 
mer^ 

Joseph expected to see Porpora break out in one of 
those terrible yet comic rages which prolonged con- 
tradiction aroused in him. He already had hold of 
Consuelo's arm to pull her away from the master, and 
save her from one of those furious gestures with 
which he often threatened her, but which never 
brought forth anything save a smile or a tear. It was 
with this outburst as with all the others ; Porpora 
stamped his foot, gave a low growl, like an old lion in 
his cage, and clenched his fist, shaking it vehemently 
towards heaven ; then suddenly he dropped his arm, 
heaved a deep sigh, hung his head upon his breast 
and maintained an obstinate silence until he reached 
the house. Consuelo's generous serenity, her vigor- 
ous honesty, had filled him with involuntary respect. 
Perhaps they caused bitter self-reflection ; but he did 
not confess it, and he was too old, too sour and too 
hardened in his artistic pride to change. Only, as 
Consuelo gave him her good-night kiss, he looked at 
her with a profoundly sad expression, and said to her 
in a smothered voice, — 

" So it is all over ! You are no longer an artist 
because the Margravine of Baireuth is an old jade, 
and Count Kaunitz an old gossip ! '^ 

" No, master, I did not say that," said Consuelo 
laughing. " I shall be able to accept the imperti- 
nences and absurdities of society gayly enough; I 
shall need neither hatred nor contempt for that, only 



CONSUELO. 73 

my good conscience and my good-humor. I am still 
an artist, and I alway shall be one. I believe in 
another aim, another end for art than a rivalry of 
pride and a vengeance of degradation. I have an- 
other motive, and it will sustain me." 

"What, what?" cried Porpora, laying upon the 
table of the ante-chamber his candle, which Joseph 
had just given him. '^ I wish to know what it is." 

" My motive is to make art understood and loved 
without making the person of the artist feared or 
hated." 

" Youthful dreams ! " said Porpora, shrugging his 
shoulders. " I had them myself." 

" Well, if it is a dream," replied Consuelo, " the 
triumph of pride is a dream also. As between the 
two, I prefer my own. Besides, I have another 
motive, master — the desire to obey and please you." 

" I do not believe a word of it, not a word ! " cried 
Porpora, taking up his candle crossly and turning his 
back ; but when his hand was on the lock of his door, 
he came back and kissed Consuelo, who was waiting 
smilingly for this return of tenderness. 

In the kitchen, which was next to Consuelo's room, 
there was a staircase which led to a sort of terrace six 
feet square at the back of the roof. It was there that 
she dried Porpora's cravats and cuffs when she had 
washed them. Here also she would sometimes go to 
chat with Beppo when the master went to sleep too 
early for her to wish to retire herself. Not being able to 
do anything in her own room, which was too narrow 



74 CONSUELO. 

and low to contain a table, and fearing to awaken her 
old friend if she sat in the ante-chamber, she would 
go up on the terrace, sometimes to dream alone as she 
looked at the stars, sometimes to relate to her com- 
rade in service and devotion the little incidents of the 
day. That evening they had a thousand things to say 
to each other. Consuelo wrapped herself up in a 
cloak, pulling the hood over her head so as not to take 
cold, and went to join Beppo, who was waiting for her 
impatiently. These midnight conversations reminded 
her of the interviews of her childhood with Anzoleto. 
She had not the moon of Venice, the picturesque roofs 
of Venice, the nights burning with love and hope ; but 
she had the German night, colder and more dreamy, 
and the German moon, more misty and more severe. 
In short, it was friendship, with its charms and its 
blessings, without the thrills and dangers of passion. 

When Consuelo had told all that had interested, 
wounded or amused her at the margravine's, then it 
came Joseph's turn to speak ; he said, — 

"You saw only the envelopes and the blazoned 
seals of these court secrets ; but as lackeys are ac- 
customed to read their master's letters, it was in the 
ante-chamber that I learned the contents of the lives 
of these great people. I will not tell you half the 
stories of which the dowager margravine is the sub- 
ject. You would shudder with horror and disgust. 
Ah, if the people of the world knew how their ser- 
vants speak of them ! If, from these fine parlors 
where they display themselves with such dignity, they 



CONSUELO. 75 

could hear what is said of their morals and their 
characters on the other side of the partition ! When 
Porpora was explaining to us just now on the rampart 
his theory of war and hatred against the rulers of the 
earth, he was not truly dignified. Bitterness led his 
judgment astray. Ah, you were right in telling him 
that he lowered himself to the level of the nobles by 
pretending to crush them beneath his contempt ! He 
had not heard the conversation of the lackeys in the 
ante-chamber ; if he had, he would have understood 
that personal pride and contempt for others, concealed 
beneath the appearance of respect and the forms of 
submission, are characteristic of base and perverse 
souls. Porpora was very fine, very original, very 
powerful just now, when he struck the pavement with 
his cane and said, * Courage, hatred, bitter irony, 
eternal revenge ! * But your wisdom was finer than 
his rage, and I was the more struck by it because I 
had just seen lackeys, oppressed dastards, depraved 
slaves, who likewise said with sullen and deep rage, 
^ Revenge, craft, perfidy, eternal injury and eternal 
hatred for the masters who think themselves our 
superiors, and whose baseness we betray ! * I had never 
been a lackey, Consuelo ; but since I am one, after the 
fashion in which you were a boy during our journey, 
I have made reflections on the duties of my present 
condition, as you see." 

" You have done wisely, Beppo. Life is a great 
riddle, and we must not allow the smallest fact to 
pass without commenting on it and understanding it. 
We will have guessed just so much more of it.'* 



76 CONSUELO. 



CHAPTER VI. 

A FFAV days later, Porpora having bestirred himself 
and intrigued greatly after his fashion, — that is, by 
threatening, grumbling or scoffing at everybody, — 
Consuelo was conducted to the imperial chapel by 
Master Reutter (young Haydn's former master and 
enemy), where she sang before Maria Theresa the part 
of Judith in the oratorio " Betulia Liberata," the 
poem being by Metastasio and the music by this 
same Reutter. Consuelo was magnificent, and Maria 
Theresa deigned to be satisfied with her. When the 
sacred concert was ended, Consuelo was invited with 
the other singers (Caffariello was of the number) into 
one of the halls of the palace, to partake of a collation 
presided over by Reutter. She was hardly seated 
between this master and Porpora, when a sound, at 
once rapid and dignified, coming from a neighboring 
gallery, thrilled all the guests but Caffariello and Con- 
suelo, who were engaged in an animated discussion 
concerning the time of a chorus, which one of them 
would have liked faster, the other slower. "There is 
no one but the master himself who can settle the 
matter," said Consuelo, turning towards Reutter. But 
she found neither Reutter on her right nor Porpora 
on her left. Every one had risen from the table, and 
was ranged in line, with an expression of profound 



CONSUELO, 77 

reverence. Consuelo found herself face to face with 
a woman some thirty years of age, handsome from the 
freshness and vigor of her countenance, clad in black" 
(the chapel costume) and accompanied by seven 
children, one of whom she held by the hand. That 
one was the heir to the throne, the young Kaiser, 
Joseph II., and the handsome woman with the easy 
manner and the affable but imposing expression was 
Maria Theresa. 

"Ecco la Giuditta?" asked the empress of Reut- 
ter. " I am greatly pleased with you, my child," she 
added, scanning Consuelo from head to foot ; " you 
gave me real pleasure, and I have never appreciated 
more completely the sublimity of the lines of our 
admirable poet than in your melodious mouth. You 
pronounce perfectly, and it is to that I attach more 
importance than to anything else. How old are you, 
signora? You are a Venetian? A pupil of the cele- 
brated Porpora, whom I am glad to see here? You 
wish to enter the court theatre ? You are fitted to 
shine there, and Count Kaunitz protects you." 

Having thus questioned Consuelo, without waiting 
for her replies, and looking by turns at Metastasio and 
Kaunitz, who accompanied her, Maria Theresa made a 
sign to one of her chamberlains, who presented a suf- 
ficiently rich bracelet to Consuelo. Before the latter 
thought of thanking the empress, she had already 
passed through the room and withdrawn from the 
singer's sight the splendor of the imperial brow. She 
went away with her covey of princes and archduch- 



78 CONSUELO. 

esses, addressing a complimentary and gracious word 
to each of the musicians as she passed them, and leav- 
ing behind her a sort of luminous trail in all these eyes, 
dazzled by her glory and power. 

Caffariello was the only one who preserved, or pre- 
tended to preserve, his self-possession. He resumed 
his discussion precisely where he had left it off; and 
Consuelo, putting her bracelet in her pocket without 
thinking of looking at it, began to dispute with him, to 
the great astonishment and scandal of the other musi- 
cians, who, overcome by the fascination of the imperial 
apparition, could not imagine how any one could 
think of anythiag else for the rest of the day. It 
is unnecessary to say that Porpora alone was in his 
heart an exception, both instinctively and deliberately, 
to this enthusiastic prostration. He knew how to bend 
fittingly before sovereigns ; but in his heart he despised 
and derided their slaves. Reutter, when questioned 
by Caffariello about the proper movement of the cho- 
rus under discussion, compressed his lips with a 
hypocritical air; and after allowing himself to be 
interrogated several times, replied at last with a very 
cold manner, — 

" I confess, sir, that I was not listening to your 
conversation. When Maria Theresa is before my eyes 
I forget the whole world, and long after she has disap- 
peared, I remain under the influence of an emotion 
which does not allow me to think of myself." 

" Signora Porporina does not seem overwhelmed by 
the signal honor which she has just procured us," said 



CONSUELO. 79 

Holzbauer, who was there, and whose servility was 
somewhat more restrained than that of Reutter. " It • 
seems a simple matter for you, signora, to converse 
with crowned heads.'* 

" I have never conversed with any crowned heads,'* 
tranquilly replied Consuelo, who did not understand 
the maliciousness of Holzbauer's insinuations ; ^' and 
her majesty did not accord me that favor, for she 
seemed, from the manner in which she questioned me, 
to forbid me the honor or spare me the trouble of 
replying to her." 

" Perhaps you desired to have a conversation with 
the empress?" said Porpora in a sarcastic tone. 

" I never desired it," said Consuelo naively. 

"The young lady is apparently more indifferent 
than ambitious," said Reutter in an icy tone. 

" Master Reutter," said Consuelo, confidently and 
frankly, " are you dissatisfied with the way in which I 
sang your music? " 

Reutter acknowledged that no one had ever sung it 
better, even in the reign of the " august and ever- to- 
be- regretted " Charles VI. 

" In that case," said Consuelo, " do not reproach 
me with my indifference. I have the ambition to 
satisfy my masters, and to do my work well. What 
other could I have ? What other would not be ridicu- 
lous and out of place on my part? " 

"You are too modest, signora," replied Holzbauer. 
" There is no ambition too vast for such a talent as 
yours." 



8o CONSUELO. 

" I accept that as a compliment full of gallantry," 
said Consuelo ; " but I shall not believe that I have 
satisfied you at all until you ask me to sing at the 
court theatre." 

Holzbauer, caught in the trap in spite of his pru- 
dence, was seized with a fit of coughing to save him- 
self from replying, and extricated himself with a 
courteous and respectful bow. Then, leading back 
the conversation to its first subject, he said, — 

" You really possess unexampled calmness and dis- 
interestedness. You have not even looked at the 
handsome bracelet with which her majesty presented 
you." 

"Ah, true!" said Consuelo, taking it from her 
pocket and passing it to her neighbors, who were cu- 
rious to see it and estimate its value. " It will serve 
to buy wood for my master's stove if I have no en- 
gagement this winter," she thought ; " a very small 
pension would be far more useful to us than ornaments 
and trinkets." 

" What a heavenly beauty is her majesty ! " said 
Reutter with a sanctified sigh, as he cast a hard, side- 
long glance at Consuelo. 

"Yes, she seemed to me very beautiful," replied 
the young girl, who could not understand Porpora's 
nudges. 

"She seemed io you?" said Reutter. "You are 
hard to please." 

"1 had hardly time to get a glance at her, she 
passed so quickly." 



CONSUELO, Si 

"But her dazzling intellect, that genius which is 
revealed in every syllable which comes from her lips ! '.' 

" I had hardly time to hear her, she said so 
little.'' 

"Really, signora, you are made of bronze or of 
diamond. I do not know what would be sufficient to 
move you." 

" I was greatly moved when I sang your Judith," 
replied Consuelo, who could be sarcastic on occasion, 
and who was beginning to understand the ill-will of 
the Viennese masters towards her. 

" This girl has wit beneath her simple air," said 
Holzbauer in an undertone to Reutter. 

" It is Porpora's school," replied the other ; " con- 
tempt and sarcasm." 

" If we do not take care, the old recitative and the 
osseniato style wall overwhelm us more completely 
even than in the past," said Holzbauer ; " but be 
easy, I have the means to prevent this spawn of Por- 
pora from raising her voice." 

When they rose from table, Caffariello said in Con- 
suelo's ear, — 

" You see, my child, these people are all utter 
canaille. You will have trouble in accomplishing 
anything here. They are all against you. They 
would all be against me if they dared." 

"What have we done to them?" asked Consuelo 
in astonishment. 

"We are pupils of the greatest singing- teacher in 
the world. They and their creatures are our natural 



83 CONSUELO, 

enemies. They will prejudice Maria Theresa against 
you, and everything that you have said here will be 
repeated to her with malicious comments. They will 
say that you did not consider her handsome, and that 
you thought her present mean. I know all their un- 
derhand devices. But take courage, I will protect 
you against every one, and I think that the opinion of 
Caffariello in musical matters is well worth that of 
Maria Theresa." 

" Between the spitefulness of some and the folly of 
others, I am finely compromised ! " thought Consuelo, 
as she went away. " O Porpora ! " she said in her 
heart, " I will do my best to return to the stage. O 
Albert ! I hope that I shall not succeed." 

The next day Porpora, having business in the city 
which would occupy him for the whole day, and see- 
ing Consuelo somewhat pale, advised her to make an 
excursion outside of the city to the " Spinnerin am 
Kreutz " with Keller's wife, who had offered to ac- 
company her whenever she wished. As soon as 
the master had gone out, the young girl said to 
Haydn, — 

" Beppo, run quickly and hire a little carriage, and 
we will go to see Angele and thank the canon. We 
promised to do it earlier, but my cold will serve for 
an excuse." 

" And in what costume will you present yourself to 
the canon? " said Beppo. 

" In this," she replied. " The canon must know 
and accept me in my true shape." 



CONSUELO. 83 

" Excellent canon ! I shall be delighted to see 
Wm ! '' 

"And I also." 

" Poor, good canon ! I grieve to think " — 

"What?" 

"That his head will be altogether turned." 

"Why so? Am I a goddess? I did not know it." 

"Consuelo, remember that he was three-fourths 
mad when we left him." 

" And I tell you that it will be enough for him to 
know that I am a woman, and to see me as I am, 
for him to recover control of his will and become 
once more what God made him, a reasonable being." 

" It is true that dress has some effect. Thus, when 
I saw you here transformed into a young lady, after be- 
ing accustomed for a fortnight to treating you as a boy, 
I felt a strange fright, a curious constraint, for which 
I could not account ; and it is certain that if I had 
allowed myself to fall in love with you during the 
journey — but you will say that I am talking non- 
sense." 

" Certainly, Joseph, you are talking nonsense ; and 
what is more, you are wasting time in chattering. 
We have ten leagues to make in going to the priory 
and returning. It is eight o'clock in the morning, 
and we must be back at seven this evening for the 
master's supper." 

Three hours later Beppo and his companion alighted 
at the gate of the priory. It was a fine day ; the 
canon was gazing at his flowers with a melancholy air. 



84 CONSUELO. 

When he saw Joseph, he uttered a cry of joy and 
sprang to meet him ; but he stopped stupefied when 
he recognized his dear Bertoni in the dress of a 
woman. 

"Bertoni, my beloved child," he cried, with holy 
simplicity, " what means this masquerade, and why 
have you come disguised in this way? This is not 
the carnival ' ' — 

"My venerated friend," said Consuelo, kissing his 
hand, "your reverence must pardon me for having 
deceived you. I have never been a boy; Bertoni 
never existed, and when I had the happiness of 
knowing you, I was really disguised." 

"We thought," said Joseph, who feared to see the 
canon's amazement turn to anger, " that your rev- 
erence never was a dupe to our innocent imposition. 
This disguise was not designed to deceive you ; it 
was a necessity imposed by circumstances, and we 
always supposed that you had the generosity and the 
delicacy to lend yourself to it." 

"You thought so?" said the canon, amazed and 
frightened ; " and you, Bertoni, — I mean young lady, 
— you thought so also?" 

" No, canon," repUed Consuelo, " I never thought 
so for a moment. I saw perfectly that your rev- 
erence had no suspicion of the truth." 

"And you do me justice," said the canon, in a 
somewhat severe but profoundly sad tone. " I can- 
not compound with the truth, and if I had suspected 
your sex, I should not have continued, as I did, to 



CONSUELO. 85 

urge you to remain with me. There has indeed 
been, in the neighboring village, and even among my 
own people, a vague rumor, a suspicion which caused 
me to smile, so obstinately mistaken was I concern- 
ing you. It was said that one of the two little 
musicians who sang mass on the feast of the patron 
saint was a woman in disguise. And then they said 
that this story was a spiteful invention of the shoe- 
maker Gottlieb to frighten and pain the curate. In 
fact, I myself contradicted the rumor authoritatively. 
You see that I was completely your dupe, and one 
could not have been more so." 

"There has been a great misunderstanding," said 
Consuelo, with the assurance of dignity, " but no one 
has been a dupe, canon. I do not think that I de- 
parted for a moment from the respect which was due 
you, or from the proprieties imposed by honesty. I 
was on the highway at night, with no resting-place, 
worn out with fatigue and hunger after a long journey 
on foot. You would not have refused hospitaHty to 
a beggar. You granted it to me in the name of 
music, and I paid you in music. If I did not go 
away in spite of you the next morning, it was because 
of unforeseen circumstances which dictated to me a 
duty above all others. My enemy, my rival, my 
persecutor, fell from the skies at your door, and, de- 
prived of care and aid, had a right to my aid and 
care. Your reverence will recollect the rest ; you 
know that if I profited by your kindness, it was not 
on my own account. You know also that I went 



86 CONSUELO. 

away as soon as my duty was accomplished ; and if I 
have come back to-day to thank you for the goodness 
with which you loaded me, it is because honesty made 
it my duty to undeceive you myself, and to give you the 
exj^lanations necessary for the dignity of both of us.'* 

"There is in all this," said the canon, half won 
over, "something mysterious and very extraordinary. 
You say that the unhappy creature whose child I 
adopted is your enemy, your rival. Who are you 
yourself, Bertoni? Pardon me if that name always 
comes to my lips, and tell me what I must call you in 
future." 

" I am called Porporina. I am a pupil of Porpora, 
and a singer. I belong to the theatre." 

"Ah, very good !" said the canon, with a deep sigh. 
"I ought to have guessed it from the manner in which 
you played your part ; and as for your prodigious tal- 
ent in music, I can no longer be astonished at it. May 
I ask if Signor Beppo is your brother — or your 
husband? " 

" Neither. He is my brother in heart, — nothing 
but my brother, canon ; and if my soul had not felt 
itself as chaste as your own, I should not have sullied 
with my presence the sacredness of your dwelling." 

Consuelo had, in telling the truth, an irresistible ac- 
cent, to the power of which the canon submitted, as 
pure and upright souls always submit to that of sin- 
cerity. He felt as if relieved from an enormous 
weight ; and as he walked slowly between his two 
young proteges, he questioned Consuelo with a gentle- 



CONSUELO. S7 

ness and a return of sympathetic affection which he 
forgot little by little to combat in himself. She told 
him rapidly and without naming any one the princi-' 
pal circumstances of her life, — her betrothal to Anzo- 
leto at her mother's deathbed, his infidehty. Gorilla's 
hatred, the outrageous designs of Zustiniani, Porpora's 
advice, the departure from Venice, the attachment 
which Albert had formed for her, the offers of the 
Rudolstadt family, her own hesitations and scruples, 
her flight from the Castle of the Giants, her meeting with 
Joseph Haydn, her journey, her fright and compassion 
at Gorilla's confinement, her gratitude for the pro- 
tection extended by the canon to Anzoleto's child ; 
finally, her return to Vienna, and even the interview 
which she had had the day before with Maria Theresa. 
Joseph had never known until then the whole of Gon- 
suelo's story ; she had never spoken to him of Anzoleto, 
and the few words which she had just said of her past 
affection for this wretch did not strike him very forcibly ; 
but her generosity towards Gorilla, and her anxiety for 
the child, caused him so deep an impression that he 
turned away to conceal his tears. The canon did not 
restrain his own. Gonsuelo's narrative, concise, ener- 
getic and sincere, produced the same effect upon him 
as if he had read a beautiful romance ; indeed, he 
never had read a romance, and this was the first ex- 
perience that introduced him to the vivid emotions of 
the lives of others. He had sat down upon a bench 
to hear the better, and when the young girl had fin- 
ished, he cried, — 



8S CONSUELO, 

" If all this is true, as I believe, as it seems to me 
that I feel in my heart, by the will of heaven, you are 
a holy maiden. You are St. Cecilia returned to earth ! 
I confess frankly that I have never had any prejudice 
against the stage," he aided, after a moment's silence 
and reflection, " and you prove to me that owq can earn 
one's salvation there as well as elsewhere. Certainly, 
if you continue as pure and generous as you have thus 
far been, you will have deserved heaven, my dear 
Bertoni. I tell you what I think, my dear Porpo- 
rina." 

"Now, canon," said Consuelo rising, "tell me 
about Angele before I take leave of your reverence." 

" Angele is well, and is growing finely," repUed the 
canon. " The gardener's wife takes the greatest care 
of her, and I see her continually being carried about 
in my garden. She will grow up beneath my eyes, 
among my flowers, like one flower more, and when the 
time has come to make a Christian soul of her, I will 
not fail to cultivate her. You may trust me for that, 
my children. What I have promised in the face of 
heaven, I will keep religiously. It seems that her 
mother will not dispute this care with me, for although 
she is in Vienna, she has not once sent to ask news of 
her child." 

" She may have done it indirectly, and without your 
knowing it," replied Consuelo ; " I cannot believe 
that a mother could be so indifferent as that. But 
Corilla is intriguing for an engagement at the court 
theatre. She knows that her majesty is very strict. 



CONSUELO. 89 

and does not accord her protection to persons of 
blemished reputations. It is to her interest to conceal 
her faults, at least until her engagement is signed. Let 
us keep her secret for her." 

"And yet she is your rival ! " cried Joseph ; " and 
they say that she will win through her intrigues, that 
she is already slandering you, that she has represented 
you as Count Zustiniani's mistress. They spoke of it 
at the embassy, Keller told me so. They were indig- 
nant at it ; but they were afraid she would persuade 
Count Kaunitz, who listens readily to stories of 
this sort, and who cannot say enough for Corilla's 
beauty " — 

"She said that?" said Consuelo, blushing with in- 
dignation ; then she added calmly, " It must needs 
have been so ; I should have expected it." 

" But only a word is necessary to expose her calum- 
nies," returned Joseph, " and I will say it. I will say 
that" — 

" You will say nothing, Beppo ; it would be a cow- 
ardice and a barbarity. You will say nothing, either, 
canon ; and if I wished to speak, you would prevent 
me, would you not? " 

" Angelic soul ! " cried the canon. " But consider 
that this secret cannot be one very long. It needs 
but a word from the servants and peasants who wit- 
nessed and may report the facts, for it to be known 
within a fortnight that the chaste Corilla was deliv- 
ered here of a fatherless child, which she abandoned 
into the bargain." 



90 CONSUELO. 

" Within a fortnight Gorilla or I will be engaged. 
I should not like to gain the victory over her by an 
act of vengeance. Until then, Beppo, be silent, or I 
will withdraw my esteem and friendship from you. 
And now, farewell, canon. Tell me that you pardon 
me, give me once more your fatherly hand, and I 
will withdraw before your servants see me in this 
dress.' ^ 

*' My servants may say what they like, and my 
benefice may go to the devil, if heaven so wills. I 
have just received an inheritance which gives me 
courage to brave all the thunders of the ordinary. 
Therefore, my children, do not take me for a saint ; 
I am tired of obedience and constraint ; I wish to live 
honestly and without silly fears. Since I no longer 
have the spectre of Bridget at my side, and especially 
since I find myself possessed of an independent 
fortune, I feel brave as a lion. And now come and 
breakfast with me ; we will baptize Ang^le afterwards, 
and then we will have music until dinner time. An- 
dr^, Joseph ! " he cried to his servants, as he led 
the young people into the priory, "come and see 
Signor Bertoni metamorphosed into a lady. You 
would never have expected that? Nor I, either. 
Well, never mind your surprise; make haste and 
serve breakfast." 

The repast was delicious, and the young folks saw 
that if a great change had taken place in the canon's 
mind, it was not an abandonment of the habit of good 
living which had caused it. Afterwards the child was 



CONSUELO, 91 

taken to the priory chapel. The canon put on his 
cassock and surpUce and performed the ceremony. 
Consuelo and Joseph filled the offices of godmother 
and godfather, and the name of Angele was bestowed 
upon the little girl. The rest of the afternoon was de- 
voted to music, and then came the farewells. The 
canon grieved that he could not keep his friends to 
dinner ; but he yielded to their reasons, and consoled 
himself with the idea of seeing them in Vienna, 
whither he was soon to go, to spend part of the win- 
ter. While the carriage was getting ready, he took 
them into the hothouse, to show them several new 
plants with which he had enriched his collection. 
The darkness was coming on, but the canon, whose 
sense of smell was very acute, had made but a few 
steps beneath the roof of his transparent palace, 
when he cried, — 

" I perceive an extraordinary perfume here ! Can 
it be that my gladiolus has flowered ? No ; that is 
not the odor of my gladiolus. The strelitzia has no 
perfume, and the aroma of the cyclamens is less pure 
and penetrating. What has happened here ? If my 
volkameria were not dead, alas ! I should think that 
it was its odor which I am breathing. Poor plant ! 
I must not think of it again ! " 

But suddenly the canon uttered a cry of surprise 
and admiration, as he saw rising before him in a box 
the most magnificent volkameria that he had ever 
seen in his life, all covered with its bunches of little 
white roses lined with pink, the sweet perfume of 



92 CONSUELO. 

which filled the greenhouse, and overcame all com- 
mon odors about it. 

" Is it a miracle ? Whence comes this foretaste of 
paradise, this flower from the garden of Beatrice?'* 
he cried in a poetic rapture. 

"We brought it in our carriage with all possible 
care,*' replied Consuelo ; " allow us to offer it to you 
in reparation for a frightful imprecation which fell 
from my mouth one day, and which I shall always 
repent.'* 

" Oh, my dear child ! what a gift, and with what 
delicacy it is bestowed ! " said the canon, deeply 
touched. '^ Oh, beloved volkameria ! you shall have 
an especial name, such as I am wont to give to the 
most splendid specimens in my collection. You shall 
be called Bertoni, to consecrate the memory of a 
being who exists no longer, and whom I loved with 
a father's heart." 

" Good father," said Consuelo, pressing his hand, 
" you must become accustomed to loving your daugh- 
ters as much as your sons. Angele is not a boy " — 

"And Porporina is my daughter also," said the 
canon. " Yes, my daughter — yes, yes, my daughter ! " 
he repeated, looking alternately at Consuelo and the 
volkameria-Bertoni with tearful eyes. 

At six o'clock, Joseph and Consuelo had returned 
to the house. The carriage had. set them down at 
the entrance to the suburb, and nothing betrayed their 
innocent escapade. Only, Porpora was astonished 
that Consuelo had not a better appetite after a walk in 



CONSUELO. 93 

the beautiful country about the capital. The canon's 
breakfast had perhaps made Consuelo somewhat 
dainty that day. But the open air and the drive 
gave her an excellent sleep, and the next day she felt 
in better voice and more courageous than she had 
been since she arrived at Vienna. 



94 CONSUELO, 



CHAPTER VII. 

In her uncertainty regarding her future, Consuelo, 
beUeving that she was perhaps finding an excuse or 
an explanation of the indecision of her heart, at last 
decided to write to Count Christian of Rudolstadt, to 
inform him of her position towards Porpora, of his 
efforts to cause her to return to the stage, and of the 
hope which she still cherished of seeing him fail. 
She spoke to him frankly, explaining to him all the 
gratitude, devotion and submission that she owed to 
her old master, and, confiding to him the fears which 
she felt in regard to Albert, begged him earnestly to 
dictate to her the letter which she ought to send to 
the latter to maintain him in a condition of calmness 
and confidence. She ended by saying : " I have 
asked your lordships for time to question myself and 
decide. I am resolved to keep my word, and I can 
swear before God that I feel the strength to close my 
heart and mind to all opposing fancies, as to every 
new love. And yet, if I return to the stage, I take a 
step which is apparently an infraction of my promises, 
a formal renunciation of the hope of keeping them. 
Your lordship must judge me, or rather judge of the 
fate which directs and the duty which governs me. 
I see no means of avoiding them without crime. 
I expect from you advice superior to my own 



COISfSUELO, 95 

reason; but can it be contrary to that of my con- 
science? " 

When this letter was sealed and intrusted to Joseph 
to send off, Consuelo felt more tranquil, as always 
happens in a painful situation when one has found 
means to gain time and to put off the fatal moment. 
She therefore prepared to pay with Porpora what he 
considered an important and decisive visit to the very 
famous and much-praised imperial poet, the Abbe 
Metastasio. 

This illustrious person was then about fifty years of 
age. His face was handsome, his manner gracious, 
his conversation charming, and Consuelo would have 
felt a lively sympathy for him if she had not had the 
following conversation with Porpora as she went 
towards the house which was inhabited, on different 
stories, by the imperial poet and the barber Keller. 

"Consuelo (it was Porpora who spoke), you will 
see a man of good appearance, with a black and flash- 
ing eye, a brilliant complexion and a fresh and smiling 
mouth, but who positively insists that he is the victim 
of a slow, painful and dangerous disease, — a man who 
eats, sleeps, works and grows stout like any one else, 
but who pretends that he is a prey to insomnia, want 
of appetite, exhaustion and consumption. Do not 
have the stupidity, when he complains to you of all 
his ills, to say that they do not appear, that he looks 
extremely well, or to utter any other platitude of the 
sort ; for he wishes to be pitied, to cause anxiety and 
to be mourned before his time. Neither must you 



96 CONSUELO. 

have the imprudence to speak to him of death or any 
dead person ; he is afraid of death and does not wish 
to die. But still, do not be so clumsy as to say, when 
you take leave of him, ' I hope that your precious 
health will soon be better ! ' for he wishes people to 
think him dying ; and if he could persuade others that 
he is dead, he would be greatly pleased, so long as he 
did not believe so himself." 

"That is a very silly mania for a great man," re- 
plied Consuelo. " What must I say to him, since I 
cannot speak of getting well or dying? " 

"You must speak of his illness, ask him a thousand 
questions, listen to all the details of his suffering and 
his discomfort, and in conclusion tell him that he 
does not take enough care of himself, that he forgets 
himself, that he never spares himself, that he works 
too much. In this way we will dispose him in our 
favor." 

"Yet are we not going to ask him to write a poem 
for you to set to music that I may sing it ? How 
can we advise him not to write, and at the same time 
beg him to write for us as quickly as possible ? " 

" All that will come out right in the conversation ; 
it is only necessary to say things at the proper time." 

The master wished his pupil to know how to make 
herself agreeable to the poet ; but his natural caustic- 
ity not allowing him to conceal the absurdities of 
others, he himself committed the mistake of prepar- 
ing Consuelo for a clear-sighted examination and that 
sort of secret contempt which makes us unamiable and 



CONSUELO. 97 

unsympathetic to those who need to be flattered 
and admired without reserve. Incapable of fawning 
and deceit, it pained her to hear Porpora sympathiz- 
ing with the poet's sufferings, and mocking him cruelly 
beneath the appearance of a sincere commiseration 
for his imaginary ills. She blushed several times, and 
could only preserve an awkward silence, in spite of 
her master's signs to second him. 

Consuelo's reputation was beginning to spread in 
Vienna. She had sung in several houses, and her 
admission to the imperial theatre was a question which 
caused some excitement in musical circles. 

Metastasio was all-powerful; if Consuelo gained 
his regard by skilfully flattering his vanity, he might 
charge Porpora with the task of setting to music his 
" AttiHo Regolo," which he had kept in his drawer for 
several years. It was therefore very necessary for the 
pupil to plead for the master, for the master did not 
at all please the imperial poet. It was not for noth- 
ing that Metastasio was an Italian. Italians are not 
readily deceived about each other. He had too 
much acuteness and penetration not to know that 
Porpora had a very moderate admiration for his dra- 
matic genius, and that, right or wrong, he had more 
than once rudely censured his timid character, his 
selfishness, and his false sensibility. Consuelo's icy 
reserve, and the small interest which she appeared to 
take in his illness, did not seem to him what they 
really were, — the constraint of respectful pity. He 
saw almost an insult in it, and if he had not been a 



98 CONSUELO. 

slave to politeness and good-breeding, he would have 
refused positively to hear her sing; he consented, 
however, after some affectation, objecting the excite- 
ment of his nerves and his fear of being agitated. He 
had heard Consuelo sing his oratorio, " Judith," but 
he needed to form an idea of her in the dramatic 
style, and Porpora insisted strongly. 

"But what can I do? How shall I sing,'* said 
Consuelo, in a low voice, " if I am to take care not to 
agitate him? " 

" You must agitate him, on the contrary,'' replied 
the master in the same tone. " He likes to be 
aroused from his torpor, for when he is deeply 
moved, he feels in the mood to write." 

Consuelo sang an air from "Achille in Scyro," 
Metastasio's best dramatic work, which was set to 
music by Caldara in 1736, and performed at the wed- 
ding of Maria Theresa. Metastasio was as greatly 
struck by her voice and method as when he first heard 
her ; but he was resolved to shut himself up in the 
same cold and constrained silence which she had pre- 
served during his relation of his ills. He did not suc- 
ceed ; for the worthy man was an artist before all else, 
and when a noble interpreter awakens in the soul of a 
poet the accents of his muse and the memories of 
his triumphs, no rancor can last. 

Metastasio endeavored to defend himself against 
this all-powerful charm. He coughed frequently, 
moved about on his chair like a man distracted by 
suffering, and then, suddenly recalled to memories 



CONSUELO. 99 

more touching than those of his glory, he hid his 
face in his hands, and began to sob. Porpora, hidden 
behind his chair, signed to Consuelo not to spare 
him, and rubbed his hands together with a sarcastic 
expression. 

These tears, which were abundant and sincere, 
quickly reconciled the young girl to the cowardly 
abbe. As soon as she had finished her air, she ap- 
proached him to kiss his hand and to say, this time 
with a sincerity which carried conviction, — 

" Alas, sir, how proud and happy should I be to 
have moved you thus, if I did not feel remorse for 
it ! The fear of having harmed you poisons my joy ! " 

"Ah, my dear child ! " cried the abbe, wholly won 
over, " you cannot know the happiness and the pain 
you have given me. Never until now have I heard 
a woman's voice which recalled to me that of my dear 
Marianna ! And you recalled it to me so vividly, as 
well as her manner and expression, that I thought I 
was listening to her herself! Ah, you have broken 
my heart ! '* and he began to sob again. 

" His excellency is speaking of a very illustrious 
person, whom you should always take as a model, the 
celebrated and incomparable Marianna Bulgarini,*' 
said Porpora to his pupil. 

"The Romanina?" cried Consuelo; "ah ! I heard 
her in my childhood in Venice ; it is my first great 
memory, and I shall never forget it." 

" I see that you have heard her, and that she left 
an ineffaceable impression upon you," replied Metas- 



lOO CONSUELO, 

tasio. " Ah, my child ! imitate her in everything, — in 
her acting as in her singing, in her goodness as in her 
greatness, in her strength as in her devotion. Ah, 
how beautiful she was when she represented the divine 
Venus, in the first opera which I wrote at Rome ! It 
was to her that I owed my first triumph.*' 

*' And it was to your excellency that she owed her 
greatest successes," said Porpora. 

" It is true that each of us contributed to the 
other's fortune. But I never was able to do enough 
to repay her. Never did such affection, such heroic 
perseverance and such delicate tenderness dwell in 
the soul of a mortal. Angel of my life, I shall weep 
for thee eternally, and I only long to join thee ! " 

Here the abbe wept again. Consuelo was deeply 
moved, and Porpora pretended to be ; but in spite of 
himself, his expression remained ironical and disdain- 
ful. Consuelo observed it, and resolved to reproach 
him for this distrust or insensibility. As for Metas- 
tasio, he saw only the effect which he wished to pro- 
duce, to touch the good Consuelo, and arouse her 
admiration. He was of the true race of poets ; that 
is, he wept more readily before others than in the 
privacy of his chamber, and never felt his affections 
or his sorrows so acutely as when he related them 
eloquently. Carried away by the occasion, he told 
Consuelo of that part of his youth in which Romanina 
played so prominent a role, the services which that 
generous friend rendered him, the care which she took 
of his old parents, the maternal sacrifice which she 



CONSUELO. lOI 

accomplished in separating from him and sending him 
to Vienna to make his fortune ; and when he had 
reached the scene of their farewell, when he had 
told, in the most care fully chosen and tender language 
the way in which his dear Marianna, heart-broken 
and her breast heaving with sobs, had exhorted him 
to abandon her and to think only of himself, he 
cried, — 

"Ah, if she had only divined the future which 
awaited me far from her, if she had foreseen the pain, 
the struggles, the terrors, the anguish, the reverses, 
and even the fearful disease which were to be my lot 
here, she would have spared herself as well as me so 
frightful a sacrifice 1 Alas, little did I think that 
our farewell was eternal, that we were never to meet 
again upon earth ! " 

"What! you never met again?" said Consuelo, 
whose eyes were wet with tears, for Metastasio's 
words had an extraordinary charm ; " she never came 
to Vienna? *' 

" Never ! " cried the abbe, with an air of the 
deepest dejection. 

" After such devotion, she had not the courage to 
come here and join you?" said Consuelo, at whom 
Porpora was vainly casting terrible glances. 

Metastasio did not reply ; he seemed buried in his 
thoughts. 

"But she may still come," continued Consuelo, 
" and she certainly will. This happy event will restore 
your health." 



I02 CONSUELO. 

The abbe turned pale and made a gesture of terror. 
The maestro coughed with all his might, and Con- 
suelo, recollecting that Roman ina had been dead for 
ten years, perceived the frightful blunder which she had 
committed in recalling the idea of death to this friend 
who, as he said, only longed to join his beloved in the 
tomb. She bit her Hps, and soon withdrew with her 
master, who carried away from the visit only vague 
promises and civil speeches, as usual. 

"What have you done, scatterbrains ? " said he to 
Consuelo, when they were outside. 

" A very stupid thing, I see now. I forgot that 
Romanina was no longer alive ; but do you believe, 
master, that this man, so loving and so bereaved, is as 
much attached to life as it pleases you to say? I 
imagine, on the contrary, that the regret at losing his 
friend is the only cause of his illness, and that if some 
superstitious terror makes him dread the last hour, he 
is none the less horribly and sincerely weary of living." 

" Child ! " said Porpora, "one is never tired of liv- 
ing when one is rich, honored, flattered and in good 
health ; and when one has never had other cares and 
other passions than these, he lies and plays a comedy 
when he curses life." 

" Do not say that he never had any other passions. 
He loved Marianna, and I now understand why he gave 
this beloved name to his god- daughter and niece, 
Marianna Martines " — 

Consuelo nearly added, "Joseph's pupil," but 
stopped suddenly. 



CONSUELO. 103 

" Go on," said Porpora, " his god-daughter, his 
niece, or his daughter." 

" They say so \ but what do I care ? " 

" That would prove at least that the dear abbe con- 
soled himself quickly enough for the absence of his 
beloved. But when you asked him (may the devil 
take your stupidity !) why his dear Marianna had not 
come to join him, he did not answer you, and I will 
reply in his place. It is quite true that Romanina 
rendered him the greatest services which a man can 
accept from a woman. She fed him well, lodged him, 
clad him, aided and supported him upon every occasion ; 
she helped him greatly to be appointed poeta cesairo. 
She made herself the servant, the friend, the sick-nurse, 
the benefactress of his old parents. All that is true. 
Marianna had a noble heart ; I knew her well. But 
what is also true is, that she was ardently desirous of 
joining him, by obtaining admission to the court 
theatre. And what is still more true is that the abbe 
did not in the least wish it, and never permitted it. 
Of course letters passed between them, the tenderest 
in the world. I have no doubt that those of the poet 
were masterpieces. They will be printed ; he knew 
it well. But while he told his beloved friend that he 
was sighing for the day of their reunion, and was 
laboring ceaselessly to cause this happy day to shine 
upon their existence, the old fox was arranging mat- 
ters so that the unwelcome cantatrice could not break 
in upon his illustrious and lucrative love affair with 
another Marianna (that name is a lucky one in his life), 



I04 CONSUELO, 

the noble and all-powerful Countess of Althan, the 
favorite of the last Kaiser, with whom, they say, there 
has been a secret marriage. Consequently, it seems 
to me in very bad taste to tear his hair about this 
poor Romanina, whom he allowed to die of sorrow 
while he was making madrigals in the arms of the 
ladies of the court. '^ 

" You criticise and judge all this with cruel cynicism, 
dear master," said Consuelo sadly. 

" I speak as does all the world ; I invent nothing. 
It is the voice of the public which proclaims all this. 
Bah ! all the actors are not on the stage ; it is an old 
proverb." 

" The public is not always the best informed, and 
in any event, it is never the most charitable. Do you 
know, master, I cannot believe that a man of so much 
talent can be nothing more than an actor upon the 
stage. I saw him weep real tears, and even though 
he had to reproach himself with having forgotten his 
first Marianna too quickly, his remorse could only add 
to the sincerity of his present regret. I prefer to 
think him weak rather than base in all this. They 
made him an abbe, they loaded him with benefits ; 
the court is sanctimonious, and his liaison with an 
actress would have created a great scandal. He did 
not exactly wish to deceive and desert Romanina ; he 
was afraid, he hesitated, he gained time, she died " — ^ 

"And he thanked Providence for it," added the 
pitiless master. "And now our empress sends him 
boxes and rings with her cipher in brilliants, pens of 



CONSUELO, 105 

lapis- lazuli with laurels in brilliants, jars of massive 
gold -filled with Spanish tobacco, seals made of a 
single large brilliant ; and all this glitters so brightly 
that the poet's eyes are always bathed in tears." 

"And can all this console him for having broken 
Romanina's heart? " 

" Very likely not. But the desire for these things 
induced him to do it." 

" What a pitiful vanity ! As for me, I could hardly 
keep from laughing when he showed us his golden 
chandelier, with the ingenious device which the 
empress had engraved upon it, ' Perche possa ris- 
par7niare i suoi occhi I ' " 

" That is, indeed, extremely delicate, and it made 
him cry out with emphasis, ^ Affetuosa espressiofie 
valutabile pill assai deW oro /' Oh, the poor man ! " 

"Oh, the unfortunate man!" said Consuelo with 
a sigh. And she went in very sad, for she had invol- 
untarily made a terrible comparison between the situ- 
ation of Metastasio towards Marianna and her own 
towards Albert. "To wait and die!" she said to 
herself; " is this the fate of those who love passion- 
ately? To cause others to wait and die ! Is that the 
destiny of those who pursue the chimera of glory? " 

" What are you dreaming about? " said the master. 
" It seems to me that everything is going well enough, 
and that in spite of your stupidity you won Metas- 
tasio." 

" The conquest of a weak heart is a poor one," 
she replied, " and I do not believe that the man who 



io6 CONSUELO. 

lacked courage to gain Marianna admission to the im- 
perial theatre will find much for me.'* 

'^Metastasio governs the empress in matters of 
art." 

" Metastasio will never advise the empress in mat- 
ters of art anything but what she seems to desire, and 
it is useless to talk of her majesty's favorites and 
counsellors. I saw Maria Theresa's features, and I 
tell you, master, that Maria Theresa is too politic to 
have lovers, too absolute to have friends." 

" Well," said Porpora thoughtfully, " you must win 
the empress herself; you must sing in her apartments 
some morning and have her speak and talk to you. 
They say that she cares only for virtuous people. If 
she has that eagle glance with which they credit her, 
she will judge you and prefer you. I will make every 
effort to have her see you in private." 



CONSUELO, 107 



CHAPTER VIII. 

One morning while Joseph was polishing the floor 
of Porpora's ante-chamber, he forgot that the partition 
was thin and the maestro's sleep light, and allowed 
himself to hum mechanically a musical phrase which 
came into his head, and which he accompanied rhyth- 
mically with the movement of his brush on the floor. 
Porpora, annoyed at being wakened so early, tossed 
about on his bed, tried to go to sleep again, and 
finally, haunted by this fine, fresh voice which sang 
accurately and easily a graceful and well-constructed 
phrase, put on his dressing-gown and went to look 
through the key-hole, half charmed by what he heard, 
and half enraged at the artist who had the impertinence 
to come and compose in his house before he rose. 
But what a surprise ! It was Beppo who was singing 
and dreaming and working out his idea as, with a 
preoccupied air, he went about his household duties. 

"What are you singing there?" cried the master in 
tones of thunder as he threw open the door. 

Joseph, dazed like a man suddenly awakened, was 
on the point of throwing away the broom and brush 
and flying from the house ; but if he had long since 
given up all hope of becoming Porpora's pupil, he 
still thought himself very fortunate in hearing Consuelo 
study with the master, and in receiving the lessons of 



Io8 CONSUELO. 

this generous friend in secret, when the old man was 
absent. For nothing in the world, therefore, would 
he have been driven away, and he made haste to lie, 
to quiet Porpora's suspicions. 

" What am I singing? " he said, with a terrified ex- 
pression ; " alas, master, I do not know ! '' 

" Can any one sing what he does not know ? You 
lie ! " 

" I assure you, master, that I do not know what 
I was singing. You frightened me so that I have 
already forgotten. I know very well that I was 
greatly to blame for singing near your room. I am 
absent-minded ; I thought myself alone, far from here, 
and I said to myself. Now you can sing ; no one is 
here to say, * Be silent, you fool ; you are singing 
false ; you never can learn music' " 

" Who told you that you sang false ? " 

« Everybody." 

"And I tell you that you do not sing false," cried 
the master angrily. " Who tried to teach you 
music? " 

" Master Reutter, whom my friend Keller shaves, 
and who drove me from the cantorei, saying that I 
should never be anything but an ass." 

Joseph already knew enough about the master's 
antipathies to know that he thought little of Reutter, 
and he had even counted upon the latter to get him 
into Porpora's good graces, in case his old master 
should speak ill of him to the Italian. But Reutter, 
in the few visits which he had paid to the maestro, 



CONSUELO. 109 

had not deigned to recognize his former pupil in the 
ante-chamber. 

^'Master Reutter is an ass himself," murmured 
Porpora between his teeth ; " but that is not the ques- 
tion," he continued aloud. " I wish you to tell me 
when you heard this phrase," and he sang that which 
he had heard from Joseph ten times in succession. 

"Ah, that!" said Haydn, who was beginning to 
augur somewhat better regarding the master's inten- 
tions, but who did not yet trust them wholly ; " that 
is something which I heard the signora sing." 

" Consuelo, my daughter ? I do not know it. So 
then, you Usten at doors? " 

" Oh, no, sir ! but music goes from room to 
room, and one hears in spite of himself." 

^' I do not like to be served by people who have so 
much memory, and go about singing our unpublished 
ideas in the street. You will pack up your things 
to-day, and to-night you can look for another situa- 
tion." 

This sentence fell like a thunderbolt upon poor 
Joseph, and he went to weep in the kitchen, where 
Consuelo soon came to hear the story of his misad- 
venture, and to reassure him by promising to arrange 
his difficulty. 

"What, master," said she to Porpora, as she took 
him his coffee, " are you going to send away this 
poor fellow, who is industrious and faithful, because 
he happened to sing in tune for the first time in his 
life?" 



no CONSUELO. 

*' I tell you that this lad is a schemer and an im- 
pudent liar; that he has been sent here by some 
enemy who wishes to learn the secret of my com- 
positions, and appropriate them before they have 
seen the light. I would wager that the rascal already 
knows my new opera by heart, and that he copies 
my manuscript when my back is turned. How often 
have I been betrayed in this way ! How many of 
my ideas have I not recognized in those pretty 
operas which attracted all Venice, while they yawned 
at mine, and said, * This dotard Porpora gives us 
for new, motives which are hummed on every 
corner ! * I tell you, the fool betrayed himself this 
morning ; he sang a phrase which certainly belongs 
to no one but Meinherr Hasse, and which I have 
recollected very well. I will write it down ; and to 
revenge myself, I will put it in my new opera, to 
repay him the trick which he has so often served 
me." 

" Beware, master ! Perhaps that phrase is not un- 
published. You do not know all the contemporary 
music by heart." 

" But I have heard it all, and I tell you that it is 
too remarkable a phrase not to have struck me." 

" Many thanks, then, master ; I am proud of the 
compliment, for the phrase is mine." 

This was not the truth, for the phrase in question 
had really bloomed that morning in Haydn's brain ; 
but she had her cue, and had already learned it by 
heart, so as not to be taken unawares by the sus- 



CONSUELO. Ill 

picious master. Porpora did not fail to ask her for 
it. She sang it at once, and pretended that the day 
before she had tried to set to music, to please Abbe 
Metastasio, the first Hnes of his pretty pastoral ; — 

Gia riede la primavera, 
Col suo fiorito aspetto; 
Gia il grato zeffiretto 
Scherza fra Terbe e i fior. 
Tornan le frondi agli alberi, 
L'herbette al prato tornano, 
Sol non ritorna a me 
La pace del mio cor. i 

" I had sung my first phrase a number of times," 
she continued, '' when I heard Master Beppo in the 
ante-chamber, repeating it all wrong, like a very 
canary bird. This made me impatient, and I begged 
him to stop ; but an hour later he was humming it on 
the staircase, so disfigured that it took away all desire 
to continue my air.'' 

"And how comes it that he sings it so well to-day? 
What happened while he was asleep? " 

" I will explain that, master. I remarked that the 
lad had a fine and, indeed, a true voice, but that he 
sang false from lack of ear, reasoning and memory. 

iNow smiling spring- returning, 

Her flowering face displays ; 
While 'midst the opening blossoms 

The gentle zephyr strays. 
The trees their leaves recover, 

The fields in green are drest, 
But peace, alas ! will never 

Revive my weary breast. 



112 CONSUELO, 

I amused myself by making him place his voice and 
sing a scale after your method, to see if it would 
succeed, even with a poor musical organization." 

" It must succeed with every organization," cried 
Porpora. " There is no such thing as a false voice, 
and a practised ear will never " — 

''That is what I said to myself," interrupted Con- 
suelo, who was in haste to gain her point, " and it 
happened so. I succeeded, by the system of your 
first lesson, in making this blockhead understand what 
Reutter and all the Germans could never have given 
him an idea of. After that, I sang him my phrase, 
and for the first time he understood it exactly. He 
was able to sing it at once ; and he was so astonished, 
so amazed, that he has not been able to close his 
eyes all night. It was a revelation to him. ' Oh, 
signora ! ' he said to me, ' if I had only been taught 
in this way, I might perhaps have learned as well as 
another. But I confess that I have never been able 
to understand anything that they taught at the cantorei 
at St. Stephen's.' " 

"Then he has really been at the cantorei? " 

"And he was shamefully driven away; you have 
only to speak of him to Master Reutter ! He will 
tell you that Beppo is a scamp, and that you can do 
nothing with him in music." 

" Here, you ! Come here ! " cried Porpora to 
Beppo, who was weeping behind the door. " Come 
and stand beside me ; I wish to see if you understood 
the lesson which you took yesterday." 



CONSUELO. 113 

Then the sarcastic master began to teach Joseph 
the elements of music in the diffuse, pedantic and 
involved manner which he ironically ascribed to the 
German masters. 

If Joseph, who knew too much not to understand 
these elements in spite of the care which Porpora 
took to render them obscure, had allowed his intelli- 
gence to be seen, he would have been lost. But he 
was acute enough not to fall into the trap, and he 
resolutely displayed a stupidity which, after a trial 
long persevered in by the master, reassured the old 
man completely. 

" I see that you are very dull," said he, arising and 
continuing a feint by which the two others were not 
deceived. ^^ Go back to your broom, and try not to 
sing any more, if you wish to remain in my house." 

But two hours later, spurred by the love of a pro- 
fession which he had neglected after practising it so 
long without a rival, and unable to resist any further, 
Porpora once more became a singing teacher, and 
called Joseph back. He explained to him the same 
principles, but this time with that clearness and that 
powerful and profound logic which classifies and 
gives the reason for everything ; in short, with that 
incredible simpHcity which belongs only to men of 
genius. 

This time Haydn saw that he might appear to 
understand, and Porpora was delighted with his 
triumph. Although the master was instructing him 
in things which he had studied for a long while, and 



114 CONSUELO. 

which he knew as well as possible, this lesson was 
interesting and useful to him, for it showed him how 
to teach ; and as during the hours when Porpora did 
not need him he still went to give lessons in the cit}^ 
that he might not lose his few pupils, he resolved to 
profit by this excellent demonstration without delay. 

"Ah, master ! '^ said he to Porpora, continuing his 
assumption of simplicity after the lesson was over ; 
" I like that music better than the other, and I think 
I could learn it. But as for that of this morning, I 
would rather go back to the cantorei than attempt it." 

" And yet it is the same that they taught you at the 
cantorei. Are there two kinds of music, you fool? 
There is only one kind of music, as there is only one 
God.'' 

" Oh, I beg your pardon, sir ! there is Master 
Reutter's music, which bores me, and yours, which 
does not." 

" That is a great honor to me. Master Beppo," said 
Porpora laughing, and by no means displeased by 
the compliment. 

From that day Haydn received lessons from Por- 
pora, and they soon reached the study of the Italian 
method of singing, and the fundamental ideas of 
lyric composition. This was what the noble youth 
had longed for so ardently and sought so courageously. 
He made such rapid progress that the master was 
charmed, surprised and sometimes frightened. When 
Consuelo saw his old distrust reviving, she would 
point out to her young friend how he must act in 



CONSUELO. 115 

order to banish it. A little stupidity, a feigned inat- 
tention, were sometimes necessary to awaken in Por- 
pora the genius and passion for teaching, as is always 
the case with great faculties, which are made more 
forcible and vigorous by obstacles. Joseph was often 
obliged to assume laziness and carelessness to obtain, 
by pretending to take them regretfully, these precious 
lessons which he dreaded to see neglected. The 
pleasure of contradicting and the desire of conquer- 
ing, would then excite the teasing and quarrelsome 
temper of the old singing teacher, and never did 
Joseph receive better instruction than that which was 
wrung, clear, eloquent and passionate, from the anger 
and irony of the master. 

While Porpora's house was the theatre of these 
occurrences, so frivolous in appearance, but the re- 
sults of which played so important a part in the his- 
tory of art, since the genius of one of the most fertile 
and celebrated composers of the last century there 
received its development and sanction, events with a 
more immediate influence on Consuelo's life were 
going on without. Gorilla, more active in asserting 
her own interests and more skilful in pushing them, 
was gaining ground every day, and, being perfectly 
recovered from her confinement, was already discuss- 
ing the terms of her engagement at the court theatre. 
A robust singer, but an indifferent musician, she was 
far more satisfactory than Consuelo to the director 
and his wife. They felt that the learned Porporina 
would look critically, if only in her secret thoughts, 



Il6 CONSUELO. 

upon the operas of Master Holzbauer and the talent 
of his wife. They also knew that great artists, badly 
supported and compelled to interpret poor ideas, do 
not, overwhelmed as they are by the violence done to 
their taste and conscience, always preserve that me- 
chanical ardor and confident spirit which mediocrities 
maintain in the interpretation of the worst com- 
positions, and amid the painful cacophony of works 
half learned and half understood by their comrades. 

Even when, thanks to miracles of will and energy, 
they succeed in triumphing over their role and their 
surroundings, their envious companions are not grate- 
ful to them, while the composer divines their inward 
suffering, and is always afraid of seeing this factitious 
inspiration cool suddenly and endanger his success. 
The public itself, astonished and troubled without 
knowing why, feels the monstrous anomaly of a genius 
enslaved by a vulgar idea, struggling beneath the 
heavy chains which load it, and it is almost with a 
sigh that it applauds its valiant efforts. Holzbauer 
was quite conscious, for his own part, of the small 
liking which Consuelo had for his music. She had 
been so unfortunate as to reveal it to him one day 
when, disguised as a boy and thinking that she was 
addressing one of those persons whom one meets on a 
journey for the first and last time in one's life, she 
had spoken frankly, little suspecting that her fate as 
an artist would soon be for some time in the hands 
of the canon's unknown friend. Holzbauer had not 
forgotten it, and wounded to the bottom of his heart, 



CONSUELO. 117 

he had sworn, beneath a calm, reserved and courteous 
air, to bar her career. But as he did not wish Por- 
pora and his pupil, and what he called their coterie, 
to be able to accuse him of a mean vengeance and a 
childish sensitiveness, he had told no one but his wife 
of his meeting with Consuelo and the adventure at 
the rectory breakfast. This meeting did not seem to 
have impressed the director in the least ; he appeared 
to have forgotten the features of the little Bertoni, 
and not to suspect at all that the strolling singer and 
Porporina were one and the same person. Consuelo 
was at a loss to account for his conduct in this re- 
spect. 

" I must have been very perfectly disguised on my 
journey," she said in confidence to Beppo, " and the 
arrangement of my hair must have changed my face 
greatly, for this man, who looked at me there with 
such clear and penetrating eyes, not to recognize me 
now." 

" Count Hoditz did not know you, either, when he 
met you at the ambassador's," replied Joseph, *^and 
perhaps if he had not received your note he would 
never have recognized you." 

"Yes, but Count Hoditz has such a vague and 
haughty manner of looking at people that he really' 
does not see them. I am sure that he would not have 
suspected my sex at Passau if Baron Trenck had not 
informed him of it ; whereas Holzbauer, when he first 
saw me here, and each time since that he has met me, 
has looked at me with that same scrutinizing and 



Il8 CONSUELO. 

curious expression which I noticed at the rector/. 
From what motive does he generously keep silent con- 
cerning an adventure which might have the most dis- 
agreeable consequences for my reputation if he chose 
to put an evil interpretation upon it, and which might 
even embroil me with my master, since he thinks that 
I came to Vienna comfortably, quietly and without 
romantic adventures? For this same Holzbauer 
secretly depreciates my voice and my method, and 
does everything to avoid being forced to engage me. 
He hates me, and works against me, and yet, having 
in his hands more effective arms against me, he does 
not use them ! I cannot understand it." 

The reason was soon made clear to Consuelo ; but 
before reading what happened to her, it must be 
remembered that a numerous and powerful clique was 
working against her, that Gorilla was beautiful, that 
the prime minister Kaunitz saw a great deal of her, 
that he loved to dabble in these stage intrigues, and 
that Maria Theresa, as a recreation from her graver 
labors, liked to hear him chatter about such affairs, 
mocking inwardly the littleness of that great mind, and 
taking for her own part a certain interest in this 
gossip which showed her in little, but with absolute 
fidelity, a reproduction of the picture then presented 
by the three most important courts in Europe, gov- 
erned by intrigues of women, — her own, that of the 
Czarina and that of Madame de Pompadour. 



CONSUELO, 119 



CHAPTER IX. 

As every one knows, Maria Theresa gave audience 
once a week to whoever wished to speak to her, — a 
paternally hypocritical custom, which her son, Joseph 
II., always observed religiously, and which is still in 
force at the Court of Austria. Besides this, Maria 
Theresa readily accorded special audiences to those 
who wished to enter her service. Never was a sover- 
eign more easy of access. 

Porpora had at last obtained that musical audience 
in which the empress, having a near view of Con- 
suelo's honest face, might perhaps take a marked 
liking to her. This was what the master hoped, at 
least. Knowing her majesty's strictness in regard to 
good morals and respectability of life, he believed 
that she would surely be struck by the air of truth and 
modesty which shone from Consuelo's whole person. 
They were ushered into an apartment where a clavi- 
chord had been placed, and where the empress 
arrived half an hour after them. She had been 
receiving some persons of distinction, and was still 
in court dress, as she is shown upon the sequins 
stamped with her likeness, — in a brocade gown and 
the imperial mantle, with the crown on her head and 
a little Hungarian sabre at her side. She was really 
handsome in this costume, — not imposing and of an 



I20 CONSUELO. 

ideal nobility, as it was the affectation of her courtiers 
to describe her, but fresh, good-natured, with an open 
and happy expression and an air of confidence and 
boldness. She was really the King Maria Theresa 
whom the Hungarian magnates, sword in hand, had 
proclaimed enthusiastically ; but she was, at first sight, 
a good king rather than a great king. She had no 
coquetry, and the familiarity of her manners revealed 
a calm soul, devoid of feminine astuteness. When 
one looked at her for a long while, and especially 
when she questioned any one persistently, one could 
see keenness and even a cold craft upon this smiling 
and affable face. But it was a masculine craft, an im- 
perial craft, if you like ; it was never gallantry. 

*' I will hear your pupil in a little while," she said to 
Porpora ; " I know already that she has great knowl- 
edge and a magnificent voice, and I have not forgotten 
the pleasure which she gave me in the oratorio ^ Be- 
tulia Liberata.' But I wish first to speak a little with 
her in private. I have several questions to ask her, 
and as I count on her frankness, I hope to be able to 
grant the protection which she asks.'* 

Porpora hastened to go out, reading in her majesty's 
eyes a wish to be altogether alone with Consuelo. He 
retired to a neighboring gallery, where he was ex- 
tremely cold ; for the court, ruined by the expenses 
of the war, was governed with great economy, and the 
character of Maria Theresa seconded in this respect 
the necessities of her position. 

When she found herself face to face with the daugh- 



CONSUELO. 131 

ter and mother of Caesars, the heroine of Germany and 
the greatest woman then in Europe, Consuelo yet felt 
neither troubled nor timid. Whether the unconcern 
of an artist made her indifferent to the armed pomp 
which glittered about Maria Theresa, even in her cos- 
tume, or whether her noble and frank soul felt itself 
the equal of any moral greatness, she waited in a calm 
attitude and with perfect serenity of mind until it 
should please her majesty to question her. 

The empress sat down upon a sofa, pulled a little at 
her jewelled baldrick, which hurt her white, round 
shoulder, and began thus : — 

" I repeat, my child, that I think a great deal of 
your talent, and I have no doubt that you have studied 
well, and have intelligence in your profession ; but you 
must have heard that in my eyes talent is nothing 
without good conduct, and that I value a pure heart 
more highly than a great genius." 

Consuelo listened to this exordium, but it did not 
seem to her a reason for praising herself; and as, 
moreover, she felt a mortal repugnance to boasting of 
the virtues which she practised so simply, she waited 
in silence until the empress should question her more 
directly concerning her principles and her purposes. 
Yet it was the moment to pay the sovereign a well- 
turned compliment upon her angelic piety, her sublime 
virtues and the impossibility of behaving badly with 
her example before one. 

Poor Consuelo never thought of profiting by the 
occasion. Delicate souls fear to insult a great char- 



122 CONSUELO. 

acter by giving it vulgar praise ; but sovereigns, if they 
are not the dupes of this coarse incense, are at any 
rate so much in the habit of breathing it that they ex- 
act it as a simple act of submission and etiquette. 
Maria Theresa was astonished at the young girl's 
silence, and assuming a less gentle tone and a less 
encouraging air, she continued, — 

" Now, I know, my dear child, that your conduct is 
somewhat loose, and that, without being married, you 
live here in strange intimacy with a young man of 
your own profession whose name I do not now re- 
member " — 

*' I can only reply one thing to your imperial 
majesty," replied Consuelo at last, stung by the in- 
justice of this rude accusation; "it is that I have 
never committed a single fault the memory of which 
can prevent my supporting your majesty's look with 
humble pride and grateful joy." 

Maria Theresa was struck by the haughty and strong 
expression which Consuelo's face assumed at that 
moment. Five or six years earlier she would no 
doubt have observed it with pleasure and sympathy ; 
but Maria Theresa was already a queen to the very 
bottom of her heart, and the employment of her power 
had given her a kind of intoxication which impelled 
her to bend and break everything before her. Maria 
Theresa wished to be the only strong being who 
breathed in her dominions, both as sovereign and as 
woman. She was, therefore, offended by the proud 
smile and frank look of this child who was but a worm 



CONSUELO. 123 

to her, and with whom she had thought to amuse her- 
self! for a moment, as with a slave whom one causes to 
talk from curiosity. 

" I asked you, signora, the name of that young man 
who lives with you at Master Porpora's," she went on 
in an icy tone, *' and you have not replied to me." 

" His name is Joseph Haydn," replied Consuelo, 
without being disturbed. 

" Well, he entered Porpora's service for love of you, 
in the character of valet, and Master Porpora is igno- 
rant of the true motives of this young man's conduct, 
while you encourage them, — you who are not ignorant 
of them." 

" I have been calumniated to your majesty. This 
young man has never cared for me (Consuelo believed 
that she spoke truth), and I even know that his affec- 
tion is bestowed elsewhere. If there has been a little 
deceit towards my respectable master, the motives 
have been innocent, and perhaps praiseworthy. Lx)ve 
of art alone induced Joseph to enter Porpora^s ser- 
vice ; and since your majesty deigns to judge the 
conduct of the least of her servants, as I think it 
impossible that anything can escape her clear-sighted 
justice, I am sure that she will acknowledge my sin- 
cerity when she condescends to judge my cause." 

Maria Theresa was too acute not to recognize the 
accent of truth. She had not yet lost all the heroism 
of her youth, although she was already on that fatal 
decline, absolute power, which leads to the extinction 
of faith in the most generous souls. 



124 CONSUELO. 

^' My child, I believe you speak truly, and your 
appearance is chaste ; but I see in you a great pride 
and a distrust of my maternal goodness which makes 
me fear that I can do nothing for you." 

"If it is with Maria Theresa's maternal goodness 
that I have to do," replied Consuelo, touched by this 
expression, the triteness of which she did not under- 
stand, *' I am ready to kneel before her and implore 
her; but if " — 

" Go on, my child," said Maria Theresa, who, 
without bemg conscious of it, would have liked to bring 
this strange person to her knees; "tell all your 
thought." 

" If it is with the imperial justice of your majesty, 
having nothing to confess, and as a pure breath does 
not sully the air which the gods themselves breathe, I 
feel all the pride necessary to be worthy of your 
majesty's protection." 

"Porporina," said the empress, "you are an intel- 
ligent girl, and your originality, which might be 
offensive to another, does not displease me. I 
have already told you that I think you frank, and 
yet I know that you have something to confess to me. 
Why do you hesitate ? You love Joseph Haydn, and 
your relations are pure, I am willing to believe it. 
But you love him, since only for the pleasure of see- 
ing him oftener (let us even suppose that it is only 
from anxiety for his progress in music with Porpora) 
you recklessly risk your reputation, which is the most 
sacred, the most important thing in the lives of us 



CONSUELO, 125 

women. But you fear, perhaps, that your master, 
your adopted father, will not consent to your union 
with a poor and obscure artist. Perhaps, also, — 
for I wish to believe all your assertions, — the young 
man has bestowed his affections elsewhere, and you, 
being proud, as I see that you are, conceal your in- 
chnation, and sacrifice your good name generously, 
without gaining any personal satisfaction from it. 
Well, my dear child, in your place, if I had the 
opportunity which now presents itself, and which may 
never occur again, I would open my heart to my 
sovereign and say to her : ' You who have all power 
and wish only what is good, I intrust my fate to you ; 
remove all obstacles. By a word you can change the 
disposition cf my guardian and of him I love ; you 
can make me happy, rehabilitate me in public esteem 
and place me in a position sufficiently honorable for 
me to dare to aspire to enter the service of the 
court.' That is the confidence which you ought to 
have in the maternal interest of Maria Theresa, and I 
am sorry that you have not understood it.'* 

" I understand very well," said Consuelo to her- 
self, " that by a strange caprice, the despotism of a 
spoiled child, you, the great queen, wish the Zingarella 
to embrace your knees, because it seems to you that 
her knees do not bend before you, and it is an 
unexampled phenomenon. Well, you will not have 
that amusement, unless you prove to me that you 
clearly deserve my homage." 

She had made these reflections, and others besides, 



126 CONSUELO, 

while Maria Theresa was lecturing her. She had said 
to herself that she was staking Porpora's fortune on a 
cast of the dice, on a fancy of the empress, and that 
it was well worth while to humble herself a little for 
the sake of her master's future. But she did not wish 
to humble herself in vain. She did not wish to play a 
part with a crowned head, who was certainly as expert 
in that respect as she was. She would wait until Maria 
Theresa made herself really great in her eyes, that she 
might be sincere herself in bowing before her. 

When the empress had finished her homily, Con- 
suelo replied : — 

" I will answer all that your majesty has deigned 
to say to me if she orders me." 

"Yes, speak, speak ! " said the empress, irritated 
by this impassible self-possession. 

" I will say to your majesty that your mouth is the 
first to tell me that my reputation is compromised by 
Joseph Haydn's presence in my master's house. I 
thought myself of too little importance to incur the 
criticisms of the public, and if any one had told me, 
as I came to the imperial palace, that the empress 
herself judged and condemned my position, I should 
have thought I dreamed.*' 

Maria Theresa interrupted her. She thought she 
detected irony in this reflection of Consuelo's. 

"You must not be astonished," she said, in a some- 
what emphatic tone, " that I am concerned about the 
smallest details in the lives of the beings for whom I 
am responsible to God." 



CONSUELO, 127 

" One may be astonished at what one admires," 
replied Consuelo adroitly ; " and if great things are 
the simplest, they are at any rate rare enough to sur- 
prise us at first sight." 

"You must understand, moreover," went on the 
empress, " the especial concern which I have for you 
and for all the artists with whom I love to ornament 
my court. The stage is, in every country, a school 
for scandal, an abyss of vileness. I have the intention, 
praiseworthy certainly, if not realizable, of restoring 
before men, and of purifying before God, the class of 
actors which is the object of blind contempt and 
even of the religious proscription of some nations. 
While in France the Church closes the doors against 
them, I wish the Church here to take them to her 
bosom. I have never admitted to my Italian theatre, 
my French comedy, or my national theatre, any one 
but persons of proved moraHty or those resolved in 
good faith to reform their conduct. You must know 
that I see that my actors are married, and that I even 
hold their children at the baptismal font, being re- 
solved to encourage by every possible favor the legit- 
imacy of births and the faithfulness of married couples." 

" If we had known that," thought Consuelo, " we 
would have begged her majesty to be Ang^le^s god- 
mother in my place." 

" Your majesty sows that she may reap," she re- 
plied aloud ; " and if I had a fault upon my con- 
science, I should be glad to find in her a confessor 
as pitiful as God himself. But " — 



128 CONSUELO. 

" Go on with what you were about to say a moment 
ago/' returned Maria Theresa haughtily. 

" I was about to say," Consuelo resumed, " that 
being ignorant that I was blamed in connection with 
Joseph Haydn's residence in the house in which I 
dwell, I had not shown great devotion to him in ex- 
posing myself to it." 

**I understand," said the empress; "you deny 
everything." 

" How can I confess what is not true ? " said Con- 
suelo. *' I have no inclination for my master's pupil, 
nor any desire to marry him ; and if it were other- 
wise," she thought, " I would not accept his love 
upon an imperial decree." 

"Then you wish to remain unmarried?" said the 
empress rising. " Well, I declare to you that it is not 
a position which offers me all the necessary guaran- 
tees on the point of honor. It is unseemly, moreover, 
for a young person to appear in certain roles and 
represent certain passions when she has not the 
sanction of marriage and the protection of a husband. 
It depended only upon you to win the day over your 
rival, Madame Gorilla, of whom I heard much good, 
but who does not pronounce Italian nearly so well 
as you. But Madame Gorilla is married and the 
mother of a family, which places her in a better 
situation in my eyes than that in which you persist in 
remaining." 

'* Married ! " poor Gonsuelo could not help mur- 
muring between her teeth, amazed to see what a 



CONSUELO. 129 

virtuous person the very virtuous and clear-sighted 
empress preferred to her. 

" Yes, married," repHed the empress, in a positive 
tone, and somewhat irritated at this doubt concerning 
her protege. *^ She recently gave birth to a child 
whom she placed in the care of a respectable and 

laborious clergyman. Canon , that he might give 

it a Christian education ; and no doubt that worthy 
man would not have undertaken such a task if he had 
not been sure that the mother had a right to all his 
esteem." 

" No doubt," replied the young girl, consoled, in 
the midst of her indignation, by seeing that the canon 
was approved instead of being censured for this adop- 
tion, into which she had forced him. 

"This is how history is written, and this is how 
kings are enlightened," she said to herself when the 
empress had gone out of the room with great dignity, 
and making her a slight bend of the head for a salu- 
tation. " Well, at the bottom of the worst things 
there is always some good, and the errors of men 
have sometimes a good result. They will not take 
his good priory away from the canon, and Angela 
will be left with him ; Corilla will be converted if the 
empress takes it in hand ; and I did not get upon 
my knees before a woman who is no better than I." 

"Well!" cried Porpora in a smothered voice, as 
he stood shivering in the gallery, and wringing his 
hands from fear and hope ; "I hope we have won." 

" We have lost, on the contrary, my good master." 



130 CONSUELO. 

" How calmly you say that ! May the devil take 
you ! " 

" You must not say that here, master ! The devil 
is in very bad odor at this court. When we have 
passed the last door of the palace, I will tell you all." 

"Well, what is it?" said Porpora impatiently, as 
soon as they were on the rampart. 

" Do you recollect, master, what we said about the 
great minister Kaunitz as we left the margravine's 
mansion? " 

" We said that he was an old gossip. Well, has he 
been against us? " 

" Without any doubt ; and now I say to you that 
her majesty the empress, Queen of Hungary, is a 
gossip too." 



CONSUELO. 131 



CHAPTER X. 

CoNSUELO related to Porpora only what it was 
necessary for him to know of Maria Theresa's motives 
in the sort of disgrace into which our heroine had 
fallen. The rest would have grieved and annoyed the 
master, and perhaps irritated him against Haydn with- 
out doing any good. Nor did she wish to tell her 
young friend what she concealed from Porpora. 
She justly despised these vague accusations which she 
knew had been forged for the empress' ear by two or 
three personal enemies, and which had not at all cir- 
culated among the public. The ambassador, Corner, 
to whom she thought it best to confide everything, 
agreed with her in this \ and, to prevent malice from 
seizing on these embryo calumnies, he arranged matters 
wisely and liberally. He induced Porpora to bring 
Consuelo to live in his hotel, and Haydn entered the 
service of the embassy, and was admitted to the table 
of the private secretaries. In this way the old master 
escaped from the cares of poverty, Joseph continued 
to render Porpora certain personal services which 
enabled him to be much with the master and to take 
his lessons, and Consuelo was sheltered from malignant 
suggestions. 

In spite of these precautions, Corilla was engaged 
at the imperial theatre in place of Consuelo, who had 



132 CONSURLO. 

not been able to please Maria Theresa. This great 
queen, while amusing herself with the stage intrigues 
which Kaunitz and Metastasio half related to her with 
delightful wit, wished to play the part of a crowned 
providence among all these knights of the buskin, who, 
in her presence, assumed the roles of repentant sinners 
or converted demons. It is needless to say that among 
these hypocrites, who received small salaries and little 
presents for their hypocrisy, were found neither Caf- 
fariello nor Farinelli, Tesi nor Madame Hasse, nor any 
of the great artists whom Vienna possessed in turn, 
and whose fame and talent gained pardon for many 
things. But the minor parts were sought by persons 
resolved to flatter this devout and moral fancy of her 
majesty's ; and her majesty, who brought her spirit 
of political intrigue to bear upon everything, made the 
marriages and conversions of her actors a subject of 
pot-house diplomacy. In Favart's " Memoirs " — that 
interesting romance which actually occurred behind the 
scenes — maybe read the difficulty which he expe- 
rienced in sending to Vienna actresses and opera- 
singers whom they had ordered from him. They 
wanted them cheap, and what was more, as virtuous 
as Vestals. I believe that this witty purveyor of Maria 
Theresa, after seeking through all Paris, could not find 
a single one, which speaks rather for the frankness than 
for the virtue of our operatic maidens. 

Maria Theresa wished to give to the amusement 
which she took in all this an edifying pretext, worthy 
of the beneficent dignity of her character. Monarchs 



CONSUELO. 133 

are ever posing, and great monarchs more, perhaps, 
than others. Porpora was fond of saying so, and he 
was not mistaken. The great empress, a zealous- 
Catholic and an exemplary mother of a family, had no 
repugnance to conversing with a prostitute, to cate- 
chising her, to provoking her strange confidences, that 
she might have the glory of leading a repentant Mag- 
dalen to the feet of the Saviour. Her majesty's privy 
purse, placed between vice and contrition, made these 
miracles of grace numerous and infallible. Therefore, 
Gorilla, weeping and prostrate, if not in person (I 
doubt whether she could have bent her savage pride 
to this comedy), at least by power of attorney to 
Count Kaunitz, who guaranteed her new virtue, must 
inevitably win the day over a young girl, decided, 
haughty and strong, as was the immaculate Consuelo. 
Maria Theresa cared only, in her dramatic proteges, 
for virtues to the authorship of which she could lay 
claim. Virtues which had grown or been preserved 
by themselves did not greatly interest her ; she did 
not believe in them, as her own virtue should have 
caused her to do. Moreover, Consuelo's attitude had 
irritated her; she thought her strong-minded and 
argumentative. It was too much pride and presump- 
tion on the part of a little Bohemian to wish to be 
estimable and virtuous without the assistance of the 
empress. When Count Kaunitz, who pretended to be 
very impartial while he depreciated one to the advan- 
tage of the other, asked her majesty whether she had 
granted Consuelo's request, Maria Theresa replied, " I 



134 CONSUELO. 

was not satisfied with her principles ; do not speak to 
me of her again." And all was said. The voice, the 
face and even the name of Porporina were completely 
forgotten. 

A single word had been necessary and at the same 
time sufficient to explain to Porpora the cause of her 
disgrace. Consuelo had been obliged to tell him that 
her position as a single woman seemed inadmissible to 
the empress. "And Gorilla?** cried Porpora, when 
he heard of her admission. " As far as I could under- 
stand or guess from her majesty's words, Gorilla passes 
here for a widow.'* 

" Oh, three times, ten times, a hundred times a widow, 
indeed ! " replied Porpora, with a bitter laugh. " But 
what will they say when they know the truth, and when 
they see her proceed to new and numberless widow- 
hoods ? And this child that I have been told of, which 
she left near Vienna with a canon ; this child which 
she wished to present to Gount Zustiniani, and 
which Gount Zustiniani advised her to recommend to 
the paternal affection of Anzoleto ? " — " She will laugh 
at all that with her comrades ; she will narrate it, 
according to her custom, in cynical language ; she will 
chuckle, in the privacy of her chamber, over the fine 
trick that she has played upon the empress." — " But if 
the empress learns the truth? ** — " The empress will 
not learn it. Sovereigns are surrounded, I fancy, by 
ears which serve as ante-chambers to their own. Many 
things remain outside, and nothing enters the sanct- 
uary of the imperial ear but what the porters allow to 



CONSUELO, 135 

pass." — "Besides," added Porpora, "Gorilla will 
always have the resource of going to confession, and 
it will be Count Kaunitz who sees that she performs 
her penance." 

The poor maestro gave vent to his ill-humor in 
bitter jests, but he was profoundly chagrined. He 
lost hope of securing the performance of the opera 
which he had ready, and all the more because he had 
written it to a libretto which was not by Metastasio, 
who had a monopoly of the court poetry. He was 
not without some suspicion of the small pains which 
Consuelo had taken to win the good graces of the 
sovereign, and he could not help showing her his 
anger. To crown these misfortunes, the Venetian 
ambassador had the imprudence, one day when he 
saw him burning with joy and pride at the rapid 
development which Joseph Haydn's musical intelli- 
gence was showing under his instniction, to tell him 
the whole truth about this young man, and to show 
him his pretty instrumental compositions, which were 
beginning to be known and admired by amateurs. 
The master cried out that he had been deceived, and 
fell into a fearful rage. Fortunately, he did not sus- 
pect that Consuelo was the accomphce of this strata- 
gem, and Signor Corner, seeing the storm that he 
had aroused, hastened to ward oif his suspicions from 
this quarter by a good lie. But he could not prevent 
Joseph from being banished for several days from the 
master's chamber ; and it required all the ascendency 
which his protection and his services gave him over 



13^ CONSUELO. 

the latter to restore the pupil to favor. Porpora bore 
him a grudge for a long while, and they even say that 
he took pleasure in making him buy his lessons by 
the humiliation of a service longer and more minute 
than was necessary, since the ambassador's lackeys 
were at his disposal. Haydn did not rebel, and, by 
force of gentleness, patience and devotion, always 
encouraged and exhorted by the good Consuelo, and 
always studious and attentive, he succeeded in dis- 
arming his rough master, and in receiving from him 
all that he could and wished to learn. 

But Haydn's genius tended in another direction 
from that in which he had thus far worked, and the 
future father of the symphony confided to Consuelo 
his ideas concerning orchestral scores, developed to 
gigantic proportions. Those gigantic proportions, 
which seem to us now so simple and modest, might 
have passed, a hundred years ago, for the Utopia of 
a madman as readily as for the revelation to genius 
of a new era. Joseph still distrusted himself, and it 
wat> not without terror that he confessed to Consuelo 
the ambition which tormented him. Consuelo was 
also a little frightened by it at first. Until that time, 
the instrumental part had had but a secondary role, 
or, when it was separated from the human voice, its 
methods were not complicated. Still, there was so 
much calmness and gentle perseverance in her young 
associate, he showed in all his conduct and opinions 
so real a modesty and so coldly conscientious a search 
for truth, that Consuelo, unable to consider him rash, 



CONSUELO, 137 

decided to believe him wise and to encourage him in 
his projects. It was at this time that Haydn com- 
posed a serenade for three instruments, which, with two 
of his friends, he went about performing beneath the 
windows of the dilettanti whose attention he wished 
to call to his works. He began with Porpora, who, 
without knowing the names of the author and players, 
went to his window, listened with pleasure and ap- 
plauded unreservedly. This time the ambassador, who 
was also listening and in the secret, was upon his guard 
and did not betray the young composer. Porpora 
did not like pupils, while taking his singing lessons, 
to allow themselves to be distracted by other thoughts. 
Porpora received at this time a letter from the 
excellent contralto Hubert, that one of his pupils, 
who was called Porporino, was attached to the 
service of Frederick the Great. This eminent artist 
was not, like the master's other pupils, so infatuated 
with his own merit that he forgot all that he owed 
him. Porporino had received from him a kind talent 
which he had never sought to modify, and with which 
he had always been successful ; it was to sing in a 
broad, pure style, without creating ornaments, and 
without departing from the wholesome traditions of 
his teacher. He was especially admirable in adagios. 
Porpora had, therefore, a preference for him which 
he had great trouble in concealing in the presence 
of the fanatical admirers of Farinelli and Caffariello. 
He admitted that the faciHty, the brilliancy and the 
flexibility of these great virtuosos were more dazzling, 



138 CONSUELO. 

and would more swifdy delight an audience enam- 
oured of marvellous difficulties ; but he said to him- 
self that his Porporino never made concessions to 
poor taste, and that people never tired of listening to 
him, although he always sang in the same manner. 
It seems that Prussia did, in fact, never tire of him, 
for he was successful there during his whole musical 
career, and died there at an advanced age, after a 
residence of more than forty years. 

Hubert's letter told Porpora that his music was 
greatly liked at Berlin, and that if he would come 
there Porporino would engage to have his new com- 
positions received and performed. He urged him 
strongly to leave Vienna, where the artists were con- 
tinually victims to the intrigues of cabals, and to 
recruit for the court of Prussia a distinguished canta- 
trice who could sing the maestro's operas with him. 
He gave high praise to the enlightened taste of his 
king, and the honorable protection which he extended 
to musicians. " If this plan pleases you," he said in 
finishing his letter, " write me your demands at once, 
and within three months I will guarantee to obtain 
conditions for you which will at least secure you a 
peaceful existence. As for glory, my dear master, 
you only need to write, and we will sing in such a way 
as to make you appreciated ; and I hope that the fame 
of it will reach Dresden." 

This last phrase caused Porpora to prick up his 
ears like an old war-horse. It was an allusion to the 
triumphs which Hasse and his singers were winning at 



CONSUELO. 139 

the court of Saxony. The idea of counterbalancing 
the glory of his rival in the north of Germany pleased 
the master so much, and he felt at that moment such 
disgust for Vienna, the Viennese, and their court, that 
he replied without hesitation to Porporino, authorizing 
him to make proposals for him at Berlin. He wrote 
his ultimatum, and made it as modest as possible, to 
avoid a failure. He spoke to Hubert of Porporina 
with the highest praise, saying that she was his sister 
in education, genius and heart, as she was in name, 
and urged him to arrange her engagement on the best 
possible conditions. All this was done without con- 
sulting Consuelo, who was informed of this new reso- 
lution after the departure of the letter. 

The poor child was frightened at the mere 
name of Prussia, and that of the great Frederick 
caused her to shudder. Since the adventure of the 
deserter, she had thought of this much-praised mon- 
arch only as an ogre and a vampire. Porpora scolded 
her for the little joy which she showed at the idea of 
this new engagement ; and as she could not tell him 
the story of Karl and the exploits of Herr Mayer, she 
hung her head and submitted to the lecture. 

When she reflected, however, she found in this 
project some relief from her position. Her return 
to the theatre would be postponed, since the affair 
might fall through, and in any case Porporino asked 
for three months to settle it. Meanwhile, she could 
dream of Count Albert's love, and find the resolution 
to return it. Whether she ultimately accepted the 



140 CONSUELO. 

possibility of a union with him, or felt unable to 
decide upon it, she could at any rate keep honestly 
and frankly the engagement which she had taken to 
think of it without distraction or constraint. 

She resolved to defer announcing this news to her 
friends at Reisenburg until Count Christian had 
replied to her first letter ; but this reply never came, 
and Consuelo was beginning to believe that old 
Rudolstadt had given up all idea of this misalliance, 
and was endeavoring to induce Albert to renounce it, 
when Keller furtively slipped into her hand a little 
letter, written in these terms : — 



You promised to write to me; you have done it indirectly by 
telling my father of the embarrassment of your present situa- 
tion. I see that you are fulfilling a duty from which I should 
think it a crime to withdraw you, although my good father is 
frightened for my sake at the consequences of your obedience 
to Porpora. As for me, Consuelo, I am frightened at nothing 
thus far, since you explain to my father your regret and dread 
of the course which you are urged to follow; this is a sufficient 
proof to me that you do not intend lightly to sentence me to 
eternal despair. No, you will not break your word, you will try 
to love me ! What care I where you are, what your employ- 
ment, what rank glory or prejudice assigns you, or what obstacles 
keep you from me, if I can hope and you can tell me to hope ! 
I suffer much, no doubt, but I can suffer still more, without fail- 
ing, so long as you have not extinguished in me the spark of hope. 

I am waiting; I know how to wait ! Do not fear to frighten 
me by taking time to reply to me; do not reply to me under the 
influence of a fear or pity to which I do not wish to owe any 
consideration. Weigh my fate in your heart and my soul in 
your own, and when the moment has come, when you are sure 



CONSUELO. 141 

of yourself, whether you are in the cell of a nun or on the stage 
of a theatre, tell me never to trouble you or to come to you, and 
I will be at your feet or silent forever, as you will. 

Albert. 

"Oh, noble Albert! " cried Consuelo, raising this 
paper to her lips, " I feel that I love you ! It would 
be impossible not to love you, and I will not hesitate 
to tell you so. I wish to recompense with my prom- 
ise the constancy and devotion of your love." 

She began to write at once ; but Porpora's voice 
caused her hastily to conceal in her breast both Al- 
bert's letter and the reply which she had begun. 
During her whole day she did not fmd an instant's 
leisure and quiet. It seemed as if the acute old man 
had guessed her desire to be alone, and had set 
deliberately about thwarting her. When night came 
Consuelo felt more calm, and understood that so grave 
a determination required a longer trial of her own 
feelings. It would not do to expose Albert to the 
fatal effects of a change of mind on her part. She 
read the young count's letter a hundred times, and 
saw that he was as much afraid of a hasty promise 
as of the pain of a refusal. She resolved to think over 
her reply for several days ; Albert himself seemed to 
exact it. 

The life which Consuelo was then leading at the 
embassy was very quiet and orderly. To avoid scan- 
dal, Corner had the delicacy never to Visit her in her 
apartments, or to invite her, even though accompanied 
by Porpora, into his own. He met her only at Madame 



142 CONSUELO. 

Wilhelmina's, where he could speak to her without 
compromising her, and where she obhgingly sang in 
small companies. Joseph was also invited there to 
take part in the music. Caffariello came there often, 
Count Hoditz sometimes and Metastasio rarely. All 
three deplored Consuelo's failure, but no one of them 
had had the courage or perseverance to fight for her. 
Porpora was indignant, and had great difficulty in 
concealing it. Consuelo endeavored to calm him, 
and to persuade him to accept men with their faults 
and their weaknesses. She urged him to work, and 
thanks to her, he recovered from time to time a few 
rays of hope and enthusiasm. She only encouraged 
him in the irritation which prevented him from taking 
her into society to sing. Happy at being forgotten 
by the great, whom she had seen with fright and 
repulsion, she devoted herself to serious study, to 
sweet reveries, cultivated the now calm and holy 
friendship of the good Haydn, and said to herself 
every day, as she took care of the old professor, that 
if nature had not made her for a life without emo- 
tion and movement, it had made her still less for the 
emotions of vanity and the activity of ambition. She 
had dreamed, she still dreamed in spite of herself, 
of livelier joys of the heart and of more extended 
and acute intellectual pleasures ; but as the world of 
art which she had imagined so pure, sympathetic and 
noble appeared to her eyes only under a terrible 
aspect, she preferred an obscure and retired Hfe, 
gentler affections and a laborious solitude. 



CONSUELO. 143 

Consuelo had no new reflections to make con- 
cerning the offer of the Rudolstadts. She could not 
conceive any doubt of their generosity, of the unal- 
terable purity of the love of the son, of the indulgent 
tenderness of the father. She needed no longer to 
consult her reason or her conscience. Both spoke in 
fiivor of Albert. She had triumphed this time over 
the memory of Anzoleto without an effort. A victory 
over love gives strength for every other. She no 
longer feared temptation ; she felt safe from every 
fascination. But with all that, passion did not speak 
strongly for Albert in her soul. She had still to ques- 
tion her heart, at the bottom of which a mysterious 
calm received the idea of an absorbing love. Seated 
at her window, the innocent child would often watch 
the young towns-people passing. Bold students, noble 
lords, melancholy artists and gay cavaliers were all 
the objects of a chastely and seriously childish scrutiny 
on her part. " Come," she said to herself, " is my 
heart fanciful and frivolous? Am I capable of loving 
suddenly, madly and irresistibly at first sight, as 
many of my companions at the scuola boasted or 
confessed to each other that they did? Is love a 
magic lightning- stroke which stuns our being and 
turns us violently away from our sworn affections or 
our peaceful ignorance ? Is there among these men 
who sometimes raise their eyes to my window a 
glance which disturbs and fascinates me? Does this 
one, with his fine figure and proud bearing, seem to 
me more noble or handsomer than Albert? Does 



144 CONSUELO, 

this other, with his beautiful hair and elegant costume, 
drive away the picture of my betrothed ? Should 1 
like to be that richly dressed lady whom I see passing 
there in her carriage, with a superb gentleman who 
holds her fan and hands her her gloves? Is there 
anything in all that which causes me to tremble, to 
blush, to palpitate or to dream ? No, no, really ! 
Speak, my heart ! I consult you and give you free 
rein. I hardly know you, alas ! I have had so little 
time to care for you since I was born. I had not 
accustomed you to being thwarted. I allowed 
you to rule my life, without considering the prudence 
of your impulses. You were broken, my poor heart, 
and now that conscience controls you, you no longer 
dare to live, you can no longer reply. Speak ! Awake 
and choose ! What, still silent ? You will not tell me 
what you wish ? — No. You do not want Anzoleto ? — 
Oh, no ! Then you are calling Albert ? It seems to 
me that you say yes." And Consuelo would leave her 
window every day with a fresh smile on her lips and a 
clear and gentle fire in her eyes. 

After a month, she replied to Albert with a cool 
head, very slowly, and almost feehng her pulse at 
every letter which she wrote. 

''I love nothing but you, and I am almost sure 
that I love you. Now let me contemplate the possi- 
bility of our union. Think of it yourself; let us be- 
tween us find a way to afflict neither your father nor 
my master, and not to become selfish in becoming 
happy." 



CONSUELO, 145 

She joined to this note a short letter to Count 
Christian, in which she told him of the quiet life 
which she was leading, and of the respite which Por- • 
pora's new plans afforded her. She asked him to 
find means to disarm Porpora, and to inform her 
of them in a month. A month would still remain 
to prepare the master, before the Berlin affair was 
settled. 

Consuelo, having sealed these two notes, placed 
them on her table and went to sleep. A delicious 
calmness had entered her soul, and not for a long 
while had she enjoyed so deep and agreeable a sleep. 
She awoke late, and hastened to rise to see Keller, 
who had promised to come for her letter at eight 
o'clock. It was nine, and as she dressed with great 
haste, Consuelo was frightened to see that the letter 
was no longer where she had placed it. She sought 
it everywhere in vain. She went out to see if Keller 
was not waiting for her in the ante-chamber. Neither 
Keller nor Joseph was there, and as she was returning 
to her own room to seek it still further, Porpora came 
in and looked at her severely. 

"What are you looking for?" he said. 

"A sheet of music that I have mislaid." 

"That is not true ; you are looking for a letter." 

"Master" — 

" Be silent, Consuelo ! You do not know how to 
lie yet ; never learn." 

" Master, what have you done with this letter? " 

" I gave it to Keller." 



146 CONSUELO. 

"Why did you give it to him, master? " 

" Because he came for it. You told him to do so 
yesterday. You cannot dissemble, Consuelo, or else 
my ears are sharper than you think." 

*'Well," said Consuelo resolutely, "what have you 
done with my letter? " 

" I have told you ; why do you ask me again ? I 
thought it very unseemly for a young girl, virtuous as 
you are, and, I presume, wish to be always, to give 
her letters secretly to her hairdresser. To prevent 
this man from having a bad idea of you, I calmly 
handed him your letter, and charged him for you to 
send it off. He will not think, at any rate, that you 
are hiding a guilty secret from your adopted father." 

" Master, you are right, you have done well. Par- 
don me." 

" I pardon you ; let us say no more about it." 

"And — you read my letter?" said Consuelo, with 
a timid and coaxing air. 

"What do you take me for?" replied Porpora, in 
a terrible tone. 

" Forgive me for all this," said Consuelo, kneeling 
before him, and trying to take his hand ; " let me 
open my heart to you " — 

" Not a word more ! " replied the master, pushing 
her away, and going into his own room, the door of 
which he slammed noisily behind him. 

Consuelo hoped that when this first storm had 
blown over she could quiet him and have a decisive 
explanation with him. She felt strong enough to tell 



COiVSUELO, 147 

him her whole mmd, and she flattered herself that 
she would in this way hasten the accomplishment of 
her projects ; but he refused any explanation, and 
his resolution was unshakable on this point. In other 
respects he was as friendly as usual, and from that 
day had even more brightness in his wit and courage 
in his heart. Consuelo augured well from this, and 
waited confidently for her reply from Reisenburg. 

Porpora had told the truth ; he had burned Con- 
suelo's letters without reading them. But he had 
kept the envelope, and had substituted a letter of his 
own to Count Christian. He thought that by this 
bold expedient he had saved his pupil, and preserved 
old Rudolstadt from a sacrifice above his strength. 
He believed that he had performed towards him the 
duty of a faithful friend, and towards Consuelo that 
of a strong and wise father. He did not see that he 
might be giving Count Albert his death-blow. He 
hardly knew him. He felt sure that Consuelo had 
exaggerated, and that this young man was neither so 
much in love nor so ill as she imagined. In short, 
he believed, like all old men, that love is short-lived, 
and that sorrow never kills. 



hS consuelo. 



CHAPTER XI. 

• 

While awaiting an answer which was never to 
come, since Porpora had burned her letter, Consuelo 
continued the studious and calm life which she had 
adopted. Her presence attracted to Madame Wil- 
helmina^s drawing-room some very distinguished 
persons whom she had great pleasure in often 
meeting there, among them Baron Frederick von 
Trenck, for whom she took a great liking. He had 
the delicacy not to approach her as an old acquaint- 
ance the first time that he saw her again, but to be 
presented to her, after she had sung, as a profound 
admirer of what he had just heard. When she saw 
this handsome and generous young man, who had 
saved her so bravely from Mayer and his band, Con- 
suelo's impulse was to hold out her hand. The 
baron, who did not wish her to commit an impru- 
dence from gratitude towards him, quickly took her 
hand respectfully, as if to lead her to a chair, and 
pressed it gently to thank her. She learned after- 
wards from Joseph, of whom Trenck took music 
lessons, that he never failed to ask after her with 
interest, and to speak of her with admiration ; but 
that, from a feeling of most exquisite discretion, he 
had never put the smallest question to him on the 
motive of her disguise, on the reason of their adven- 



CONSUELO. 149 

turous journey, or on the nature of the feelmgs which 
they might have had, or might still have, for each 
other. 

" I do not know what he thinks," added Joseph, 
" but I assure you that there is no woman of whom he 
speaks with more esteem and respect than of you." 

" In that case, my friend," said Consuelo, " I 
authorize you to tell him all our story, and all mine, if 
you like, without naming the Rudolstadts, of course. 
I need to be esteemed unreservedly by this man to 
whom we owe our lives, and who has behaved so 
nobly to us in every respect." 

A few weeks later. Baron von Trenck, having 
scarcely finished his mission, was recalled suddenly 
by Frederick, and came to the embassy one morning 
to bid a hasty farewell to Signor Corner. Consuelo, 
who was just going out, met him under the portico. 
As they were alone there, he went to her and took 
her hand, which he kissed tenderly. 

"Allow me to express," he said to her, " for the first 
and perhaps for the last time, the sentiments toward 
you with which my heart is filled ; I did not need 
Beppo's story to respect you thoroughly. There are 
faces which never deceive, and I wanted only a 
glance to feel and divine in you a great intelligence 
and a noble heart. If I had known at Passau that 
our dear Joseph was so Httle on his guard, I would 
have protected you against Count Hoditz's advances, 
which I foresaw only too well, though I did my best 
to make him understand that he was dealing with the 



150 CONSUELO, 

wrong person, and would make himself ridiculous. 
However, that good Hoditz has told me himself how 
you made sport of him, and he is very grateful to you 
for keeping his secret. I shall never forget the 
romantic adventure which gained me the happiness 
of knowing you, and though I have to pay for it with 
my fortune and my life, I shall still esteem it one of 
the happiest days of my existence." 

" Do you believe, baron," said Consuelo, ^^ that it 
can have such results? " 

*' I hope not, but everything is possible at the court 
of Prussia." 

" You make me very much afraid of Prussia, and 
yet, baron, it is possible that I may have the pleasure 
of seeing you there. There is some likelihood of my 
being engaged for Berlin." 

"Really? " cried Trenck, whose face Ht up with a 
sudden joy; "well, God send that this project be 
realized ! I can be useful to you at Berlin, and you 
must count on me as on a brother. Yes, I love you like 
a brother, Consuelo, and if I had been free, I might not 
perhaps have been able to defend myself against a 
stronger sentiment. But you are not free, either, and 
sacred eternal ties will not allow me to envy the happy 
gentleman who is trying to win your hand. Whoever 
he is, madam, be sure that he will find a friend in me 
if he wishes, and if he ever needs me, a champion 
against the prejudices of the world. Alas, Consuelo ! 
there is in my life also a terrible barrier which rises 
between the object of my love and me ; but he whom 



CONSUELO. 151 

you love is a man and can break down the barriers ; 
while the woman I love, who is of a higher rank than 
mine, has neither the power, the right, the strength 
nor the liberty to raise me to it." 

"Then lean do nothing for her nor for you?" 
said Consuelo. " For the first time in my Hfe, I 
regret the impotence of my poor condition." 

"Who knows?" cried the baron. "You may 
perhaps be able to do more than you think, if not 
to unite us, at least to diminish sometimes the horror 
of our separation. Would you have the courage to 
brave danger for us? " 

" As gladly as you risked your life to save me." 

"Very well, I count on you. Remember this 
promise, Consuelo. I may perhaps recall it to you 
suddenly " — 

" At whatever hour of my life it may be, I shall 
not have forgotten it," replied she, holding out her 
hand. 

" AVell," said he, " give me a sign, a token of little 
value, which I can restore to you when necessary ; 
for I have a presentiment that great trouble is await- 
ing me, and there may be circumstances in which 
my signature or even my seal would compromise her 
and you." 

"Would you like this music book, which I was 
going to take to some one from my master ? I can 
get another, and I will make a mark in this so that I 
can know it on occasion." 

" Why not ? A music book is indeed the easiest 



152 CONSUELO. 

thing to send without arousing suspicion. But that it 
may serve me several times, I will separate the leaves. 
Make a sign on every page.'* 

Consuelo, leaning on the balustrade, wTote the 
name Bertoni on every leaf of the book. The baron 
rolled it up and carried it away, after swearing eternal 
friendship for our heroine. 

Just at this time Madame Tesi fell ill, and there 
was great danger that the performances at the im- 
perial theatre would have to be suspended, for she 
filled the most important roles. If worst came to 
worst^ Gorilla could replace her. She had been suc- 
cessful with both court and city. Her beauty and 
coquetry had turned the heads of all these good 
German gentlemen, and they never thought of being 
critical about her rather worn voice and somewhat 
epileptic acting. Everything was lovely in so lovely 
a woman. Her snowy shoulders delivered admirable 
sounds, her round and voluptuous arms always sang 
true, and her superb poses performed with ease the 
greatest vocal feats. In spite of the musical purism 
on which they prided themselves there, they sub- 
mitted, like the Venetians, to the fascination of a 
languishing look, and Madame Gorilla prepared, in 
her boudoir, many persons to admire her enthusiasti- 
cally upon the stage. 

She offered herself boldly, therefore, to sing 
Madame Tesi's roles in her absence ; but the difficulty 
was in replacing Gorilla herself in the parts which 
she had heretofore sung. Madame Holzbauer's fluty 



CONSUELO, 153 

voice did not permit her to think of it, and it was 
therefore necessary to accept Consuelo, or to get 
along with a very weak singer. Porpora worked Hke 
a demon. Metastasio, horribly dissatisfied with 
Gorilla's Lombard pronunciation, and indignant at 
the efforts which she made to eclipse the other roles 
(contrary to the spirit of the poem, and in spite of the 
situation), no longer concealed his dislike for her and 
his preference for the conscientious and intelligent 
Porporina. Caffariello, who was paying court to 
Madame Tesi (who already detested Gorilla cordially 
for having dared to dispute her effects and the 
sceptre of beauty with her), cried out boldly for Con- 
suelo's admission. Holzbauer, anxious to sustain the 
honor of his theatre, but frightened at the ascendency 
which Porpora would soon gain if he had only one 
foot upon the stage, did not know which way to turn. 
Gonsuelo's good behavior had gained her enough 
partisans to render it difficult to impose longer upon 
the empress. As a consequence of all these motives, 
proposals were made to Gonsuelo. By making them 
mean, it was hoped that she would refuse them. 
Porpora accepted them at once, and, as usual, with- 
out consulting her. One fine morning Gonsuelo 
found herself engaged for six performances, and with- 
out being able to avoid them, or understanding why, 
after waiting six weeks, she received no news from 
Rudolstadt, she was dragged by Porpora to the re- 
hearsal of Metastasio's "Antigono," set to music by 
Hasse. 



154 CONSUELO. 

Consuelo had already studied her part with Por- 
pora. No doubt it was a great trial for the latter to 
have to teach her the music of his rival, the most 
ungrateful of his pupils, the enemy whom he most 
hated ; but, besides that it was necessary to undergo 
this to open the door to his own compositions, Por- 
pora was too upright an artist not to bring all his care 
and zeal to this study. Consuelo seconded him so 
generously that he was at once delighted and dis- 
tressed. In spite of herself, the poor child thought 
Hasse magnificent, and she felt more deeply the 
tender and passionate songs of the Saxon than the 
grandeur, sometimes a little cold and naked, of her 
own master. Accustomed, in studying the works of 
other composers with him, to give herself up to her 
enthusiasm, she now felt obliged to contain herself, 
seeing the sadness of his face and the dejectedness of 
his revery after the lesson. When she went upon 
the stage to rehearse with Caffariello and Gorilla, 
although she knew her part thoroughly, she felt so 
agitated that she could hardly open the scene of 
Ismene with Berenice, which begins with these 

words : — 

"No; tutto, o Berenice 
Tu non apri il tuo cor." * 

To which Gorilla replied with these : — 

*' . . . E ti par poco 
Quel che sai de' miei casi? "' 

1 ♦« No, Berenice, you do not open your heart frankly." 

J «< Does what you know of my adventures seem little to you? " 



CONSUELO. 155 

At this point, Gorilla was interrupted by a great 
burst of laughter from Caffariello j and turning tow- 
ards him with eyes flashing with anger, she asked, — 

"What do you find so amusing in that? " 

"You said it very well, my fat Berenice," replied 
Caffariello, laughing still louder, "no one could say 
it with more sincerity." 

" The words amuse you ? " said Holzbauer, who 
would not have been sorry to repeat to Metastasio 
the sopranist's jokes about his verses." 

"The words are beautiful," dryly replied Caffariello, 
who knew his ground thoroughly ; " but their applica- 
tion on this occasion is so perfect that I cannot help 
laughing." 

And he held his sides, repeating to Porpora, — 

*' E ti par poco 
Quel che sai di tanti casi? " 

Gorilla, seeing what a scathing commentary upon 
her morals was conveyed in these words, and trem- 
bling with rage, hatred and fear, almost rushed upon 
Consuelo to disfigure her ; but the Zingarella's face 
was so calm and gentle that she did not dare. Be- 
sides, as the faint light of the theatre fell upon her 
rival's features, she stopped, struck by odd reminis- 
cences and strange terrors. She had never seen her 
by daylight nor so closely at Venice. Amid the pains 
of childbirth, she had confusedly seen the little Zin- 
garo Bertoni assisting her, and she had been unable 
to understand his devotion. At that moment she was 



156 CONSUELO, 

trying to collect her memories, and not succeeding in 
it, she remained under the influence of an anxiety 
and discomfort which troubled her during the whole 
rehearsal. The manner in which Porporina sang her 
part added not a little to her ill-humor, and the pres- 
ence of Porpora, her former master, who, like a 
severe judge, listened to her in silence and with an 
almost contemptuous air, became little by little a real 
torture to her. Holzbauer was not less mortified 
when the maestro declared that he was giving the 
movements all wrong ; and it was necessary to be- 
lieve him, for he had been present at the rehearsals 
which Hasse himself had conducted at Dresden when 
the opera was produced. Their need of good advice 
caused ill-will to yield and silenced irritation. Por- 
pora conducted the whole rehearsal, taught every one 
his part, and even corrected Caffariello, who pre- 
tended to listen to him respectfully, to give him 
more weight with the others. Caffariello was only 
anxious to wound Madame Tesi's impertinent rival, 
and he stopped at nothing that day to have this 
pleasure, not even at an act of modesty and submis- 
sion. It is thus with artists as with diplomats, on the 
stage as in the council- room of sovereigns, that the 
most beautiful and the ugliest things have hidden 
causes which are infinitely small and frivolous. 

When she returned home after the rehearsal, Con- 
suelo found Joseph filled with a mysterious joy ; and 
when they were alone, he told her that the good canon 
had arrived in Vienna, and that his first care had been 



CONSUELO. 157 

to send for his dear Beppo and give him an excellent 
breakfast, asking him a thousand tender questions 
about his dear Bertoni. They had already decided 
upon the means by which he should make Por- 
pora's acquaintance, that they might see each other 
openly and without concealment. The next day the 
canon was introduced as a protector of Joseph Haydn, 
a great admirer of the maestro, and desirous of thank- 
ing him for the lessons he had given his young friend. 
Consuelo appeared to meet him for the first time, and 
that evening the master and the two pupils were given 
a friendly dinner at the canon's house. Unless he 
had assumed a stoicism on which not even the great- 
est musicians of that time prided themselves greatly, 
it would have been difficult for Porpora not to take a 
sudden liking for this good canon, who kept such an 
excellent table and who had such a just appreciation 
of his compositions. They had music after dinner, 
and from that time saw one another almost every 
day. 

Consuelo found a distraction in this from the 
anxiety which she was beginning to feel because of 
Albert's silence. The canon had a cheerful mind, 
pure yet broad, delicate in many respects, just and 
enlightened in others. He was an excellent friend 
and a perfectly amiable man. His company animated 
and strengthened the master, whose humor became 
gentler, in consequence of which Consuelo's Ufe grew 
more agreeable. 

One day when there was no rehearsal (it was two 



158 CONSUELO. 

days before the performance of " Antigono "), Porpora 
having gone to the country with a fellow musician, 
the canon proposed to his young friends a descent 
upon the priory, to surprise those of his servants whom 
he had left there, and to see for himself, by falling 
upon them like a bomb- shell, whether the gardener's 
wife took good care of Angele, and whether her hus- 
band did not neglect the volkameria. The canon's 
carriage was loaded with pasties and bottles (for they 
could not make an excursion of four leagues without 
becoming hungry), and they arrived at the benefice 
after having made a slight detour and left the carriage 
a little distance off, the better to accomphsh the sur- 
prise. 

The volkameria was perfectly well ; it was warm, 
and its roots were moist. It had ceased to bloom 
with the return of the cold weather, but its pretty 
leaves curled crisply upon its slender stems. The 
greenhouse was in good order, and the blue chrysan- 
themums, braving the winter, seemed to laugh behind 
the glass. Angele, hanging at the nurse's breast, be- 
gan to laugh too, when they played with her ; but the 
canon said very wisely that they must not abuse this 
good- nature, because forced laughter, provoked too 
often in these little creatures, develops a nervous tem- 
perament in them. 

They were talking together pleasantly in the gar- 
dener's pretty cottage ; the canon, wrapped in a furred 
great-coat, was toasting his shins before ^a huge fire of 
dried roots and pine cones ; Joseph was playing with 



CONSUELO. 159 

the gardener's pretty children ; and Consuelo, seated 
in the middle of the room, was holding Angele in her 
arms and looking at her with a mixture of tenderness 
and sorrow. It seemed to her that this child belonged 
to her more than to any one else, and that a mysteri- 
ous fatality connected the destiny of this little being 
with her own, when the door opened suddenly and 
Gorilla appeared before her, like a vision called up by 
her melancholy revery. 

For the first time since her confinement Gorilla had 
felt, if not a glow of love, at least a touch of maternal 
remorse, and had come to see her child in secret. She 
knew that the canon was living in Vienna ; arriving 
half an hour after him and not seeing even the tracks 
of his carriage at the gate (since he had made a detour 
before entering), she came stealthily through the gar- 
dens without seeing any one, and to the house where 
Angele was at nurse, for she had not failed to learn 
something about her. She had laughed a great deal 
at the embarrassment and the Ghristian resignation of 
the canon, but she was ignorant of the part which 
Gonsuelo had taken in the adventure. It was, there- 
fore, with surprise mingled with dread and consterna- 
tion that she saw her rival in this spot ; and not 
knowing, not daring to guess, what child she held in 
her arms, she nearly turned upon her heel and fled. 
But Gonsuelo, who had pressed the child to her breast 
by an instinctive movement as a partridge covers its 
chicks with its wings when a hawk comes near ; Gon- 
suelo, who was at the theatre, and who could on the 



l6o CONSUELO. 

morrow throw a different light upon the comedy which 
Gorilla had all along been describing in her own way ; 
Consuelo, who was looking at her with a mixture of 
fright and consternation, — held her fascinated in the 
middle of the room. 

But Gorilla was too consummate an actress to lose 
her wits and her tongue very long. Her tactics were 
to forestall humiliation by insult, and, to get her hand 
in, she began by this apostrophe, spoken in the Vene- 
tian dialect, in a light but bitter tone. 

" Per Dio ! my poor Zingarella, is this house a 
foundling hospital? Have you come here to find or 
leave your own? I see that we run the same risks 
and have the same luck. No doubt our two children 
have the same father, since our adventures date from 
the same period in Venice, and I was sorry for your 
sake to see that it was not to join you, as we thought, 
that the handsome Anzoleto deserted us in the middle 
of his engagement last season." 

"Madam," replied Gonsuelo, pale but calm, "if I 
had the happiness of being a mother (for it is always 
a happiness to one who knows how to feel it), my 
child would not be here." 

" Ah, I understand ! " replied the other, with a 
smouldering fire in her eyes, *' it would have been 
brought up at the Zustiniani villa. But you have 
not had the misfortune — or so you pretend — to be 
Anzoleto's mistress. They say tliat Joseph Haydn, your 
master's pupil, consoled you for all your misfortunes, 
and no doubt the child which you are holding " — 



CONSUELO. l6l 

" Is your own, signorina," cried Joseph, who now 
understood the dialect very well, and who came for- 
ward between Consuelo and Gorilla with an expression 
which caused the latter to draw back. " It is Joseph 
Haydn who certifies to it, for he was present when you 
brought it into the world." 

Joseph's face, which Gorilla had not seen since that 
unlucky day, immediately recalled to her all the cir- 
cumstances which she had tried in vain to recollect, 
and she at last saw the Zingaro Bertoni in the features 
of the Zingarella Gonsuelo. She uttered a cry of sur- 
prise, and for a moment shame and anger strove in her 
breast. But soon bitterness returned to her heart and 
insult to her tongue. 

"Upon my word, children," she said, with an out- 
rageously patronizing air, " I did not know you. 
You were both very charming when I met you on 
your adventures, and Gonsuelo was a really pretty boy 
in her disguise. So it is in this holy house, between 
the fat canon and little Joseph, that she has devoutly 
passed her time since she left Venice? Gome, Zinga- 
rella, do not trouble yourself, my child. We know each 
other's secrets, and the empress, who wishes to know 
everything, will know nothing about either of us." 

" Even if I had a secret," replied Gonsuelo coldly, 
" you have only learned it to-day ; and I knew yours 
when I talked with the empress for an hour, three 
days before your engagement was signed. Gorilla." 

"And you spoke ill of me to her?" cried Gorilla, 
flushing with anger. 



1 62 CONSUELO. 

" If I had told her what I knew of you, you would 
not have been engaged. Since you are, I apparently 
did not choose to profit by the occasion." 

" And why did you not do it ? You must be very 
stupid ! " returned Gorilla, with a frankness in per- 
versity delightful to behold. 

Consuelo and Joseph could not help smiling as they 
looked at each other; Joseph's smile was full of con- 
tempt for Gorilla ; that of Gonsuelo was angelic, and 
raised towards heaven. 

"Yes, madam," she replied with crushing sweetness, 
" I am as you say, and I do very well." 

" Not too well, my poor child, since I am engaged 
and you are not ! " replied Gorilla, puzzled and some- 
what thoughtful ; " they told me in Venice that you 
had no wit, and could never manage your affairs. It 
is the only true thing that Anzoleto told me about 
you. But what can be done ? It is not my fault if 
you are in this position. In your place I should have 
said what I knew about Gorilla ; I should have pro- 
claimed myself a virgin, a saint. The empress would 
have believed it, — she is not hard to persuade, — 
and I should have supplanted all my rivals. But you 
did not do it. It is strange, and I am sorry that you 
know so little how to take care of yourself." 

This was too much ; contempt overcame indigna- 
tion, and Gonsuelo and Joseph burst into a laugh. 
Gorilla, feeling what she considered her rival's weak- 
ness, began to lose the aggressive bitterness with which 
she had at first armed herself, became at her ease, 



CONSUELO. 163 

drew up a chair to the fire, and prepared tranquilly to 
continue the conversation, that she might study the 
strength and weakness of her adversaries. At that 
moment she found herself face to face with the canon, 
whom she had not yet seen, because, guided by his 
instinct of clerical prudence, he had made a sign 
to the stout gardener's wife and her two children to 
stand before him until he could understand what 
was going on. 



164 CONSUELO. 



CHAPTER XII. 

After the insinuation which she had made a few 
moments before concerning Consuelo's relations with 
the fat canon, the sight of him produced upon Gorilla 
somewhat the effect of the head of Medusa. But 
she felt reassured when she remembered that she 
had spoken Venetian, and saluted him in German 
with that mixture of boldness and embarrassment 
which always characterizes the look and expres- 
sion of women of loose life. The canon, ordinarily 
so polite and gracious in his hospitality, did not rise 
or reply to her salutation. Gorilla, who had inquired 
carefully about him in Vienna, had heard that he was 
excessively well bred, a great lover of music and in- 
capable of austerely reproving a woman, and especially 
a cantatrice. She had resolved to go to see him and 
fascinate him, that she might prevent his saying any- 
thing to her disadvantage. But if she had in these 
matters the kind of cleverness which Gonsuelo lacked, 
she had also that indifference and uncertainty in her 
habits which belong to vice, to laziness and — although 
there would seem to be no connection between them 
— to uncleanliness. All three are united in the life of 
coarse natures. Indolence of body and mind neutral- 
izes the effects of perfidy, and Gorilla, who had every 
instinct for intrigue, rarely had the energy to carry 



CONSUELO, 165 

one through. She had therefore postponed her visit 
to the canon from day to day, and when she found 
him so cold and severe, she began to be visibly dis- ' 
concerted. 

Then, endeavoring to recover her position by a bold 
stroke, she said to Consuelo, who was still holding 
Angele in her arms, — 

" Well, why do you not let me kiss my daughter, 
and lay her at the canon's feet, to " — 

" Dame Gorilla," said the canon, in the same dry 
and coldly sarcastic tone in which he had formerly 
said "Dame Bridget," "do me the pleasure to let 
that child alone." 

Then, speaking in Italian with great elegance, though 
somewhat too slowly, he went on as follows, without 
removing his cap from his head : — 

" I have been listening to you for a quarter of an 
hour, and, although I am not very familiar with your 
patois, I have understood enough to be able to assure 
you that you are altogether the most brazen hussy I 
have ever met. Still, I believe that you are more 
stupid than spiteful, and more cowardly than danger- 
ous. You have no understanding of what is beautiful, 
and it would be lost time to try to make you compre- 
hend it. I have only one thing to say to you : this 
young girl, this virgin, this saint, as you just called her in 
mockery, — you contaminate her by speaking to her ; 
therefore, speak to her no more. As for this child, 
which was born of you, you blight it by touching it ; 
therefore, do not touch it. A child is a sacred being ; 



1 66 CONSUELO. 

Consuelo told me so, and I understand it. It is by 
the intercession and persuasion of this same Consuelo 
that I ventured to take charge of your daughter, with- 
out fearing lest the perverse instincts which she may 
inherit from you should some day make me repent it. 
We said to ourselves that divine goodness gives to 
every creature the power of knowing and practising 
the right, and we have resolved to teach her what is 
good, and to make it pleasant and easy for her. With 
you, it would be altogether otherwise. You will there- 
fore, from to-day, cease to consider this child as your 
own. You abandoned it ; you yielded it up and gave 
it, and it no longer belongs to you. You left a sum 
of money to pay us for its education " — 

He made a sign to the gardener's wife, who, at his 
direction, had a few moments before taken from the 
wardrobe a sealed bag, the same which Gorilla had 
sent to the canon with her child, and which had not 
been opened. He took it and threw it at Gorilla's 
feet, adding, — 

" We have no use for it, and we do not want it. 
Now, I beg you to go out of my house and never to 
set foot in it again, upon any pretext whatever. Upon 
these conditions, and upon the further one that you 
never open your mouth in regard to the circumstances 
which have compelled us to have dealings with you, 
we promise absolute silence upon all that concerns 
you. But if you do otherwise, I warn you that I have 
more means than you think of conveying the truth to 
her majesty, and that you may see your theatrical 



CONSUELO. 167 

crown and the applause of your admirers suddenly 
changed to a residence of several years in a convent 
for fallen women." 

Having said this, the canon rose, made a sign to 
the nurse to take the child, and to Consuelo to with- 
draw with Joseph to the end of the room. Then he 
pointed to the door, and Gorilla, terrified, pale and 
trembling, went out convulsively and as if lost, without 
knowing where she went and without comprehending 
what was going on about her. 

The canon had been filled, during this sort of im- 
precation, with an honest indignation which, little by 
little, made him strangely imposing. Consuelo and 
Joseph had never seen him thus. The habit of au- 
thority which a priest never loses, and also the attitude 
of royal command which belongs to the blood, and 
which betrayed at that moment the bastard of Augus- 
tus II., endowed the canon with an irresistible majesty. 
Gorilla, to whom no man had ever spoken thus in the 
austere calmness of truth, felt more terrified than she 
had ever been by her furious lovers in their outbursts 
of revenge and contempt. An Italian and supersti- 
tious, she was really afraid of this churchman and his 
anathema, and she fled appalled through the garden 
while the canon, exhausted by this effort so contrary 
to his habits of benevolence and kindliness, fell back 
upon his chair, pale and almost fainting. 

While she hastened to his help, Gonsuelo involun- 
tarily watched the agitated and unsteady course of 
poor Gorilla. She saw her stumble at the end of an 



1 68 CONSUELO. 

alley and fall upon the grass, either because she had 
made a false step in her distress, or because she had 
not the strength to support herself. Carried away by 
her kind heart, and thinking the lesson more cruel 
than she would have had the courage to make it, she 
left the canon to Joseph's care, and hastened to her 
rival, who had a violent nervous attack. Not being 
able to quiet her, and not daring to take her back to 
the priory, she could only keep her from rolling upon 
the ground, and from wounding her hands with the 
gravel. 

Gorilla was like one mad for a few moments, but 
when she recognized the person who was caring for 
her and endeavoring to console her, she grew calm 
and became of a livid pallor. Her drawn lips main- 
tained a painful silence, and her glassy eyes remained 
fixed upon the ground. She allowed herself, however, 
to be led to her carriage, which was waiting at the gate, 
and got in, assisted by her rival, without saying a word. 
"Do you feel very badly? " said Consuelo, fright- 
ened by the change in her face. " Let me go with 
you a httle way; I will come back on foot." 

Gorilla's only reply was to push her away roughly, 
and then she looked at her a moment with an impene- 
trable expression. Suddenly, bursting into tears, she 
hid her face in one hand, while with the other she 
motioned to her coachman to go on, and lowered the 
blind of the carriage between herself and her generous 
enemy. 

The next day, at the hour of the last rehearsal of 



CONSUELO, 169 

"Antigone," Consuelo was at her post, waiting for 
Gorilla, who sent her servant to say that she would 
arrive in half an hour. Caffariello wished her at the 
devil, said that he was not at the orders of such a 
creature, and that he would not wait for her, and pre- 
tended to leave. Madame Tesi, pale and ill, had 
wished to be present at the rehearsal to amuse herself 
at the expense of Gorilla ; they had brought a sofa for 
her, and reclining upon it behind that first wing, which 
is painted like a curtain, and called, in stage language, 
the " harlequin's mantle," she calmed her friend and 
persisted in waiting for Gorilla, thinking that it was 
from fear of her that she hesitated to appear. 

At last Gorilla arrived, more pale and languishing 
than Madame Tesi herself, who began to recover her 
color and strength when she saw her successor in this 
condition. Instead of taking off her cloak and hat 
with the sweeping gestures which she usually em- 
ployed, she sank upon a gilded throne at the back of 
the stage, and said to Holzbauer in a faint voice, — 

" I assure you, director, that I am horribly ill, that 
i have no voice, that I have passed a dreadful night, 
and that for all these reasons it is impossible for me 
to rehearse to-day and sing to-morrow unless I resume 
the role of Ismene, and give that of Berenice to some 
one else." 

"What are you thinking of, madam?" cried Holz- 
bauer thunderstruck. " Do you wish to be excused on 
the eve of a performance, and when the court has fixed 
the hour? It is impossible ; I cannot consent to it/' 



i7o CONSUELO. 

"You will have to consent to it," she replied, re- 
suming her natural voice, which was not sweet. " I 
am engaged for the second roles, and nothing in my 
contract compels me to sing the first. It was a 
desire to be obliging which induced me to accept 
them when Signora Tesi became indisposed, that the 
pleasure of the court might not be interrupted. Now 
I am too ill to keep my promise, and you cannot 
make me change my resolution." 

" My dear friend, they will make you sing by 
order, ^^ said Caffariello, " and you will sing badly, for 
which we were prepared. It is a little misfortune to 
add to all those which you have undergone in your 
life through your own fault, but it is too late to repent 
of it. You should have reflected a little sooner. You 
placed too great reliance on your strength. You will 
make a fiasco, but that is of no consequence to the 
rest of us. I will sing so that they will forget that 
the role of Berenice exists. Porporina, too, in her 
little role of Ismene, will indemnify the public, and 
everybody will be satisfied except you. It will be 
a lesson by which you will or will not profit another 
time." 

'' You are greatly mistaken in regard to my motives 
for refusing," replied Gorilla boldly. " If I were not 
ill, I should perhaps sing the part as well as another ; 
but as I cannot sing it, there is some one here who 
will sing it better than it has yet been sung in Vienna, 
and that not later than to-morrow. Thus the per- 
formance will not be delayed, and I shall have the 



CONSUELO. 171 

pleasure of resuming my part of Ismene, which does 
not tire me.'* 

" Then you expect," said Holzbauer with surprise, 
" that Madame Tesi will be well enough to sing to- 
morrow ? " 

" I know very well that Madame Tesi will not be 
able to sing for a long while," replied Gorilla in a loud 
voice, so that from the throne on which she was 
seated she could be heard by Tesi, lying on her sofa a 
dozen steps from her ; " see how changed she is ! 
Her face is frightful ! But I tell you that you have a 
perfect Berenice, incomparable, superior to us all ; 
and here she is," she added, rising, and taking Con- 
suelo by the hand to lead her into the anxious and 
excited group which had formed about her. 

" I? " cried Consuelo, who thought she was dream- 
ing. 

" You ! " cried Gorilla, pushing her upon the throne 
with a convulsive gesture. " Now you are queen, 
Porporina ; now you are in the first rank ; it is I who 
placed you there ; I owed it to you. Do not forget 
that." 

In his distress, Holzbauer, on the verge of failing 
in his duty, and of being, perhaps, obliged to resign, 
could not refuse this unexpected assistance. He had 
seen clearly enough, from the way in which Gonsuelo 
sang Ismene, that she could sing Berenice admirably. 
In spite of his dislike for her and for Porpora, he 
could have but one fear at that moment, and this was 
that she would not accept the role. 



172 CONSUELO. 

She did indeed excuse herself from it very seri- 
ously; and cordially pressing Gorilla's hands, she 
begged her, in a low voice, not to make her a sacri- 
fice which gave her so little pride, while in the eyes of 
her rival it was the most terrible of expiations and 
the most frightful humiliation she could impose upon 
herself. Gorilla remained unshaken in her resolution. 
Madame Tesi, frightened at the serious rivalry which 
threatened her, would have been glad to try her voice 
and resume her part, though she died afterwards, for 
she was seriously ill ; but she did not dare. It was not 
permissible at the court theatre to have those caprices 
to which the good-natured sovereign of our days, the 
public, has learned to submit so patiently. The court 
was awaiting something new in the role of Berenice ; 
it had been announced, and the empress expected it. 

" Gome, make up your mind," said Gaffariello. 
" This is the first sensible thing Gorilla has ever done 
in her life ; let us take advantage of it.'* 

" But I do not know the part. I have not studied 
it, and I cannot learn it by to-morrow." 

" You have heard it, therefore you know it, and you 
will sing it to-morrow," cried Porpora, finally, in a 
voice of thunder. '* Gome, make no faces, and stop 
this discussion. We have wasted more than an hour 
in chattering. Director, let the violins begin, and 
you, Berenice, go on tlie stage. No book ! Drop 
that book ! When you have rehearsed three times 
you ought to know all the parts by heart. I tell you 
that you know it ! " 



CONSUELO. 173 

" No, tutto, O Berenice," sang Gorilla, become 
Ismene again, '' Tu non apri il tuo cor." 

"And now," thought this woman, who judged 
Consuelo's pride by her own, " all that she knows of 
my adventures will indeed seem to her but a trifle." 

Consuelo, whose prodigious memory and triumphant 
facility Porpora well knew, did in fact sing the part, 
words and music, without the least hesitation. 
Madame Tesi was so struck by her acting and singing 
that she felt much worse, and was carried home after 
the rehearsal of the first act. The next day Consuelo 
had to prepare her dress, arrange the " points " of her 
role and go over it all carefully before five o'clock in 
the afternoon. Her success was so complete that the 
empress said as she went out, " That is an admirable 
young girl. I must absolutely arrange a marriage for 
her ; I will think about it." 

The next day they began the rehearsal of Metastasio's 
"Zenobia," set to music by Predieri. Gorilla still in- 
sisted on yielding the principal role to Gonsuelo. 
Madame Holzbauer sang the second, and as she was a 
better musician than Gorilla, this opera was much 
more carefully studied than the other. Metastasio was 
delighted to see his poetry, neglected and forgotten 
during the war, recover favor and create a sensation 
at Vienna. He almost ceased to think of his ills, 
and, urged by the kindness of Maria Theresa, and 
called upon by the duties of his office to write new 
lyric dramas, he was preparing himself, by reading 
Greek tragedies and Latin classics, to produce one of 



174 CONSUELO. 

those masterpieces which the ItaUans of Vienna and 
the Germans of Italy ranked coolly above the trage- 
dies of Corneille, Racine, Shakespeare, Calderon, — 
above everything, in a word. 

It is not in the middle of this story, already so long 
and so loaded with details, that we will trespass upon 
the reader's patience, long since worn out, perhaps, to 
tell what we think of Metastasio's genius. It makes 
little difference to him. We will, therefore, only re- 
peat to him what Consuelo whispered about it to 
Joseph. 

" My poor Beppo, you cannot imagine the difficulty 
which I have in playing those roles which are con- 
sidered so sublime and so pathetic. It is true that 
the words are well arranged, and that they come 
trippingly from the tongue when they are sung; but 
when one thinks of the character in whose mouth they 
are put, one does not know which way to look, I will 
not say for the emotion, but for the gravity to pro- 
nounce them. What a strange conventionality it is 
which arranges antiquity after the fashion of our own 
time, and brings upon the stage intrigues, passions 
and morals which would be well placed, perhaps, in 
the memoirs of the Margravine of Baireuth, Baron von 
Trenck or the Princess of Culmbach, but which are 
absurd nonsense on the part of Rhadamistus, Berenice 
or Arsinoe. When I was convalescent at the Castle 
of the Giants, Count Albert often read to me to make 
me sleepy ; but I never went to sleep, and listened with 
all my cars. He read me the tragedies of Sophocles, 



CONSUELO, 175 

^schylus or Euripides, and he read them in Spanish, 
slowly, but clearly and without hesitation, although it 
was a Greek text that he had before his eyes. He 
was so familiar with ancient and modern languages 
that one would have said that he was reading an ad- 
mirably written translation. He endeavored to make 
it so faithful, he said, that I might understand, in the 
scrupulous exactness of his interpretation, the genius 
of the Greeks in all its simplicity. What grandeur 
and imagery ! What poetry and sobriety ! What lofty 
figures, pure and strong characters, powerful situations, 
deep and real sorrows, and terrible and harrowing 
pictures he showed me ! Still weak, and with my 
imagination still under the influence of the violent 
emotions which had caused my illness, I was so over- 
come by what I heard that I fancied myself, as I 
listened to him, Antigone, Clytemnestra, Medea or 
Electra, and imagined that I was myself playing these 
bloody and mournful dramas, not upon a stage before 
the glare of the footlights, but in frightful wastes, at 
the entrance to yawning caverns, amid the columns 
of ancient porticos or beside cold hearthstones, where 
they wept for the dead and conspired against the 
living. I heard the pitiful chorus of the Trojan 
women and of the Dardanian captives. The 
Eumenides danced around me, — to what strange 
rhythms and infernal modulations ! I cannot think of 
it without a recollection of pleasure and terror which 
still makes me shudder. Never shall I have upon 
the stage, in the realization of my dreams, the same 



176 CONSUELO. 

emotions and the same power which I then felt 
stirring in my heart and brain. It was then that I felt 
myself a tragedian for the first time, and that I con- 
ceived types for which no artist gave me the model. 
It was then that I understood the drama, the tragic 
effect, the poetry of the stage ; and as Albert read, I 
improvised in my mind a melody in which I fancied 
myself following and singing all that I heard. I some- 
times surprised myself in the attitude and with the 
expression of the characters who were speaking 
through him, and he would often stop, frightened, 
thinking he saw Andromache or Ariadne appear before 
him. Oh, I learned and understood more in a month 
of that reading than in a whole lifetime employed in 
repeating Metastasio's dramas ! and if the composers 
had not endowed the music with the sentiment and 
truthfulness in which the action is lacking, I believe 
that I should sink beneath the disgust which I feel in 
making the Grand Duchess Zenobia converse with the 
Landgravine Egle, and in hearing Field-marshal 
Rhadamistus quarrel with Count Zopyrus. Oh, all 
that is false, Beppo, terribly false ! false as our cos- 
tumes, the blond periwig of Cafiariello Tiridates, or 
the pompadour undress of Madame Holzbauer in an 
Armenian pastoral ; false as the pink-silk calves of 
Prince Demetrius, or that scenery, which resembles 
Asia as much as Abbe Metastasio is like old Homer.'* 
" What you say to me,'* replied Haydn, " explains 
to me why, when I consider the necessity of writing 
operas for the theatre, if I ever attain to that, I am 



CONSUELO. 177 

conscious of more hope and inspiration when I think 
of composing oratorios. In these, where the puerile 
artifices of the stage are not ahvays giving the he to 
the truth of the sentiment, in this symphonic setting, 
where all is music, where soul speaks to soul through the 
ear and not the eye, it seems to me that a composer 
can develop all his inspiration, and carry the imagina- 
tions of his hearers into a truly elevated sphere." 

As they talked in this way, Consuelo and Joseph 
were walking up and down beside a great back scene 
which was to represent the river Araxes that evening, 
and which, in the half light of the theatre, was only an 
enormous strip of indigo spreading among great blots 
of ochre, intended to represent the Caucasus moun- 
tains. These back scenes, ready for the performance, 
are placed one behind the other, in such a way as to 
be lifted by rolling round a cylinder. In the spaces 
between them the actors walk about during the per- 
formance, and the supernumeraries doze or exchange 
pinches of snuff, seated or lying in the dust, under the 
drops of oil which fall heavily from the rickety lamps. 
During the day the actors walk up and down these 
narrow, dark alleys, repeating their parts or talking 
about their affairs, and sometimes listening to the little 
confidences or the profound machinations of others 
talking close to them without seeing them, behind an 
arm of the sea or a public place. 

Fortunately, Metastasio was not on the other side 
of the Araxes while the inexperienced Consuelo was 
pouring out her artistic indignation to Haydn. The 



178 CONSUELO. 

rehearsal began. It was the second of "Zenobia," 
and it went so well that the musicians of the orchestra 
applauded, as their custom is, by beating their bows 
upon the backs of their fiddles. Prederi's music was 
charming, and Porpora conducted it with more enthu- 
siasm than he had been able to bring to that of Hasse. 
The part of Tiridates was one of Caffariello's triumphs, 
and he was far from complaining because, while they 
dressed him like a ferocious Parthian warrior, they 
made him coo Hke Celadon and speak like Clitandre. 
Consuelo, if she thought her role false and unnatural 
in the mouth of a heroine of antiquity, at least found 
in it a woman's character agreeably drawn. It even 
presented some likeness to the frame of mind in which 
she had been between Albert and Anzoleto ; and, 
altogether forgetting the "local color," as we call it 
now-a-days, to think only of the human sentiments, she 
discovered that she was sublime in the air, the words 
of which had so often been in her heart : — 

" Voi leggete in ogni core; 
Voi sapete, o giusti Dei, 
Se son puri i voti miei, 
Se innocente e la pieta." 

At that moment she had the consciousness of a true 
emotion and a deserved triumph. She did not need 
a look from Caffariello, who was not restrained that 
day by the presence of Madame Tesi, and who sin- 
cerely admired her, to confirm what she already felt, — 
the certainty of producing an irresistible effect upon 



CONSUELO, 179 

any public and under any possible circumstances, with 
this splendid air. She therefore felt at once reconciled 
to her role, the opera, her comrades, herself, — to the 
stage, in a word ; and in spite of all the imprecations 
against her calling which she had uttered an hour be- 
fore, she could not defend herself against one of those 
inward thrills, so profound, sudden and powerful that 
it is impossible for any one who is not an artist in some 
way to understand what ages of labor, disappointment 
and suffering they can repay in a moment. 



l8o CONSUELO. 



CHAPTER XIII. 

As Porpora's pupil and still half his servant, Haydn, 
who was eager to hear music and to study, even from 
a material point of view, the construction of operas, 
obtained leave to go behind the scenes when Consuelo 
sang. He had noticed for a couple of days that Por- 
pora, who had at first been somewhat ill-disposed to 
admit him to the stage of the theatre, gave his permis- 
sion with an air of good-humor, even before he ven- 
tured to ask. This was because a new idea had come 
into the professor's head. Maria Theresa, in conver- 
sation with the Venetian ambassador, had reverted to 
her fixed idea of " matrimoniomania," as Consuelo 
called it. She had told him that she would be glad to 
see this great singer take up her residence at Vienna 
by marrying the young musician, her master's pupil. 
She had inquired about Haydn from the ambassador 
himself, who gave an excellent report of him, saying 
that he showed great musical ability, and was above all 
a good Catholic ; and her majesty had therefore urged 
him to arrange this marriage, promising to make suit- 
able provision for the young couple. The idea had 
pleased Signor Corner, who was sincerely attached to 
Haydn, and already gave him an allowance of seventy- 
two francs a month, to enable him to continue his 
studies freely. He had spoken enthusiastically of it 



CONSUELO, l8l 

to Porpora, who, after much hesitation and resistance 
(he would have preferred his pupil to live without love 
or marriage), had allowed himself to be persuaded, 
fearing that she might persist in her idea of withdraw- 
ing from the stage to marry a gentleman. To deal a 
heavy blow, the ambassador had shown him Haydn's 
compositions, and had told him that the serenade for 
three instruments, with which he had been so much 
pleased, was written by Beppo. Porpora had admitted 
that it showed the germ of a great talent, that he might 
give it the right direction and teach him how to write 
for the voice ; finally, that the situation of a singer 
married to a composer might be a very advantageous 
one. The extrcm.e youth of the couple and their 
slender resources would compel Haydn to work with- 
out any other hope than ambition, and Consuelo would 
also be tied to the stage. The master yielded. He 
had no more received a reply from Reisenburg than 
Consuelo. This silence caused him to fear some re- 
sistance to his views, or some rash act on the part of 
the young count. " If I could marry Consuelo to 
another," he thought, "or even betroth her, I should 
have nothing more to fear in that direction." 

The difficulty was to bring Consuelo to this resolu- 
tion. To urge her to it would inspire her with the 
idea of resisting. With his Neapolitan acuteness, he 
said to himself that the force of events must bring 
about a change in the young girl's mind. She felt a 
friendship for Beppo, and Beppo, although he had 
overcome the love in his heart, showed so much zeal, 



1 82 CONSUELO. 

admiration and devotion towards her that Porpora 
could readily imagine him violently enamoured of her. 
He thought that by not putting any restraint on his 
relations with her, he would afford him an opportunity 
to win her favor; that by enlightening him at the 
proper time upon the empress's designs and his own 
apjDroval, he would inspire him with eloquence and 
persuasiveness. He ceased altogether to abuse and 
disparage him and gave free scope to their brotherly 
affection, flattering himself that matters would progress 
more rapidly than if he openly interfered. 

Porpora, by not sufficiently doubting his success, 
committed a great fault. He exposed Consuelo's 
reputation to slander, for Joseph only needed to be 
seen with her twice in succession behind the scenes 
for all the theatrical tribe to proclaim her liaison with 
that young man, and poor Consuelo, confiding and 
without foresight, like all upright and chaste souls, 
never anticipated the danger or guarded against it. 
Consequently, from the time of this rehearsal of 
"Zenobia," all eyes were opened and all tongues let 
loose. In every wing, behind every scene, between 
actors, chorus singers and employes of all sorts, there 
were malicious and playful remarks, severe or good- 
natured, concerning the scandal of this budding in- 
trigue or the frankness of this happy union. 

Consuelo, absorbed by her part and her artistic 
emotion, neither saw, heard nor suspected anything. 
Joseph, dreaming and occupied by the opera which 
they were singing and by that which he was meditat- 



CONSUELO. 183 

ing in his musical soul, did indeed hear a few stray 
words, but without understanding them, so far was he 
from such vain hopes. When he overheard an 
equivocal remark or a sarcastic observation as he 
walked about, he would raise his head, look around 
him, seek for the object of this satire, and not finding 
him, as he was entirely indifferent to conversation of 
this sort, he would return to his meditation. 

Between the acts of the opera, comic interludes 
were often given, and that day they were rehearsing 
the " Impressario delle Canarie," a collection of very 
bright and droll little scenes by Metastasio. Gorilla, 
who filled the role of an exacting, imperious and 
capricious prima donna, was strikingly natural, and the 
success which she usually had in this trifle consoled 
her a little for the sacrifice of her great role of 
Zenobia. While they were rehearsing the last scene 
of the interlude, Consuelo, somewhat overcome by the 
emotion of her part, went behind the back scene, 
between the " terrible valley full of mountains and 
precipices " which formed the first scene, and that 
good river Araxes, bordered by " most agreeable 
mountains," which was to appear at the third scene, 
to rest the eyes of the " sensitive " spectator. She 
was walking rather swiftly to and fro when Joseph 
brought her fan which she had left upon the prompter's 
box, and which she was glad to have. The instinct 
of his heart and the intentional preoccupation of 
Porpora mechanically drew Joseph towards his friend ; 
the habit of trustfulness and the need of confiding in 



184 CONSUELO. 

him always caused Consuelo to receive him joyfully. 
This double impulse of a sympathy at which the 
angels in heaven would not have blushed, fate had re- 
solved to make the signal and the cause of strange 
misfortunes. We know very well that the readers of 
our novels, who are always eager for excitement, wish 
for nothing but blood and thunder ; but we must ask 
them to have a little patience. 

"Well, my friend," said Joseph, coming smiling up 
to Consuelo and holding out his hand, " it seems to 
me that you are not so dissatisfied with the drama of 
our illustrious abbe, and that you found in your 
prayer aria an open window by which the demon of 
genius which possesses you could wing his flight for 
once." 

"Then you think I sang it well? " 
" Do you not see that my eyes are red ? " 
" Ah, yes ! you have been crying. That is good ; 
so much the better ! I am very glad that I made you 
cry." 

"As if it were the first time ! But you are be- 
coming such an artist as Porpora wishes you to be, 
my good Consuelo. The fever of success is lighted 
in you. When you sang in the paths of the Boeh- 
merwald you saw me weeping and you wept yourself, 
touched by the beauty of your own singing. Now it 
is another thing ; you laugh with pleasure and you 
thrill with pride when you see the tears you cause to 
flow. Come, courage, my Consuelo ! Now you are 
a prima donna in all the strength of the word." 



CONSUELO. 185 

" Do not say that, my friend. I shall never be Hke 
her," and she pointed to Gorilla, who was singing on 
the stage at the other side of the back scene. 

" Do not misunderstand me," replied Joseph;"! 
mean that the god of inspiration has conquered you. 
In vain have your cold reason, your austere philosophy 
and the memory of Reisenburg striven against the 
spirit of the Pythoness. At last it has filled you and 
is overflowing. Confess that you are choking with 
pleasure ; I can feel your arm trembling in my own, 
your face is animated, and I have never seen you with 
the look which you have now. No, you were not 
more agitated or inspired when Count Albert read you 
the Greek tragedies." 

" Ah, how you pain me ! " cried Gonsuclo, turning 
suddenly pale, and withdrawing her arm from that of 
Joseph. "Why do you pronounce that name here? 
It is a sacred name, which ought not to be heard 
in this temple of folly. It is a terrible name, which, 
like a peal of thunder, drives back into niglit all 
the illusions and all the phantoms of my golden 
dreams." 

" Well, Gonsuelo, do you wish me to tell you the 
truth?" resumed Haydn, after a moment's silence; 
" you can never make up your mind to marry that 
man." 

" Hush, hush, I promised ! " 

" Well, if you keep your promise you will never be 
happy with him. You, leave the theatre and give up 
an artist's career ? It is too late by an hour. You 



1 86 CONSUELO, 

have tasted a joy the memory of which would consti- 
tute the torment of your whole Hfe." 

'* You frighten me, Beppo ! Why do you say such 
things to me to-day? " 

" I do not know ; I say them in spite of myself. 
Your fever has passed into my brain, and it seems to 
me that when we return home I shall write something 
sublime. It will be some platitude ; but never mind, 
I am full of genius for the moment." 

" How gay and tranquil you are ! I, in the midst 
of this fever of joy and pride of which you speak, feel 
a strange pain, and wish to laugh and cry at the same 
time." 

** You are suffering, I am sure of that ; you must 
suffer. At the moment when you feel your power 
revealing itself, a painful thought seizes and chills 
you " — 

" Yes, it is true ; what does that mean? " 

" It means that you are an artist, and that you 
have imposed upon yourself the cruel duty, abomina- 
ble to yourself and to God, of renouncing art." 

" Yesterday it did not seem so, but to-day it does. 
My nerves are out of order, and I see that this ex- 
citement is terrible and hurtful. I had always desired 
its allurement and power. I had always gone upon 
the stage with calmness, with conscientious and 
modest attention. Now I can no longer control 
myself, and if I had to appear upon the boards 
now, it seems to me that I should commit sublime 
follies or wretched extravagances. The reins of my 



CONSUELO. 187 

will have slipped from my grasp ; I hope that it will 
not be so to-morrow, for this emotion partakes of the 
nature of both delirium and agony.'* 

" Poor friend ! I fear that it will always be so 
henceforth, or rather, I hope it ; for you will be 
really great only under the influence of this emotion. 
I have heard it said by all the musicians and actors 
to whom I have spoken, that without this delirium 
or this emotion, they could accomplish nothing ; and 
that instead of growing calmer with age, they always 
become more impressionable at each embrace of 
their demon.'' 

" It is a great mystery," said Consuelo with a sigh. 
" It does not seem to me that vanity, jealousy of 
others, or a base love of triumph can have taken 
possession of me so suddenly, and changed my whole 
nature in a night. No ! I assure you that when I 
sang this prayer of Zenobia and this duet with Tiri- 
dates, in which Caflariello's vigor and passion carried 
me along like a whirlwind, I thought neither of the 
public, my rivals nor myself. I was Zenobia. I 
thought of the nnmortal gods of Olympus with a 
wholly Christian ardor, and I burned with such a love 
for that good Caffariello that after the ritornello I 
could not look at him without laughing. All this is 
strange, and I am beginning to believe that, as the 
dramatic act is a perpetual falsehood, God punishes 
us by inflicting on us the madness of believing in it 
ourselves, and of regarding seriously what we do to 
produce an illusion upon others. No ! Man may 



l88 CONSUELO. 

not abuse all the passions and emotions of real life 
to make a sport of them. God would have us keep 
our souls pure and healthy for true affections and 
useful deeds, and when we thwart his wishes he pun- 
ishes us and makes us mad." 

" God ! The will of God ! There lies the mystery, 
Consuelo. Who can fathom God's designs for us? 
Would he give us, from the very cradle, these in- 
stincts, these desires for a certain art which we can 
never stifle, if he did not mean us to use them when 
we are called upon to do so ? Why, as a child, did I 
not care for the sports of my little comrades ? Why, 
as soon as I was my own master, did I labor at music 
with a perseverance which nothing could discourage 
and an assiduity which would have killed any other 
child of my age ? Rest wearied me, labor gave me 
life. It was so with you, Consuelo. You have told 
me so a hundred times, and when one of us was tell- 
ing of his life, the other seemed to be hearing the 
story of his own. No, the hand of God is in every- 
thing, and every faculty, every inclination, is his work, 
even though we do not know its end. You were 
born an artist, therefore you must be one ; and who- 
ever hinders you will kill you or give you a life worse 
than the tomb." 

"Ah, Beppo," cried Consuelo, appalled and almost 
distracted, " I know what you would do, if you were 
really my friend ! " 

"What, dear Consuelo? Does not my life belong 
to you?" 



CONSUELO, 189 

" You would kill me to-morrow as soon as the cur- 
tain falls, after I have been a real artist, really in- 
spired, for the first and the last time in my life." 

" Ah ! '^ said Joseph, with mournful gayety, " I 
would rather kill Count Albert or myself." 

At this moment Consuelo raised her eyes to the 
opening between the scenes just opposite her, and 
glanced at it in a melancholy revery. The stage of a 
great theatre, seen by daylight, is something so different 
to what it appears lighted up and from the auditorium, 
that it is impossible to form an idea of it unless one 
has seen it. Nothing could be more dreary, nothing 
more sombre and frightful, than this interior, dark, 
deserted and silent. If a human figure were to ap- 
pear distinctly in the boxes, closed like tombs, it 
would seem a spectre, and the boldest actor would 
recoil from it frightened. The faint, wan light which 
comes from several skylights placed in the roof at the 
back of the stage, falls slantingly over scaffoldings, 
grayish rags and dusty boards. On the stage, the eye, 
deprived of the advantage of perspective, is aston- 
ished at the narrow space in which so many persons 
and passions must act, simulating majestic move- 
ments, imposing masses, uncontrollable outbursts, 
which will seem such to the spectators, and which 
are studied and measured to an inch, that they 
may not become confused and entangled, or break 
against the scenery. But if the stage seems small 
and mean, the height of the structure intended to 
shelter so much scenery and machinery appears im- 



190 CONSUELO, 

mense, freed from all those canvasses painted like 
clouds, cornices or verdant branches which cut it off 
at a certain height to the eye of the spectator. In its 
real disproportion, this elevation has an austere look ; 
and if one fancies himself in a cell when he looks at 
the stage, when he looks at the roof he fancies him- 
self in a gothic church, but an unfinished or a ruined 
one, for everything in it is dim, shapeless, fantastic and 
incoherent. Ladders hanging without symmetry, ac- 
cording to the needs of the machinist, cut off as if 
accidentally, and leading without apparent motive to 
other ladders which cannot be distinguished in the 
confusion of these colorless details ; piles of boards, 
oddly carved , scenery seen from behind, the out- 
line of which conveys no idea to the mind ; ropes 
intertwined like hieroglyphs ; nameless rubbish, pul- 
leys and wheels, which seem prepared for an unknown 
torture, — all this resembles those dreams which we 
make before awaking, and in which we see incompre- 
hensible things, while making vain efforts to know 
where we are. All is vague, uncertain and ready to 
fall apart. One sees a man working tranquilly on 
these beams who seems borne by cobwebs ; he may 
appear a sailor, climbing the rigging of a vessel, and, 
just as readily, a gigantic rat gnawing worm-eaten 
timbers. One hears words which come from he 
knows not where. They are pronounced ninety feet 
above him, and the strange sonority of the echoes 
concealed in all the corners of this fantastic dome 
brings them to his ear, distinct or confused, as he 



CONSUELO. 191 

makes a step forward or to one side, which changes 
the acoustic effect. A frightful noise shakes the scaf- 
folding, and dies away in prolonged rumblings. Is 
the roof falling in? Has one of those frail galleries 
given way, carrying the poor workmen in its ruins ? 
No, it is a fireman sneezing or a cat chasing a mouse 
amid the precipices of this hanging labyrinth. Be- 
fore you are accustomed to all these sights and sounds, 
you are afraid ; you do not know what the matter is, 
or against what unexpected apparitions you must 
summon up your courage. You understand nothing, 
and that which one cannot distinguish by sight or 
thought, that which is uncertain and unknown, always 
alarms the senses. The most reasonable thing which 
one can fancy when he enters such a chaos for the 
first time is that he is about to be present at some mad 
sabbath in the laboratory of a mysterious alchemy.^ 

1 And yet, as everything- lias a beauty for the eye which knows how 
to see, this theatrical limbo has one which strikes the imagination far 
more than all the mock glories of the lighted and ordered stage at the 
hour of performance. I have often asked myself in what this beauty 
consisted, and how it would be possible to describe it, if I wished to 
convey the secret of it to the soul of another. ** Wliat! " you will say, 
** can external objects, without color, form, order or light, put on an 
aspect which speaks to the eyes and the imagination?" A painter 
only could reply, •* Yes, I understand." He would remember Rem- 
brandt's "Philosopher in Meditation;" that great room lost in the 
shadows, those endless stairways which turn one knows not how; 
those vague lights which shine and disappear, one knows not why, in 
different parts of the picture; this wliole scene, uncertain yet clear at 
the same time; this powerful color bestowed upon a subject, which after 
all is painted only in light and dark brown; this magic of the chiaro- 
oscuro; this disposition of light thrown adroitly upon the most insignifi- 
cant objects — a chair, a jug, a copper vessel, — and how, suddenly, these 
objects, which did not deserve to be looked at, still less painted, be- 
come so inLcrcstinif, so beautiful in iheir way, that one cannot turn his 



192 CONSUELO. 

Consuelo therefore allowed her gaze to wander 
absently over this singular edifice, and the poetry of 
this disorder appeared to her for the first time. At 
each extremity of the passage formed by the two 
back scenes opened a black and deep recess, through 
which figures passed from time to time like shadows. 
Suddenly she saw one of these figures stop as if to 
wait for her, and she thought she saw a gesture call- 
ing her. 

" Is it Porpora? " she asked Joseph. 

" No," said he ; " but it is no doubt some one 
come to tell you that they are ready to rehearse the 
third act." 

Consuelo quickened her steps, and went towards 
this person, whose features she could not distinguish, 
because he had retreated to the wall ; but when she 

eyes away from them. They have received life, they exist and are 
worthy to exist, because the artist has touched them with his wand, 
because he has fixed upon them a bit of sunlight, because he has been 
able to spread between himself and them a transparent, mysterious 
veil, the air which we see and breathe, and into which we fancy 
Ave enter when we penetrate in imagination into the depths of his 
canvas. Weil, if we find one of his pictures in real nature, though 
it be composed of even meaner objects yet — of broken boards, faded 
rags or a smoked-stained wall ; if a faint light dimly throws its enchant- 
ment over it, if chiaro-oscuro exercises that essential art which is in 
effect, in position, in the harmony of all things which exist, without 
man's needing to put it there, man can find it, and enjoys it, admires 
it and takes pleasure in it as a conquest which lie has just made. 

It is almost impossible to explain in words these mysteries which the 
stroke of a great master's pencil translates intelligibly to every eye. 
When we see the interiors of Rembrandt, of Teniers, of Gerard Douw, 
the coarsest eye will recollect the reality which, nevertheless, had 
never struck him as poetic. To see this reality poetically, and to 
make a Rembrandt picture of it in the mind, one needs only to be en- 
dowed with a feeling for the picturesque which belongs to many organ- 



CONSUELO. 193 

was but a few paces from him, and about to speak 
to him, he slipped quickly behind the scenes, and 
reached the back of the stage. 

"That person seems to have been watching us," 
said Joseph. 

*'And to be running away from us," added Con- 
suelo, struck by the haste with which the mysterious 
individual had avoided her look. " I do not know 
why, but he frightens me." 

She returned to the stage, and rehearsed the last 
act, towards the end of which she again felt the 
enthusiasm which had transported her. When she 
wished to put on her cloak and go home, she had to 
look for it, dazzled by a sudden brightness ; they had 
just opened a skylight above her head, and a ray of 
the sun fell obliquely before her. The contrast of this 

izalions. But to describe this picture and to make it pass by words 
into the mind of another would require such ingenuity that in trying it 
I declare that I am yielding- to an impulse without any hope of success. 
The genius gifted with this power, and who expresses it in verse (an in- 
finitely more prodigious feat), has not always succeeded. And yet I 
doubt whether in our age any literary artist can approach the results 
which he has obtained in this style. Read a poem entitled •• Puits de 
I'Inde; " it will be a masterpiece or an orgy of the imagination as your 
faculties are or are not in sympathy with the poet. As for me, I admit 
that it grated horribly upon me when I read it. I could not approve 
this disorder and intemperance of description. Then when I had 
closed the book, I could sec nothing in my brain but these pits, subter- 
ranean passages, stairways and chasms through which the poet had 
led me. I saw them in my dreams, I saw them awake. 1 could not 
get out of them. I was buried alive in them. I was conquered, and 1 
did not wish to read this poem again, for fear of finding that so great 
a painter and so great a poet was not a faultless writer. But for a 
long time 1 remembered the last eight lines, which for all ages and for 
all tastes will be a profound, sublime and irreproachable achievement, 
whether heard by the heart, the ear or the mind. 



194 CONSUELO. 

brilliant light with the darkness of surrounding ob- 
jects half blinded her for a moment, and she made 
two or three steps at random, when suddenly she saw 
beside her the same person in the black cloak who 
had puzzled her before. She saw him indistinctly, 
but she seemed to recognize him. She uttered a cry 
and sprang towards him, but he had already disap- 
peared, and she searched for him with her eyes 
in vain. 

"What is the matter?" said Joseph, handing her 
her cloak ; " did you run against a scene ? Are you 
hurt?'* 

" No," she said, " but I saw Count Albert." 

" Count Albert here ! Are you sure ? Is it pos- 
sible?" 

** It is possible ; it is certain," said Consuelo, drawing 
him away. 

She began to look behind the scenes, running about 
and going into every corner. Joseph assisted her in this 
search, though convinced that she was mistaken, while 
Porpora called her impatiently to take her home. 
Consuelo could find no one who in the least reminded 
her of Albert ; and when, obliged to go out with her 
master, she saw every one pass who had been upon 
the stage at the same time with her, she observed 
several cloaks very like that which had struck her. 

** Never mind," she murmured to Joseph, who 
pointed this out to her, " I saw him ; he was there ! " 

" It was a hallucination,'' replied Joseph. " If it 
had really been Count Albert, he would have spoken 



CONSUELO. 195 

to you, and you say that twice he fled at your ap- 
proach." 

" I do not say that it was really he, as you say, 
Joseph. I believe now that it was a vision. Some 
misfortune must have happened to him. Oh, I 
should like to go away at once, to fly to Bohemia ! I 
am sure that he is in danger, that he is waiting for 
me and calling me ! " 

"I see that, among other ill turns he has done 
you, he has infected you with his madness, my poor 
Consuelo. The excitement produced by your sing- 
ing has predisposed you to these fancies. Come to 
yourself, I beg of you, and be sure that if Count 
Albert is in Vienna, you will see him alive in his 
own person before the end of the day.** 

This hope revived Consuelo. She hastened for- 
ward with Beppo, leaving behind her old Porpora, 
who was not dissatisfied that she should forget him 
in the warmth of her conversation with Haydn. But 
Consuelo was thinking no more of Joseph than of the 
master. She hurried and arrived all out of breath, 
hastened to her apartment, and found no one there. 
Joseph inquired of the servants whether any one had 
called upon her during her absence. No one had 
come, no one came. Consuelo waited in vain all 
day. During the evening, and far into the night, she 
looked out of the window at every belated wayfarer 
who passed through the street. She seemed to be 
always seeing some one come towards her door and 
stop. But this some one would pass by, one singing, 



196 CONSUELO. 

another with an old man's cough, and be lost in 
the darkness. Consuelo, convinced that she had 
dreamed, went to bed, and the next day, this impres- 
sion having vanished, she confessed to Joseph that 
she had not really distinguished any of the features of 
the person in question. His noble appearance, the 
fashion of his cloak and the way he wore it, a pale 
complexion, something dark beneath the face, which 
might be either a beard or the shadow of a hat, deeply 
marked by the odd light of the theatre, — these vague 
resemblances, rapidly grasped by her imagination, had 
sufficed to persuade her that she saw Albert. 

" If such a man as you have often described to me 
had been upon the stage," said Joseph, *' there were 
enough people walking about for his careless dress, 
his long beard and his black hair to have attracted 
attention. But I have inquired everywhere, even of 
the doorkeepers, who admit nobody to the interior 
without knowing or seeing his authority, and no one 
saw any stranger in the theatre on that day." 

"Well, I must have dreamed. I was moved, be- 
side myself. I thought of Albert ; his image passed 
through my mind. Some one was there before my 
eyes, and I took him for Albert. Has my head be- 
come so weak? It is certain that I cried out from 
the bottom of my heart, and that something very ex- 
traordinary and absurd took place in me." 

"Think no more of it. Do not weary yourself 
with chimeras. Read over your role and think of 
this evening." 



CONSUELO. 197 



CHAPTER XIV. 

During the day Consuelo saw from her window a 
very strange troop defiHng towards the place. They 
were square-built men, robust, bronzed, with long 
mustaches, bare legs, cross-gartered as with the an- 
tique cothurni, their heads covered with pointed 
bonnets, their belt supplied with four pistols, their 
arms and necks naked, an Albanian carbine in their 
hands, the whole set off by a scarlet mantle. 

'* Is it a masquerade?" asked Consuelo of the 
canon, who had come to visit her ; " this is not the 
carnival, I believe." 

" Look well at those men," replied the canon, " for 
we shall not see them again in a long while, if it 
pleases God to continue the reign of Maria Theresa. 
See how curiously the people are scanning them, 
though with a certain disgust or fright ! Vienna saw 
them arrive in her time of anguish and distress, and 
then she received them more joyfully than to-day, 
ashamed and horrified as she is to owe them her 
safety." 

" Are they the Slav robbers of whom they told me 
so much in Bohemia, and who did such harm? " 

'' Yes ; they are the remains of those hordes of 
Croat slaves and bandits whom the famous Baron 
Francis von Trenck, the cousin of your friend Baron 



198 CONSUELO. 

Frederick von Trenck, freed and enslaved with in- 
credible boldness and skill, to make of them almost 
regular troops in the service of Maria Theresa. See, 
there he is, that frightful hero, that Trenck with the 
burnt jaws, as our soldiers call him ; that famous par- 
tisan, the most wily, intrepid and necessary during 
the sad years of warfare which have just passed ; the 
greatest boaster and pillager of his age, assuredly, 
but also the bravest, the most robust, the most active, 
the most fabulously rash man of modern times. It is 
• he, Trenck the Pandour, with his ravening wolves, a 
sanguinary pack of which he is the savage shepherd." 
Francis von Trenck was even taller than his Prus- 
sian cousin. He was nearly six feet five. His scarlet 
cloak, fastened at his throat by a clasp of rubies, 
opened on his breast to display a whole museum of 
Turkish arms, mounted with jewels, of which his 
girdle was the arsenal. Pistols, curved sabres and 
cutlasses, — nothing was wanting to give him the ap- 
pearance of a most expeditious and determined slayer 
of men. In place of an aigrette, he wore in his cap 
a little scythe with four sharp blades, which fell upon 
his forehead. His appearance was horrible. The 
explosion of a barrel of powder,^ by disfiguring him, 
had put the finishing touch to his diabolical look. 

1 Having descended into a cellar at the pillage of a Bohemian town, 
and in the hope of being the first to discover some casks of gold of 
Virhose existence he had been informed, he hurriedly placed a light close 
to one of these precious casks — but it was powder that it contained. 
The explosion blew down part of the roof upon him, and they drew 
him from the ruins at the point of death, with his body furrowed with 
horrible burns, and his face covered with deep and indelible wounds. 



CONSUELO, 199 

'^ One could not look at him without a shudder," say 
all the memoirs of the time. 

"Is this that monster, that enemy of humanity?" 
said Consuelo, turning away her eyes with horror. 
" Bohemia will long remember his passage, — towns 
burned and plundered, old men and children cut to 
pieces, women outraged, the country exhausted by 
contributions, the crops destroyed, the flocks butchered 
when they could not be carried off, — everywhere ruin, 
desolation, murder and conflagration. Poor Bohemia ! 
the eternal scene of every struggle, the theatre of 
every tragedy ! " 

" Yes, poor Bohemia, the victim of every fury, the 
arena of every combat ! " replied the canon. " Francis 
von Trenck reproduced there the savage excesses of 
the time of John Ziska. Unconquered like him, he 
never gave quarter ; and the terror of his name was 
so great that his advance-guard has taken towns by 
assault, when he himself was four miles off fighting 
with other enemies. It can be said of him, as of 
Attila, that the grass never grows where his horse has 
trod. The conquered will curse him till the fourth 
generation." 

Trenck disappeared in the distance, but for a long 
while Consuelo and the canon watched the passing of 
his magnificent horses, richly caparisoned, led by his 
gigantic Croat hussars. 

" What you see is only a small fraction of his 
wealth," said the canon. " Mules and wagons laden 
with arms, pictures, precious stones and ingots of gold 



200 CONSUELO. 

and silver continually cover the roads which lead to 
his estates in Slavonia. He has buried treasures there 
which might furnish the ransom of three kings. He 
eats from gold plate which he captured from the King 
of Prussia at Sorau, when he nearly captured the king 
himself. Some say that he missed him by a quarter of 
an hour ; others assert that he held him prisoner in 
his hands, and that he dearly sold him his liberty. 
Patience ! It may be that Trenck the Pandour will 
not long enjoy his glory and riches. They say that a 
criminal prosecution is threatening him, and that the 
most terrible accusations are hanging over his head ; 
that the empress is greatly afraid of him ; in short, 
that his Croats, who, contrary to their custom, have 
not given themselves their own discharge, are to be 
incorporated into the regular troops, and kept in hand 
after the Prussian fashion. As for him, — I have a 
poor idea of the compliments and rewards which 
await him at court." 

"They saved the crown of Austria, according to 
what is said." 

" That is certain. From the frontiers of Turkey to 
those of France they have spread terror, and have 
won the best-defended places and the most desperate 
battles. Always the first in attacking the front of an 
army, the head of a bridge or a breach in a fortress, 
they have compelled our greatest generals to admira- 
tion and our enemies to flight. The French every- 
where recoiled before them, and the great Frederick 
turned pale, like a simple mortal, they say, at their 



CONSURLO. 20 1 

war-cry. There is no river so rapid, no forest so im- 
penetrable, no swamp so impassable, no rock so steep, 
no hail of balls nor torrent of flames so furious, that 
they have not passed through it at all hours of the 
night, and at the most inclement seasons. Yes, truly, 
they saved the crown of Maria Theresa more than all 
the old tactics of our generals and all the stratagems 
of our diplomats." 

" In that case their crime will go unpunished, and 
their robberies be hallowed." 

" Perhaps they will be too much punished, on the 
contrary." 

" People do not rid themselves of servants who 
have done so well." 

" Excuse me," said the canon ironically, " when 
one has no more use for them" — 

" But were they not permitted to commit all their 
excesses on the territories of the empire and its 
allies?" 

" No doubt ; everything was permitted them, be- 
cause they were necessary." 

"And now?" 

" And now that they are so no longer, they are re- 
proached for all that was permitted to them." 

" And Maria Theresa^s great soul? " 

" They profaned churches." 

" I understand. Trenck is lost, canon." 

" Hush ! That is only whispered." 

"Did you see the Pandours?" said Joseph, coming 
in out of breath. 



202 CONSUELO, 

"With very little pleasure/' replied Consuelo. 

"Well, did you not recognize them? " 

" It is the first time I ever saw them." 

" No, Consuelo, it is not the first time you have 
seen those faces. We met some of them in the 
Boehmerwald." 

" None that I recollect, thank heaven ! " 

" Have you forgotten a hut where we passed the 
night amid the fodder, and where we discovered 
suddenly that ten or a dozen men were asleep around 
us?" 

Consuelo recollected the adventure in the hut, and 
the meeting with those savage persons whom she, as 
well as Joseph, had mistaken for smugglers. Other 
emotions, which she had neither shared nor suspected, 
had forever graven all the circumstances of that 
stormy night on Joseph's memory. 

" Well," he said, " those supposed smugglers, who 
did not perceive our presence and who went out of 
the hut before daylight, bearing bags and heavy 
bundles, were Pandours ; they had the arms, the faces, 
the mustaches and the cloaks which I have just seen 
passing, and Providence spared us, without our know- 
ing it, the most fatal meeting that we could have had 
on our journey." 

"Without any doubt," said the canon, to whom 
Joseph had often related all the details of this journey, 
" these honest fellows had discharged themselves, as 
is their custom when their pockets are full, and were 
on their way to the frontier, to return to their own 



CONSUELO. 203 

country by a long circuit, rather than to carry their 
booty across the territory of the empire, where they 
always fear to have to give an account of it. They 
rob and murder each other all the way, and it is the 
strongest who returns to his forests and his caverns, 
laden with the shares of his comrades." 

The hour of performance came to distract Consuelo 
from her sombre thoughts of Trenck's Pandours, and 
she went to the theatre. She had no room in which to 
dress. Until then Madame Tesi had lent her her own ; 
but this evening Madame Tesi, who was greatly 
irritated at her success, and already her sworn enemy, 
had carried off the key, and the prima donna of the 
evening found herself greatly embarrassed to know 
where to take refuge. These little treacheries are 
common in the theatre. They irritate and annoy 
a rival whose powers one is anxious to paralyze. She 
loses time in asking for a room, and fears that she 
may not find one. Time passes, and her comrades 
say to her as they pass, " What, not dressed ? They 
are going to begin." At last, after many requests and 
much running about, by dint of anger and threats she 
succeeds in obtaining a room in which she finds 
nothing that she needs. If the dressmakers have 
been bribed, the costume is not ready or fits badly. 
The dressmakers are at the orders of every one but 
the victim of this little torture. The bell rings, the 
call-boy (the " butta-fuori") cries in his shrill voice 
through the corridors, ^^ Signore e signori, si va 
comificiar/ " terrible words which the debutante hears 



204 CONSUELO. 

with a mortal chill. She is not ready; she hurries, 
breaks her laces, tears her ruffles, puts on her mantle 
awry, and her crown will fall at the first step she takes 
upon the stage. Panting, indignant, nervous, with 
eyes full of tears, she must appear with a heavenly 
smile ; she must sing with a pure, fresh, and true voice, 
when her throat is contracted and her heart ready to 
break. Ah, the crowns of flowers which rain upon the 
stage in a moment of triumph have, on their reverse, 
thousands of thorns ! 

Happily for Consuelo, she met Gorilla, who saia to 
her as she took her hand, " Come into my room. 
Tesi has tried the same trick on you that she played 
me at first. But I will come to your rescue, if only 
to enrage her. It will be a revenge, at least. At the 
rate at which you are going, Porporina, I am likely to 
see you pass before me, wherever I have the misfor- 
tune to meet you. Then you will no doubt forget the 
way in which I am behaving here, and remember only 
the injury I have done you." 

"The injury you have done me, Gorilla?" said 
Consuelo, going into her rival's dressing-room and 
beginning her toilet behind a screen, while the German 
dressers divided their attention between the two 
cantatrices, who could converse in Venetian without 
being understood. " Really, I do not know what 
injury you have done me. I do not recollect it." 

"Is that true?" replied the other. "Have you 
so completely forgotten little Zoto? " 

"I was free and at Uberty to forget him, and I 



CONSUELO. 205 

have done it," said Consuelo, fastening her regaJ 
cothurnus with that courage and clearness of mind 
which the professional habit gives at certain moments. 
Then she made a brilliant roulade, not to forget to 
keep herself in voice. Gorilla replied by another 
roulade ; then she stopped to say to the maid, — 

" Young woman, you are lacing me too tight. Do 
you think you are dressing a Nuremburg doll ? These 
Germans," she continued in the dialect, " do not 
know what shoulders are. They would make us as 
square as their dowagers. Porporina, do not let 
them bundle you up to the ears as they did the last 
time ; it was absurd." 

^' Ah ! as for that, my dear, it is the empress's order. 
These ladies know it, and I do not care to rebel for 
so little." 

'*So little ! Our shoulders, so little ! " 

'^ I do not say that for you, who have the hand- 
somest figure in the world ; but for me " — 

" Hypocrite ! " said Gorilla with a sigh, " you are 
ten years younger than I, and my shoulders will soon 
have to live upon their reputation." 

" It is you who are a hypocrite," replied Gonsuelo, 
horribly wearied by this sort of conversation ; and to 
interrupt it she began, while still dressing her hair, to 
make runs and iioriture. 

" Keep still ! " suddenly exclaimed Gorilla, who was 
listening to her in spite of herself; "you plunge a 
thousand daggers into my throat. Ah ! I would gladly 
give you all my lovers, for I should be very sure to 



2o6 CONSUELO. 

find others ; but I can never rival your voice and 
method. Be still, for I should like to strangle 
you ! '' 

Consuelo, who saw that Gorilla was only half in 
jest, and that this mocking flattery concealed a real 
pain, took the hint; but after a moment Gorilla 
said, — 

" How do you make that ornament? " 

"Would you like to make it? I will give it to 
you," replied Gonsuelo laughing, with her admirable 
good-nature. " Here, I will teach it to you. Sing 
it somewhere in your role this evening. I will think 
of another." 

" It will be another still more difficult. I shall 
gain nothing by it." 

" Well, I will not make any at all. Porpora is not 
fond of them, and it will be one less reproach for him 
to utter this evening. Here, this is my ornament." 

Taking from her pocket a Hne of music written 
upon a scrap of paper, she handed it over the screen 
to Gorilla, who at once began to study it. Gonsuelo 
assisted her, sang it to her several times, and at last 
taught it to her. Their toilets were all the time pro- 
gressing. 

But before Gonsuelo had put on her gown. Gorilla 
impetuously thrust the screen aside and came in to 
kiss her, in thanks for sacrificing her ornament. It 
was not a very sincere feeling of gratitude which 
impelled her to this demonstration. There was 
mingled with it a perfidous desire to see her rival's 



CONSUELO, 207 

figure in her corset, that she might discover the secret 
of some imperfection. But Consuelo wore no corset. 
Her waist, slender as a reed, and her chaste and 
noble figure borrowed nothing from art. She fath- 
omed Gorilla's intention, and smiled. 

"You may examine my person and penetrate my 
heart,'* she thought, "you will find nothing false." 

** Zingarella," said Gorilla, resuming, in spite of 
herself, her unfriendly air and bitter tone, " do you 
no longer love Anzoleto at all? " 

" Not at all," replied Gonsuelo, laughing. 

" And did he love you a great deal? " 

" Not at all," said Gonsuelo, with the same indif- 
ference and the same expression of conviction and 
sincerity. 

"That is what he told me," cried Gorilla, fixing on 
her her blue eyes, clear and burning, hoping to sur- 
prise a regret and reopen a wound in her rival's past. 

Gonsuelo did not pride herself on her acuteness, 
but she had that which belongs to frank souls, so strong 
when opposed to craft. She felt the blow, and ac- 
cepted it tranquilly. She no longer loved Anzoleto, 
and she never suffered from wounded self-love ; she 
therefore left Gorilla this little triumph of vanity. 

" He told the truth," she said; "he did not love 
me." 

" But you, did you not love him? " asked the other, 
more astonished than satisfied by this concession. 

Gonsuelo felt that she could not be only half frank. 
Gorilla wished to win a victory, she must be satisfied. 



2oS CONSUELO, 

" I loved him greatly," she replied. 

"And you confess it? You have no pride, poor 
child." 

" I had enough to cure myself." 

" That is to say that you were philosophical enough 
to console yourself with some one else. Tell me with 
whom, Porporina. It cannot be with that little 
Haydn, who has not a penny to bless himself." 

" That would be no reason. But I have never con- 
soled myself with any one in the manner you mean." 

" Ah, I know ! I forgot that you pretended. Do 
not say such things, my dear, you will get yourself 
laughed at." 

" Therefore I will not say them unless I am ques- 
tioned, and I shall not allow every one to question 
me. It is a liberty which I have permitted you to 
take, Gorilla; do not abuse it, if you are not my 
enemy." 

"You are a mask!" cried Gorilla; "you have a 
deep wit, though you affect simplicity. You have so 
much, that I almost believe you as pure as I was at 
twelve years old. Yet that is impossible. Ah, how 
clever you are, Zingarella ! You can make men be- 
lieve whatever you like." 

" I shall not make them believe anything, for I shall 
not allow them to take enough interest in my affairs 
to question me." 

" That would be wiser ; they always take advantage 
of our confessions, and have no sooner obtained them 
than they humiliate us with their reproaches. I see 



CONSUELO. 209 

that you know how to manage. You do well not to 
wish to inspire passions ; in that way you will have no 
trouble and no storms ; you can act freely without 
deceiving any one. By conducting one's self frankly, 
one finds more lovers and makes a fortune more 
quickly. But one needs more courage for that than 
I have \ no one must please you, and you must not 
care to be loved by any one, for those dangerous de- 
lights of love can only be enjoyed by means of false- 
hoods and precautions. I admire you, Zingarella ! 
Yes, I am filled with respect at seeing you, so young, 
conquer love ; for the most fatal thing to our repose 
and our voice, to the lasting of our beauty, to our 
fortune and success, is love, is it not? Oh, yes, I 
know it by experience ! If I had always been able 
to confine myself to cold gallantry, I should not have 
suffered so much, I should not have lost two thousand 
sequins and two notes from the top of my voice. But 
— you see how I am humbling myself before you — I 
am a poor creature, born unlucky. I always, in the midst 
of my finest affairs, have done something foolish which 
has ruined everything. I have allowed myself to fall 
in love with some poor devil, and farewell fortune ! 
Once I might have married Zustiniani \ yes, I might. 
He adored me, though I could not bear him ; I was 
the mistress of his fate. That miserable Anzoleto 
pleased me, and I lost my position. Come, you will 
give me advice, you will be my friend, will you not ? 
You will save me from the weaknesses of my heart and 
the impulses of my head ? And, to begin with, I must 



2IO CONSUELO. 

confess to you that for a week I have had an inclination 
for a man whose favor is waning singularly and who 
may soon be more dangerous than useful at court, — 
a man who has millions, but who may find himself 
ruined in a twinkling. Yes, I must cut loose from him 
before he drags me down in his fall. Come ! The 
devil wishes to give me the lie, for here he comes ; I 
hear him, and I feel the fire of jealousy burning in 
my cheeks. Close your screen, Porporina, and do 
not move ; I do not wish him to see you.'' 

Consuelo made haste to carefully close her screen. 
She had no need of the warning to cause her not to 
desire to be examined by Corilla's lovers. A man's 
voice, clear and true enough, though no longer fresh, 
was humming in the corridor. There was a knock at 
the door for form's sake, and some one came in with- 
out waiting for a reply. 

" What a horrible trade ! " thought Consuelo. " No, 
I shall not allow myself to be seduced by the fascina- 
tions of the stage. The inside of the theatre is too 
filthy." 

She hid in her corner, ashamed to find herself in 
such company, appalled and indignant at the way in 
which Corilla had understood her, and looking for the 
first time into that abyss of corruption of which she 
had conceived no idea. 



CONSUELO. 211 



CHAPTER XV. 

While hastily finishing her toilet, in fear of being 
surprised, she heard the following dialogue in 
Itahan : — 

" What are you doing here ? I forbade you to 
come to my dressing-room. The empress prohibits 
us, under the severest penalties, from receiving any 
men here but our comrades, and even then there must 
be some urgent necessity from the business of the 
theatre. Just see to what you expose me ! I cannot 
understand how the police of the theatre is so 
neglectful." 

" There is no police for people who pay well, my 
beauty. It is only niggards who meet with resistance 
or betrayal on their road. Come, receive me a little 
better, or by the devil's body, I shall not come 
back ! " 

" It is the greatest pleasure you could do me. So 
go ! Well, are you not going? '' 

" You seem to wish it so sincerely that I am staying 
to spite you," 

" I warn you that I shall send for the stage-manager 
to rid me of you." 

" Let him come if he is weary of living. I am 
willing." 

" But are you mad ? I tell you that you are com- 



213 CONSUELO. 

promising me, — that you are causing me to break a 
rule recently introduced by her majesty, and that you 
are exposing me to a heavy fine, and perhaps to being 
discharged." 

" I will undertake to pay the fine to your director 
with a cane. As to your discharge, I ask nothing 
better ; I will take you to my estates, where we will 
lead a merry life.'* 

" I, go with such a brute as you ? Never ! Come, 
let us go out together, since you will not leave me 
here alone." 

" Alone ? Alone, my charmer ? I must make sure 
of that before I leave you. That screen takes up a 
great deal of space in so small a room. It seems to 
me that I should be doing you a service to push it 
back against the wall by a good kick." 

" Stop, sir, stop ! A lady is dressing there. Do 
you wish to kill or wound a woman, you wretch ? " 

" A woman ? Ah, that is different ! But I wish to 
be sure that she does not wear a sword." 

The screen began to move. Consuelo, who was 
entirely dressed, threw her cloak on her shoulders, and 
while the stranger was opening the first leaf of the 
screen, tried to open the last one, that she might slip 
out by the door, which was only a couple of steps off. 
But Gorilla, who saw her movement, stopped her, 
saying, — 

" Stay there, Porporina ; if he did not find you, he 
might think it a man who was escaping, and kill me." 

Consuelo was frightened, and resolved to show her- 



CONSUELO, 213 

self; but Gorilla, who was clinging to the screen 
between her and her lover, still prevented her. Per- 
haps she hoped tliat by exciting his jealousy she 
might kindle in him enough passion for him not to 
notice the touching grace of her rival. 

" If a lady is there, let her reply to me," he said 
laughing. " Madam, are you dressed ? Can one 
present you his homage? " 

" Be good enough, sir,'' said Consuelo, at a sign 
from Gorilla, '^ to keep your homage for some one 
else, and excuse me from receiving it. I am not 
visible." 

" Which means that now is the best time to look at 
you," said Gorilla's lover, pretending to open the 
screen. 

*' Take care what you do," said Gorilla with a forced 
laugh ; " suppose instead of a shepherdess in undress 
you find a respectable duenna?" 

" The devil ! But no ! Her voice is too fresh for 
her to be more than twenty years old, and if she were 
not pretty you would already have shown her to me." 

The screen was very tall, and in spite of his great 
height the stranger could not look over it without 
throwing down Gorilla's dresses, which were lying on 
the chairs ; besides, since he no longer feared that a 
man was there, the sport amused him. 

" Madam," he cried, " if you are old and ugly, I 
will respect your refuge ; but if you are young and 
handsome, do not allow yourself to be calumniated by 
Gorilla." 



214 CONSUELO. 

Consuelo did not reply. 

" Ah, upon my word ! " cried the stranger, after 
waiting a moment, " I will not be your dupe. If you 
were old or ill-favored, you would not admit it so 
calmly ; it is because you are an angel that you are 
indifferent to my doubts. In either case, I must see 
you, for either you are a prodigy of beauty, able to 
cause fear to the beautiful Gorilla, or you are a clever 
enough woman to confess your ugliness, and I shall 
be glad to see, for the first time in my life, an ugly 
woman with no pretensions.'' 

He took Gorilla's arm with two fingers only, and 
bent it like a straw. She gave a great cry, and pre- 
tended that he hurt her ; he took no notice of it, and 
opening the leaf of the screen revealed to Gonsuelo's 
looks the horrible face of Baron Francis von Trenck. 
A rich and elegant court dress had replaced his fierce 
war costume ; but from his gigantic size and the large 
blotches of reddish brown which covered his swarthy 
face, it was impossible not to recognize at once the 
bold and pitiless chief of the Pandours. Gonsuelo 
could not restrain a cry of fright, and, turning pale, 
fell upon a chair. 

" Do not be afraid of me, madam," said the baron, 
placing one knee upon the ground, " and pardon me 
for the boldness which it is impossible, while I look at 
you, to regret as I ought. But allow me to believe 
that it was from pity for me (knowing that I could not 
see you without adoring you) that you refused to show 
yourself. Do not pain me by making me think that 



CONSUELO. 215 

I frighten you. I am sufficiently ugly, I admit ; but 
if war has made a sort of monster out of a handsome 
fellow enough, it has not made me any worse for that.'' 

"Any worse? No doubt that was impossible." 

" Killoa ! " replied the baron, " you are a very shy 
child, and your nurse must have told you vampire 
stories about me, as all the old women of this country 
do. But the young ones are more just to me. They 
know that if I am a little rough in my ways with the 
enemies of my country, I am very easy to tame when 
they take the trouble." 

And, leaning towards the mirror in which Consuelo 
was pretending to look at herself, he fixed upon her 
that look, at once ferocious and voluptuous, which had 
fascinated Gorilla. Consuelo saw that she could only 
get rid of him by irritating him, and she said to 
him, — 

" It is not fear, baron, that I feel for you, but dis- 
gust and aversion. You love to kill, and I am not 
afraid of death ; but I hate bloodthirsty natures, and 
I know yours. I have come from Bohemia, and I saw 
there the trace of your steps." 

The baron's face changed, and he said, shrugging 
his shoulders and turning towards Gorilla, — 

" What devilis this? The Baroness Lestock, who 
fired a pistol in my face in a skirmish, was not more 
fierce against me ! Gan I have crushed her lover in 
galloping over some heath ? Gome, pretty one, calm 
yourself; I only wished to jest with you. Since you 
are so crabbed, I bid you good-evening. I deserved 



2i6 CONSUELO. 

as much for allowing myself to be diverted a moment 
from my divine Gorilla." 

" Your divine Gorilla/' replied the latter, " cares 
very little about your diversions, and begs you to 
withdraw ; for the director w411 make his rounds in 
a moment, and unless you wish to create a disturb- 
ance " — 

"I will go," said the baron; "I do not wish to 
afflict you, or deprive the public of the freshness of 
your voice by causing you to weep. I will wait for 
you with my carriage after the performance. Is it 
agreed? " 

He kissed her, willing or no, before Gonsuelo, and 
went out. 

Gorilla at once flung herself upon her companion's 
neck to thank her for having so successfully repelled 
the baron's advances. Gonsuelo turned away her head ; 
the handsome Gorilla, still sullied by the kiss of that 
man, caused her almost as much disgust as he did. 

" How can you be jealous of so repulsive a being? " 
asked she. 

" Zingarella, you know nothing about it," replied 
Gorilla smiling. " The baron pleases women of higher 
rank and a grander reputation for virtue than I. His 
figure is superb, and his face, though spoiled by scars, 
has charms which you would not resist if he took it 
into his head to make you think him handsome." 

" Ah, Gorilla ! it is not his face which repels me 
the most. His nature is more hideous still. Do you 
not know that his heart is that of a tiger? " 



CONSUELO. 217 

"That is what turned my head/' replied Gorilla 
quickly. " It is hardly worth while to listen to the 
comi:)liments of all these effeminate creatures ; but to 
bind a tiger, to tame a lion of the desert and lead 
him about in a leash ; to make him sigh, weep, roar, 
and tremble, whose look puts whole armies to flight, 
and who cuts off with a blow of his sabre the head 
of an ox like the head of a poppy, — that is a more 
acute pleasure than any I have known. Anzoleto had 
a little of that ; I loved him for his wickedness, but 
the baron is worse. The other might have beaten his 
mistress, this one might kill her. Oh, I love him the 
more for it ! " 

" Poor Gorilla ! " said Gonsuelo, looking at her with 
profound pity. 

"You pity me for this love, and you are right; but 
you would be still more right if you envied me. Yet 
I prefer that you should pity me rather than strive to 
take him away from me." 

" You may be easy," said Gonsuelo. 

^^ Signoray si va cominciar T^ cried the call-boy at 
the door. 

" Begin ! " cried a stentorian voice on the floor 
above, occupied by the chorus-singers. 

" Begin ! " replied another voice, mournful and 
smothered, at the foot of a stairway which led to the 
stage ; and the last syllable, passing like an echo from 
wing to wing, died away as it reached the prompter, 
who translated it to the conductor of the orchestra by 
knocking three times upon the floor. The conductor. 



2l8 CONSUELO. 

in turn, rapped upon his desk with his bow, and after 
that moment of concentration and preparation which 
precedes the opening of a performance, the overture 
began and imposed silence upon boxes and pit aUke. 
From the first act of "Zenobia," Consuelo pro- 
duced that complete, irresistible effect which Haydn 
had predicted the afternoon before. The greatest 
artists do not triumph every day upon the stage ; 
even supposing that their strength never had moments 
of failure, all parts and all situations are not suited to 
the development of their most brilliant faculties. It 
was the first time that Consuelo had found a role and 
situations in which she could be herself, and reveal 
herself in all her candor, strength, tenderness and 
purity, without making an effort to identify herself 
with an unfamiliar character. She could forget this 
terrible labor and abandon herself to the emotion of 
the moment, and be inspired suddenly by pathetic and 
profound feelings which she had not had time to 
study, but which were revealed to her by the mag- 
netism of a sympathetic audience. She experienced 
an unspeakable pleasure in this ; and, as she had felt 
at the rehearsal and honestly said to Joseph, it was 
not her triumph with the public which intoxicated her 
with joy, but the happiness of succeeding in revealing 
herself, the victorious certainty of having for a mo- 
ment attained the ideal in her art. This time she 
knew that she had displayed all her power, and, 
almost deaf to the clamors of the crowd, she ap- 
plauded herself in the secrecy of her conscience. 



CONSUELO. 219 

After the first act, she remained in the wings to 
listen to the interlude, in which Corilla was charming, 
and to encourage her by sincere praise. But after the 
second act, she felt the need of resting for an instant, 
and went back to her dressing-room. Porpora, who 
was busy elsewhere, did not go with her, and Joseph, 
who by a secret effect of the imperial protection had 
been admitted among the violins in the orchestra, 
naturally remained in his place. 

Consuelo went alone, therefore, to Gorilla's room, 
took a glass of water, and threw herself down for a 
moment upon the sofa. But suddenly the memory of 
the Pandour Trenck came to frighten her, and she ran 
to lock the door. Yet there seemed little likelihood 
that he would trouble her. He had gone into the 
house when the curtain rose, and Consuelo had seen 
him in the balcony, among her most enthusiastic ad- 
mirers. He had a passionate love of music ; born and 
bred in Italy, he spoke its language as harmoniously as 
a true Italian, sang pleasantly, and " if he had been 
born with no other resources, might have made his 
fortune on the stage," if his biographers are to be 
believed. 

But what terror fell upon Consuelo when, as she 
turned to the sofa again, she saw the fatal screen 
shake and open to give passage to the accursed 
Pandour ! 

She sprang towards the door, but Trenck was there 
before her, and placing his back against it, said with 
a frightful smile, — 



220 COiVSUELO. 

" Be a little calm, my charmer ! Since you share 
this room with Gorilla, you must be accustomed to 
seeing her lover here, and you must know that he 
has a duplicate key in his pocket. You have come 
to cast yourself into the cavern of the lion, — oh, 
do not scream ! No one will come. They know 
Trenck's presence of mind, the strength of his arm, 
and how little he cares for the life of fools. If they 
allow him to come here, in spite of the imperial 
decree, it is that there is not, apparently, among all 
your jack- puddings, a man bold enough to look him 
in the face. Come, why do you turn pale and trem- 
ble? Are you so little sure of yourself that you 
cannot listen to three words without losing your 
head ? Or are you afraid that I am a man to outrage 
you ? These are old wives* tales, my child. Trenck 
is not so bad as they say, and it is to convince you of 
it that he wishes to talk with you a moment." 

"Sir, I will not listen to you until you open that 
door," said Consuelo, calling up all her resolution. 
"On that condition I consent to hear you speak. 
But if you persist in keeping me shut up here, I 
shall think that this brave, strong man is not sure of 
himself, and is afraid of the jack-puddings, my com- 
rades." 

" Ah, you are right ! " said Trenck, opening wide 
the door, '* and if you are not afraid of catching cold, 
I would rather have the air than stifle in the musk 
with which Gorilla fills this little room. You do me 
a service." 



CONSUELO. 221 

As he said this, he came back and took both of 
Consuelo's hands, forced her to sit down upon the sofa, 
and knelt at her feet, without releasing her hands, 
which she could not remove without beginning a 
childish struggle, perhaps fatal to her honor ; for the 
baron seemed to await and provoke a resistance which 
would awaken his brutal instincts and cause him to 
lose all scruple and respect. Consuelo understood 
this, and resigned herself to the shame of a doubtful 
position. But a tear which she could not keep back 
rolled slowly down her pale and sad cheek. The 
baron saw it, and instead of being touched and dis- 
armed, allowed a fierce and cruel joy to gleam from 
his bloody eyelids, torn by the explosion. 

" You are very unjust to me," he said, with a voice 
the caressing sweetness of which betrayed a hypocrit- 
ical satisfaction. "You hate me without knowing me, 
and you do not wish to listen to my justification. 
But I will not resign myself foolishly to your aversion. 
An hour ago I did not care for it, but since I have heard 
the divine Porporina, since I have come to adore her, 
I know that I must live for her, or die by her hand." 

"Spare yourself this ridiculous comedy," said the 
indignant Consuelo. 

"Comedy?" interrupted the baron. "See," he 
said, drawing from his pocket a loaded pistol, which 
he cocked and handed to her, "you will keep this 
weapon in one of your fair hands, and if I offend you 
in spite of myself in speaking to you, if I continue to 
be odious to you, kill me, if you see fit. As for this 



222 CONSUELO, 

Other hand, I am resolved to hold it until you allow 
me to kiss it. But I wish to owe this favor only to 
your goodness, and you will see me ask for it and 
wait for it patiently beneath the muzzle of that deadly 
weapon, which you can turn against me when my 
prayers become unbearable to you." 

Trenck did in fact place the pistol in Consuelo's 
right hand, and forcibly retained her left, remaining 
at her feet with the confidence of an incomparable 
conceit. Consuelo felt strong from that moment, and 
placing the pistol so that she could use it at the first 
danger, she said with a smile, — 

" You can speak, I am Hstening to you." 
As she said this, she thought that she heard steps 
in the corridor and saw the shadow of some person 
before her door. But this shadow quickly disap- 
peared, either because the person had gone away 
again or because Consuelo's fright was imaginary. 
In her present situation, and having nothing to fear 
but a scandal, she was more afraid than desirous of 
the approach of any indifferent or friendly person ; 
if she kept silence, the baron, surprised at her feet, 
with the open door, could not fail to appear on 
shamelessly intimate terms with her ; if she screamed, 
if she called for help, the baron would certainly kill 
the first person who entered. Fifty adventures of 
this sort adorned the story of his private life, and 
the victims of his passions were not, on this account, 
considered less weak or less dishonored. In this 
frightful dilemma, Consuelo could only hope for a 



CONSUELO. 223 

prompt explanation, and that by her own courage 
she might bring Trenck to reason without there being 
any witness to criticise and interpret this strange 
scene in his own way. 

He understood her thoughts in a measure, and 
closed the door partly, but not entirely, 

"Really, madam," he said, " it would be a folly to 
expose you to the spiteful tongues of those who pass, 
and this quarrel must be ended between ourselves. 
Listen to me ; I see your fears, and I understand the 
scruples of your friendship for Gorilla. Your honor, 
your reputation for integrity, are dearer to me than 
the precious moments in which I can see you without 
witnesses. I know well that this panther, with whom 
I was in love an hour ago, would accuse you of trea- 
son if she suri:>rised me at your feet. She will not 
have that pleasure. I have counted the moments ; 
she will amuse the public with her simpering for ten 
minutes longer. I have therefore time to tell you 
that if I did love her, I now remember her no more 
than the first apple that I plucked ; therefore, do not 
fear that you are taking from her a heart which no 
longer belongs to her, and from which nothing hence- 
forth can ever efface your image. You alone, madam, 
reign over me, and can dispose of my life. Why do 
you hesitate ? You have a lover, they say ; I will rid 
you of him with a wave of my hand. You are 
watched by a morose and jealous old guardian ; I will 
carry you off from under his eyes. You are thwarted 
at the theatre by a thousand intrigues; the public 



334 CONSUELO. 

adores you, it is true, but the public is an ungrateful 
creature that will abandon you at your first sore 
throat. I am immensely rich, and I can make a 
princess of you, almost a queen, in a wild country, 
but where I can build you, in the twinkling of an 
eye, palaces and theatres handsomer and larger than 
those of the court of Vienna. If you need a public, 
with the stroke of my wand I will bring one from the 
ground, as devoted, submissive and faithful as that of 
Vienna is the contrary. I am not handsome, I know ; 
but the scars which decorate my face are more noble 
and glorious than the paint which covers the pale 
cheeks of your actors. I am hard to my slaves and 
implacable to my enemies, but I am gentle to my 
good servants, and those whom I love live in happi- 
ness, glory and wealth. Finally, I am sometimes 
violent ; they have told you the truth. One is not 
brave and strong as I am, without loving to make use 
of his strength when vengeance and pride call. But 
a pure, timid, gentle and charming woman like you can 
control my strength, enchain my will, and keep me 
under her feet like a child. Only try ; trust yourself 
to me secretly for a while, and when you know me 
you will see that you can place your future in my 
hands and go with me to Slavonia. You smile ! You 
think this name too much like slavery. It is I, dear 
Porporina, who will be your slave. Look at me, and 
accustom yourself to the ugliness which your love can 
turn to beauty. Speak the word, and you will see 
that the red eyes of Trenck the Austrian can shed 



CONSUELO. 225 

tears of love and joy as well as the handsome eyes of 
Trenck the Prussian, that dear cousin whom I love, 
although we have fought in opposing ranks, and to 
whom, they say, you have not been indifferent. But 
that Trenck is a boy; and he who speaks to you, 
though still young (he is only thirty-four, in spite 
of his blasted face, which declares him twice that), 
has passed the age of caprices, and will assure you 
long years of happiness. Speak, speak ! say yes, 
and you will see that passion can transfigure me 
and make a radiant Jupiter of Trenck with the burnt 
jaws. You do not reply; does a touching modesty 
still make you hesitate? Well, say nothing, let me 
kiss your hand, and I shall go away full of confidence 
and happiness. See if I am such a brute, such a tiger 
as they represent me ! I ask only an innocent favor, 
and I ask it on my knees, — I, who, with a breath, 
could overthrow you and know, in spite of your 
hatred, a pleasure of which the gods might be jeal- 
ous." 

Consuelo was examining with surprise this frightful 
man who seduced so many women. She studied this 
fascination which, in fact, would have been irresist- 
ible in spite of his ugliness, if his face had been that 
of a good man, animated by the passion of a man of 
heart ; but it was only the ugliness of an unbridled 
voluptuary, and his passion was only the quixotism of 
an impertinent presumption. 

" Have you finished, baron?" she asked calmly. 

But suddenly she blushed and paled, as she saw 



226 CONSUELO, 

a handful of great brilliants, enormous pearls and 
priceless rubies which the Slav despot had thrown in 
her lap. She rose suddenly and threw upon the 
ground all these jewels which Gorilla would pick up. 
" Trenck," she said, with all the force of contempt 
and indignation, " you are the vilest of cowards in spite 
of all your bravery. You have only fought against 
lambs and fawns, and you have slaughtered them 
without pity. If a real man had turned against 
you, you would have skulked off like the fierce and 
cowardly wolf that you are. Your glorious scars ! I 
know that you received them in a cellar, where you 
were seeking the gold of the conquered among their 
corpses. Your palace and your little kingdom were 
bought with the blood of a noble people, upon whom 
despotism imposes such a countryman as you, with 
the mite torn from the widow and orphan, with the 
gold of treason, with the pillage of the churches in 
which you pretend to kneel and count your beads 
(for you are a bigot, in addition to your other fine 
qualities). Your cousin, Trenck the Prussian, whom 
you love so dearly, you betrayed, and tried to have 
assassinated. These women whose glory and happi- 
ness you made, you violated after butchering their 
husbands and fathers. This love which you have 
improvised for me is the caprice of a libertine. This 
chivalrous submission, by which you placed your life 
in my hands, is the vanity of a fool who thinks him- 
self irresistible, and this trifling favor which you ask 
would be a pollution that I could wash away only by 



CONSUELO, 227 

suicide. That is my last word, Pandour with the 
burnt jaws ! Out of my sight ! Hence ! For if you do 
not release my hand, which you have been freezing 
in your own for a quarter of an hour, I will rid the 
world of a scoundrel by blowing out your brains ! " 

*^ Is that your last word, daughter of hell?" cried 
Trenck ; " well, woe to you ! For the pistol which I 
have disdained to knock from your trembling hand is 
loaded only with powder ; a little burn more or less 
does not frighten him who is proof against fire. Dis- 
charge this pistol — make a noise ! It is all that I wish ! 
I shall be glad to have witnesses of my victory, for 
now nothing can save you from my embraces, and you 
have kindled in me by your folly flames which you 
might have subdued with a little prudence." 

As he said this Trenck seized Consuelo in his arms ; 
but at the same moment the door opened ; a man 
whose face was entirely concealed by a piece of black 
crape tied behind his head stretched out his hand 
upon the Pandour, made him bend and shake like a 
reed beaten by the wind, and hurled him roughly to 
the ground. It was the affair of an instant. Trenck, 
stunned at first, rose, and with wild eyes, foaming 
mouth and drawn sword rushed upon his enemy, who 
had reached the door and seemed to fly. 

Consuelo sprang to the threshold, thinking that she 
recognized in this masked man the lofty figure and 
strong arm of Count Albert. She saw him retire to 
the end of the corridor, where a very steep, winding 
stair led down to the street. There he stopped, waited 



238 CONSUELO. 

for Trenck, stooped quickly while the baron's sword 
struck the wall above his head, and catching him 
about the body threw him over his shoulder headlong 
down the stair. Consuelo heard the giant rolling, 
and wished to run to her rescuer, calling Albert, but 
he had disappeared before she had the strength to 
make three steps. A frightful silence reigned in the 
stairway. 

" Five minutes, signora," said the call-boy, as he 
came out of the stair from the stage which led to the 
same landing. " How does this door come to be 
open?" he added, looking at the door of the stair- 
case down which Trenck had been thrown ; " really 
your excellency is in danger of catching cold in 
this corridor." 

He closed the door, which he locked, as was his 
duty, and Consuelo, more dead than alive, returned to 
her dressing-room, threw out of the window the pistol 
which lay upon the sofa, kicked under the furniture 
Trenck's jewels, which were glittering on the carpet, 
and went upon the stage, where she found Gorilla, 
still flushed and out of breath from the triumph which 
she had just won in the interlude. 



ICONSUELO. 229 



CHAPTER XVI. 

In spite of the convulsive agitation which had 
seized upon Consuelo, she surpassed herself in the 
third act. She was not prepared for this, she no 
longer expected it ; she went upon the stage with the 
desperate determination to fail with honor if she should 
find herself suddenly deprived of voice and power 
in the midst of a courageous struggle. She was not 
afraid ; a thousand hisses would have been nothing 
compared with the danger and shame from which she 
had just escaped by an almost miraculous intervention. 
Another miracle followed the first \ Consuelo's good 
genius seemed to be watching over her. She had 
more voice than ever before ; she sang in a more mas- 
terly fashion, and acted with more energy and pas- 
sion than she had ever displayed. Her whole being 
was excited to its highest power; it seemed to her 
that she would break at every moment, like an over- 
strained cord ; but this feverish exaltation transported 
her into a fantastic sphere ; she performed as in a 
dream, and was astonished to find in it the strength 
of reality. 

And besides, a thought of happiness revived her 
whenever she feared to fail. Albert was no doubt 
there. He had, at least, been in Vienna since the day 
before. He was watching her, following all her 



230 CONSUELO. 

movements, protecting her ; for to whom else could 
she attribute the unexpected aid she had just received, 
and the almost supernatural strength which a man 
would need to overthrow Francis von Trenck, the 
Slav Hercules? And if, from one of those oddities 
of which his character afforded but too many instances, 
he refused to speak to her ; if he seemed to wish to 
avoid her glance, — it was none the less evident that 
he still loved her ardently, since he guarded her with 
such care, and protected her with such energy. 

**Well," thought Consuelo, "since God does not 
allow my strength to desert me, I wish Albert to see 
me fine in my role, and in the corner of the building 
from which he is now no doubt watching me, to enjoy 
a triumph which I owe neither to cabal nor to charla- 
tanism." 

Still preserving the spirit of her part, she sought 
him with her eyes, but could not discover him ; and 
when she went behind the scenes she continued to 
seek him there, but with as little success. Where 
could he be? Where was he concealed? Had he 
killed the Pandour instantly, when he threw him down- 
stairs ? Was he obliged to fly from pursuit ? Would 
he come and ask Porpora for a refuge ? Would she 
find him this time when she returned to the embassy? 
These perplexities disappeared as soon as she re- 
turned to the stage ; then she forgot, as if by a magic 
effect, all the details of her real life, to feel only a 
vague expectation, mingled with enthusiasm, fright, 
gratitude and hope. And all these were in her role. 



CONSUELO. 231 

and were revealed in accents admirably tender and 
true. 

She was recalled after the close, and the empress 
was the first to throw her, from her box, a bouquet, to 
which was attached a fairly valuable present. The 
court and the town followed the sovereign's example, 
sending her a rain of flowers. Amid these fragrant 
palms Consuelo saw a green branch fall at her feet, 
and her eyes became fixed upon it involuntarily. As 
soon as the curtain was lowered for the last time, she 
picked it up. It was a branch of cypress. Then all 
the crowns of triumph disappeared from her mind, 
leaving, to be considered and pondered over, only 
this funereal emblem, a sign of grief and dread, the 
expression, perhaps, of a last farewell. A mortal chill 
followed the fever of emotion, an insurmountable 
terror raised a cloud before her eyes. Her limbs 
gave way, and they bore her fainting to the carriage 
of the Venetian ambassador, where Porpora strove in 
vain to get a word from her. Her lips were icy, and 
her frozen hand held, beneath her cloak, the branch 
of cypress, which seemed to have been blown to her 
by the breath of death. 

When she went down the staircase of the theatre 
she had seen no traces of blood, and in the confusion 
of coming out, few persons had noticed them. But 
while she was returning to the embassy, absorbed in 
her sombre thoughts, a painful scene was occurring 
with closed doors in the green-room. A little before 
the end of the performance, the theatre employes, on 



232 CONSUELO, 

opening all the doors, had found Trenck insensible at 
the bottom of the staircase, and bathed in his blood. 
They had carried him into one of the artist's rooms, 
and to avoid noise and confusion had quietly notified 
the director, the theatre physician and the police, that 
they might come and verify the facts. The public 
and the troupe, therefore, left the house and the stage 
without learning of the occurrence, while the profes- 
sionals, the imperial officers and a few compassionate 
persons endeavored to revive and question the Pan- 
dour. Gorilla, who was waiting for his carriage, and 
had several times sent her maid to ask for him, 
became impatient and out of temper, and ventured to 
come down herself, at the risk of going home on 
foot. She met Holzbauer, who took her to the green- 
room, where she found Trenck with his head split 
open, and his body so painful from bruises that he 
could not move. She filled the air with her groans 
and lamentations. Holzbauer sent away all needless 
witnesses, and closed the doors. The cantatrice, 
being questioned, could neither say nor surmise any- 
thing to clear up the matter. At last, Trenck partly 
recovered his senses and declared that, having come 
into the interior of the theatre without permission, to 
have a nearer view of the dancers, he wished to go 
out hastily before the end, but that, not knowing his 
way in this labyrinth, his foot had slipped on the first 
step of this accursed staircase ; he had fallen and 
had rolled all the way to the bottom. They accepted 
this explanation, and he was taken home, where 



CONSUELO. 233 

Gorilla went and nursed him with a zeal which lost her 
the favor of Prince Kaunitz, and consequently the 
good-will of her majesty; but she bravely sacrificed 
them, and Trenck, whose iron frame had resisted 
more trying ordeals, got off with a week's stiffness 
and another scar on his head. He boasted of his 
misadventure to nobody, and vowed to make Con- 
suelo pay dearly for it. He would no doubt have 
done so, if an order of arrest had not withdrawn him 
suddenly from Gorilla's devotion, to cast him into 
the military prison, hardly recovered from his fall, 
and still shaking with fever.^ That of which a faint 
public rumor had warned the canon was begin- 
ning to happen. The wealth of the Pandour had 
excited an ardent, inextinguishable thirst in influential 
men and skilful creatures of the empress. He was 
the memorable victim to it. Accused of all the 
crimes which he had committed, and all those ascribed 
to him by the people interested in his ruin, he began 
to endure the delays and vexations, the impudent 
perjuries and refined injustice, of a long and scanda- 
lous trial. Stingy, in spite of his ostentation, and 
proud, in spite of his vices, he was not willing to pay 
for the zeal of his protectors, or buy the consciences 
of his judges. We will leave him for the present in 
prison, where, having committed some violence, he 

* Historical truth compels us to explain by what bravado Trenck 
provoked this inhuman treatment. On the day of his arrival in Vienna 
he had been placed under arrest in his own house by the imperial order. 
Nevertheless, he appeared at the opera that same evening, and in an 
intermission wished to throw Count Gossau into the pit. 



234 CONSUELO, 

had the grief to be chained by the foot. Shame and 
infamy ! it was the same foot which had been torn by the 
bursting of a shell in one of his most brilliant actions. 
He had submitted to the scarification of the gangrened 
bone, and, scarcely recovered, had mounted his horse 
to return to duty with heroic firmness. They fastened 
an iron ring and a heavy chain over this frightful scar. 
The wound reopened, and he endured new tortures, 
not to serve Maria Theresa, but because he had served 
her too well. The great queen, who had not been 
sorry to see him grind and rend that unhappy and 
dangerous Bohemia, an insecure bulwark against 
the enemy because of its ancient national hatred, 
" the king," Maria Theresa, who, no longer needing 
the crimes of Trenck and the excesses of his Pandours 
to seat her firmly upon her throne, began to think them 
monstrous and unpardonable, was supposed to be 
ignorant of this barbarous treatment. In the same 
way, the great Frederick was supposed to know 
nothing about the sixty-eight pounds of irons which, 
a little later, tortured the other Baron von Trenck, his 
handsome page, his brilliant aide-de-camp, the saviour 
and friend of our Consuelo. All the flatterers who 
have lightly transmitted to us the account of these 
abominable persecutions have laid the blame of them 
upon subordinate officers, to cleanse the memory of 
their sovereigns ; but these sovereigns, so ill-informed 
concerning the abuses of their prisons, knew so well, 
on the contrary, what went on in them, that Frederick 
the Great made, himself, the design for the irons 



CONSUELO, 235 

which Trenck the Prussian wore for nine years in his 
sepulchre at Magdeburg ; and if Maria Theresa did 
not exactly give orders for Trenck the Austrian, her 
valiant Pandour, to be chained by his wounded foot, 
she was always deaf to his complaints, and inac- 
cessible to his appeals. Besides, in the shameful orgie 
which her servants made with the wealth of the victim, 
she was well enough able to take the lion's share, and 
refuse justice to his heirs. 

Let us return to Consuelo, for it is the duty of a 
novelist to pass rapidly over details which are purely 
historical. Still, it seems impossible to absolutely 
separate the adventures of our heroine from the 
events which occurred in her day and beneath her eyes. 
When she learned of the Pandour's misfortunes, she 
thought no longer of the outrage with which he had 
threatened her, and, heartily disgusted by the injustice 
of his fate, she assisted Gorilla in supplying him 
with money at a moment when he was refused means 
to lighten the rigors of his captivity. Gorilla, who was 
even more prompt in spending money than in gaining 
it, happened to find her funds exhausted when a 
messenger from her lover came to her secretly, to ask 
her for the necessary sum. Gonsuelo was the only 
person to whom this woman, impelled by an instinct 
of confidence and esteem, dared to have recourse. 
She immediately sold the gift which the empress had 
thrown her upon the stage at the end of " Zenobia," 
and gave the proceeds .to her comrade, commending 
her for not abandoning the unfortunate Pandour in his 



236 CONSUELO. 

distress. The zeal and courage which Gorilla dis- 
played in serving Trenck as long as it was possible 
restored to Consuelo a sort of esteem for this creat- 
ure, corrupted but not perverse, who still had good 
impulses of the heart and bursts of disinterested 
generosity. 

" Let us prostrate ourselves before the work of 
God," she said to Joseph, who would sometimes 
reproach her for being too cordial with this Gorilla. 
" The human soul always preserves in its errors some- 
thing good and great, in which one finds with respect 
and joy that sacred impress which is like the 
seal of heaven. Wherever there is much to pity, 
there is much to pardon ; and where there is anything 
to pardon, be sure, good Joseph, that there is some- 
thing to love. This poor Gorilla, who lives after 
the manner of the beasts, sometimes displays traits 
worthy of an angel. No, I feel that I must become 
accustomed, if I remain an artist, to seeing without 
horror or anger the pitiful vileness in which the lives 
of lost women are passed, between the desire for good 
and the appetite for evil, between intoxication and 
remorse. And even, I confess to you, it appears to 
me that the role of a sister of charity is better for the 
health of my virtue than a purer and gentler life, 
more glorious and agreeable relations, or the calmness 
of strong, happy and respected beings. I know that 
my heart is like the paradise of the tender Jesus, 
where there is joy over one sinner that repenteth more 
than over ninety-and-nine just persons which need no 



CONSUELO. 237 

repentance. I feel made to compassionate, pity, aid 
and console. It seems to me that the name my 
mother gave me in baptism imposes on me this duty 
and this destiny. I have no other name, Beppo. 
Society has not charged me with the pride of a family 
name to support ; and if, in the eyes of the world, I 
debase myself by seeking a few grains of pure gold in 
the mire of the evil lives of others, I have no account 
to render to the world. I am Consuelo, nothing more ; 
and it is enough for the daughter of Rosmunda ; for 
Rosmunda was a poor woman of whom they spoke 
worse even than of Gorilla, and such as she was, it 
was my duty to love her, and I was able to do it. 
She was not respected like Maria Theresa, but she 
would not have caused Trenck to be fastened by the 
foot, to make him die in torture and to seize his 
wealth. Gorilla would not have done it either ; and 
yet, instead of beating others for her, this Trenck, 
whom she succors in his misfortunes, has often beaten 
her. Joseph, Joseph ! God is a greater monarch than 
any of ours, and perhaps, since in his palace Mag- 
dalen has a duchess' place beside the spotless Virgin, 
Gorilla may have precedence of Maria Theresa in that 
court. As for me, in these days which I have to pass 
upon earth, I confess that if I had to leave guilty and 
unhappy souls, and sit down at the feet of the just in 
moral prosperity, I should feel that I was no longer 
on the road to heaven. Oh, the noble Albert under- 
stood it as I do, and he would never blame me for 
being good to Gorilla 1 " 



238 CONSUELO. 

When Consuelo said this to her friend Beppo, a 
fortnight had passed since the evening of " Zenobia " 
and Baron Trenck's adventure. The six performances 
for which she had been engaged had taken place. 
Madame Tesi had returned to the theatre. The em- 
press was working underhand upon Porpora through 
the Venetian ambassador, and still made Consuelo's 
marriage with Haydn the condition of her permanent 
engagement at the theatre, after the expiration of 
that of Madame Tesi. Joseph was ignorant of this ; 
Consuelo suspected nothing. She thought only of 
Albert, who had not reappeared, and from whom she 
received no news. She formed a thousand conject- 
ures and contrary decisions. Her perplexities and 
the shock of her emotions made her somewhat ill. 
She had kept her room since she had left the theatre, 
and was continuously gazing at the branch of cypress, 
which seemed to her to have been taken from some 
tomb in the Schreckenstein cavern. 

Beppo, the only friend to whom she could open 
her heart, had at first wished to remove her idea that 
Albert had come to Vienna. But when she had 
shown him the branch of cypress, he pondered deeply 
over all this mystery, and ended by believing in the 
young count's share in the adventure with Trenck. 

" Listen ! " he said. " I think I understand what 
has happened. Albert did in fact come to Vienna. 
He saw you, listened to you, observed all your actions 
and followed all your steps. The day when we were 
talking on the stage beside the scene of the Araxes, 



CONSUELO. 239 

he may have been on the other side of this canvas, 
and have heard the regrets which I expressed at see- 
ing you removed from the theatre at the dawn of your 
career. You yourself uttered some exclamations 
which may have made him think that you preferred 
the glory of your profession to the solemn sadness of 
his love. The next day he saw you enter Gorilla's 
room, or, perhaps, since he was on the watch there, 
he saw the Pandour go in a few minutes before. The 
time he took in rescuing you would almost prove that 
he thought you there of your own will, and it must 
therefore be after he yielded to the temptation of 
listening at the door that he understood the urgency 
of his intervention." 

" Very good," said Consuelo ; " but why act so 
mysteriously? Why hide his face with crape? " 

" You know how suspicious the Austrian police is. 
He may have been the subject of unfavorable reports 
to the court ; he may have had political reasons for 
concealing himself; perhaps his face was not unknown 
to Trenck. Who knows whether, during the late 
war, he did not see him, dare him, threaten him? 
Whether he did not make him loose his hold when 
he had his hand on some innocent victim? Count 
Albert may have performed obscurely great deeds of 
courage and hu inanity in his country, when they 
thought him asleep in his Schreckenstein cavern ; and 
if he did perform them, it is certain that he would 
never have thought of telling you of them, for, ac- 
cording to you, he is the moot humble and modest of 



240 CO.VSUELO. 

men. He therefore acted wisely in not chastising the 
Pandour with his face exposed ; for if the empress 
now punishes the Pandour for having devastated his 
dear Bohemia, be sure that she is not, for that reason, 
any the more disposed to leave unpunished an act 
of open resistance in the past on the part of a 
Bohemian.'^ 

" What you say is very true, Joseph, and gives me 
food for thought. A thousand anxieties now arise in 
me. Albert may have been recognized and arrested, 
and it may have remained as unknown to the public 
as Trenck's fall in the stairway. Alas ! perhaps he is 
at this moment in the Arsenal prison, in a cell beside 
Trenck's ! And it is for me that he incurred this 
misfortune ! " 

"Reassure yourself; I do not believe that. Count 
Albert probably left Vienna at once, and you will 
soon receive a letter from him, dated Reisenburg." 

" Do you feel sure of it, Joseph? " 

" Yes, I do ; but if you wish me to tell you all my 
thoughts, I believe that this letter will be wholly dif- 
ferent from what you expect. I am convinced that, 
far from obtaining from a generous friendship the sac- 
rifice which you wished to make him of your artistic 
career, he has already resolved to forego this mar- 
riage, and will soon restore you your liberty. If he is 
intelligent, noble and just, as you say, he must feel a 
scruple about withdrawing you from the theatre, which 
you love passionately — do not deny it ! I have seen 
it clearly, and he must have observed and understood 



CONSUELO. 241 

it as well as I, when he listened to ' Zenobia.' He 
will, therefore, refuse a sacrifice beyond your strength, 
and I shall esteem him little if he does not do it." 

*' But read his last letter again ! See, here it is ! 
Does he not tell me that he will love me as much on 
the stage as in society or in a convent ? Might he 
not mean to marry me and leave me free?" 

" To say and to do, to think and to be, are very 
different matters. In a dream of passion everything 
seems possible ; but when the reality suddenly strikes 
our eyes, we return, terrified, to our old ideas. I can- 
not believe that a man of quality would not be un- 
willing to see his wife exposed to the caprices and 
insults of an audience. When he set foot behind the 
scenes, certainly for the first time in his life, the count 
had, in Trenck's conduct towards you, a sad example 
of the misfortunes and dangers of your life in a theatre. 
He must have gone home in despair, it is true, but 
cured of his passion and freed from his delusions. 
Forgive me if I speak to you thus, Consuelo, my 
sister. It is my duty ; for Count Albert's abandon- 
ment is a blessing for you. You will feel it by and 
by, although your eyes are now filled with tears. Be 
just towards your betrothed, instead of being humili- 
ated by his changing. When he said to you that he 
felt no repugnance to the theatre, he was forming 
an ideal which crumbled at the first touch. He com- 
prehended then that he must cause you misery by 
withdrawing you from it, or consummate his own 
by following you there." 



242 CONSUELO. 

** You are right, Joseph. I feel that what you say- 
is true ; but let me weep. It is not the humiUation 
of being disdained and abandoned which wrings my 
heart ; it is regret for an ideal which I had formed of 
love and its power, as Albert had formed an ideal 
of my life on the stage. He has understood that I 
could not keep myself worthy of him (at least in the 
opinion of men) while pursuing that career. And I 
am compelled to perceive that love is not strong 
enough to conquer all obstacles and renounce all 
prejudices.'* 

" Be just, Consuelo, and do not ask more than you 
have been able to give. You did not love strongly 
enough to renounce your art without hesitation and 
unhappiness ; do not take it ill that Count Albert was 
not able to break with the world without dread and 
consternation. '* 

" But, whatever may have been my secret sorrow 
(I confess it to you now), I was resolved to sacrifice 
everything to him; and he, on the contrary," — 

" Remember that the passion was his, not yours. 
He asked with ardor ; you consented with an effort. 
He saw that you were about to sacrifice yourself; he 
felt, not only that he had the right to rid you of a love 
which you had not provoked, and the necessity for 
which your soul did not recognize, but even that he 
was obliged by his conscience to do so." 

This reasonable conclusion convinced Consuelo of 
Albert's wisdom and generosity. She was afraid that 
if she abandoned herself to grief she would be yield- 



CONSUELO, 243 

ing to the suggestions of wounded pride, and, accept- 
ing Joseph's hypothesis, she submitted and became 
calm. But, by a pecuUarity common to the human " 
heart, she no sooner found herself free to indulge her 
taste for the stage, than she felt frightened by her 
isolation amid all this corruption, and appalled by the 
future of weariness and strife which opened before 
her. The stage is a fierce battle-field ; when one is 
on it he is excited, and all other emotions of life seem 
pale and cold beside those which it arouses ; but 
when one has left it, broken by fatigue, he is terrified 
at having gone through this fiery ordeal, and the 
desire which takes him back to it is mingled with 
dread. I imagine that an acrobat is the type of this 
painful, arduous and dangerous life. He must feel a 
terrible nervous pleasure on his ropes and ladders, 
upon which he performs prodigies beyond human 
strength ; but when he has come down victorious, he 
must feel faint at the idea of mounting again, and of 
once more grasping death and triumph, — a spectre 
with two faces which perpetually hovers over his 
head. 

Then the Castle of the Giants, and even the Rock 
of Terror, that nightmare of all her slumbers, appeared 
to Consuelo, through the veil of exile, like a lost para- 
dise, the abode of a peace and purity forever august 
and noble in her memory. She fastened the branch 
of cypress, the last souvenir of the Hussite grotto, to 
the feet of her mother's crucifix, and combining these 
two emblems of Catholicism and heresy, she raised 



344 CONSUELO. 

her heart towards the idea of the only, eternal and 
true religion. She drew thence a feeling of resigna- 
tion to her present ills, and of faith in God's designs 
for Albert, and for all men, good and bad, among 
whom she must henceforth move, alone and without 
a guide. 



CONSUELO, 245 



CHAPTER XVII. 

One morning Porpora called her into his room 
earlier than was his custom. His face was radiant ; 
he held a large letter in one hand and his spectacles 
in tfte other. Consuelo started, and trembled in all 
her members, fancying that at last it was the reply 
from Reisenburg. But she was soon undeceived ; it 
was a letter from Hubert, — Porporino. This cele- 
brated singer announced that all the master's con- 
ditions for Consuelo's engagement had been accepted, 
and enclosed the contract, signed by Baron Polnitz, 
director of the royal theatre at Berlin, and awaiting 
only Consuelo's signature. With this was a very 
affectionate and respectful letter from the same baron, 
inviting Porpora to come and compete for the direc- 
tion of the chapel of the King of Prussia by the 
production and execution of as many new operas and 
fugues as he chose to supply. Porporino was delighted 
at soon being able to sing, as he had longed, with a 
" sister in Porpora/' and strenuously urged the master 
to leave Vienna for Sans-Souci, the delightful abode 
of Frederick the Great. 

This letter gave Porpora great joy, and yet filled 
him with uncertainty. It seemed to him that fortune 
was beginning to unbend her face, so long frowning for 
him, and that on two sides the favor of monarchs 



246 CONSUELO. 

(then so necessary for the development of artists) 
offered him a happy prospect. Frederick called him 
to Berlin ; in Vienna, Maria Theresa caused fine 
promises to be made to him. In either case, Consuelo 
must be the instrument of his success, — in Berlin, by 
showing his productions to the greatest advantage ; in 
Vienna, by marrying Joseph Haydn. 

The moment had therefore come to place his fate 
in the hands of his adopted daughter. He proposed 
to her marriage or departure, whichever she chose ; 
and under the circumstances he displayed much less 
warmth in offering her the heart and hand of Beppo 
than he would have done even the day before. He 
was a little weary of Vienna, and the idea of seeing 
himself appreciated and feted by the enemy pleased 
him as a small vengeance, the probable effect of which 
upon the court of Austria he somewhat exaggerated. 
Besides, everything considered, as Consuelo had not 
spoken to him for some time of Albert, whom she 
seemed to have given up, he preferred her not to 
marry at all. 

Consuelo soon put an end to his uncertainty by de- 
claring that she would never marry Joseph Haydn for 
a number of reasons, the first of which was that he 
had never sought her in marriage, being engaged to 
Anna Keller, the daughter of his benefactor. 

" In that case, there is no room to hesitate. Here 
is your contract with Berlin. Sign it, and let us get 
ready to leave ; for there is no hope for us here unless 
you submit to the ' matrimoniomania * of the empress. 



CONSUELO, 247 

That is the price of her protection, and a decisive 
refusal on your part will rendei us blacker in her eyes 
than all the devils. '* 

" My dear master/' replied Consuelo, with more 
firmness than she had ever before shown to Porpora, 
" I am ready to obey you as soon as my conscience is 
set at rest on a point of capital importance. Certain 
engagements of affection and esteem bound me to the 
lord of Rudolstadt. I will not conceal from you that 
in spite of your incredulity, your reproaches and your 
mockery, I have persisted, during the three months that 
we have been here, in preserving myself free from any 
engagement which might interfere with this marriage. 
But, after a decisive letter which I wrote six weeks 
ago, and which passed through your hands, certain 
things have occurred which cause me to believe that 
the Rudolstadt family has renounced me. Every day 
which goes by confirms me in the impression that my 
word is released, and that I am free to consecrate to 
you freely my devotion and my labor. You see that I 
accept this destiny without regret or hesitation. Still, 
from the letter which I wrote, I cannot have my mind 
at rest if I obtain no reply. I am expecting it every 
day ; it cannot be long. Permit me not to sign the 
engagement with Berlin until after I have received '* — 

** Oh, my poor child !'* said Porpora, who, at the 
first words of his pupil, had planted his batteries, long 
since prepared, " I received the reply of which you 
speak more than a month ago " — 

"And you did not show it to me ;" cried Consuelo, 



248 CONSUELO, 

'^ you left me in such uncertainty ! Master, you are 
very odd ! How can I have confidence in you if you 
deceive me in this way? " 

" In what have I deceived you ? The letter was 
addressed to me, and I was enjoined not to show it to 
you until I saw that you were cured of your mad love, 
and disposed to listen to reason and propriety." 

"Are those the terms which they employed?" said 
Consuelo, flushing. " It is impossible that Count 
Albert or Count Christian should have spoken thus of 
so calm, so reserved, so proud a friendship as mine." 

" The terms are of no importance," said Porpora ; 
^' these people of society always use fine language ; it 
is for us to understand it. This much is certain, — that 
the old count was not anxious to have a daughter-in- 
law on the stage, and that when he knew you had 
reappeared at the opera here, he induced his son to re- 
nounce the degradation of such a marriage. The good 
Albert accepted the situation, and they free you from 
your promise. I am glad to see that you are not 
angry. Everything is for the best, then, and we are 
off for Prussia." 

" Master, show me this letter, and I will sign the 
contract immediately afterwards." 

" This letter, this letter ? Why do you wish to see 
it ? It will give you pain. There are certain follies 
which we must know how to pardon in others and in 
ourselves. Forget it all." 

" One cannot forget by a single act of the will," 
replied Consuelo ; " reflection aids us and causes en- 



CONSUELO, 249 

lighten us. If I am rejected by the Rudolstadts with 
contempt, I shall quickly be consoled ; if I am 
restored to liberty with esteem and affection, I shall 
be consoled in another way with less effort. Show 
me the letter ; what do you fear, since in any event 
I shall obey you? " 

"Very well, I will show it to you," said the wily 
old master, opening his secretary and pretending to 
look in it for the letter. 

He opened all the drawers and moved all his papers, 
but the letter, which had never existed, naturally 
could not be found. He pretended to become im- 
patient ; Consuelo became impatient in earnest. She 
took part in the search herself; he allowed her to do 
as she chose. She upset all the drawers, overturned all 
the papers. The letter could not be found. Porpora 
endeavored to recollect it, and improvised a polite and 
decisive version. Consuelo could not suspect her 
master of so sustained a dissimulation. It must be 
believed, for the honor ot the old maestro, that he did 
not acquit himself very well ; but it required little to 
convince so honest a mind as Consuelo's. She ended 
by believing that the letter had served to light Por- 
pora's pipe in a moment of absent-mindedness ; and 
after having gone back to her room to say a prayer 
and swear on the cypress eternal friendship to Count 
Albert, come what might, she quietly returned to sign 
an engagement of two months with the Berlin theatre, 
to be entered upon at the close of that which had just 
begun. This gave more time than necessary for the 



250 CONSUELO. 

preparations for departure for the journey. When 
Porpora saw the ink fresh upon the paper, he kissed 
his pupil, and greeted her solemnly with the title of 
artist. 

" This is your confirmation day," he said, " and if it 
were in my power to make you take vows, I would dictate 
to you that of forever renouncing love and marriage ; 
for now you are a priestess of the god of harmony, 
and as the muses are virgins, she who consecrates 
herself to Apollo should take the oath of the vestals.'* 

" I ought not to take an oath never to marry," replied 
Consuelo, " though it seems to me now that nothing 
could be easier than to promise and keep it. But I 
might change my mind, and then I should have to 
repent an engagement which I could not break." 

" Then you are a slave to your word, are you ? 
Yes, it seems to me that you are different in that 
respect from the rest of humanity, and that if you had 
ever in your life made a solemn promise, you would 
have kept it." 

" Master, I think that I have already given proof of 
that, for ever since I have existed, I have been under 
the control of some vow. My mother gave me both 
precept and example of this sort of religion, which 
she carried to fanaticism. When we were travelling 
together she was wont to say to me, as we drew near 
a large town, ' Consuelita, if I do well here, I call 
you to witness that I vow to go barefooted to pray 
for two hours in the chapel which has the greatest 
reputation for sanctity in the neighborhood.* And 



CONSUELO. 251 

when she had done what she called well, the poor 
soul ! that is, when she had earned a few crowns with 
her songs, we never failed to accomplish our pilgrimage, 
no matter what the weather, or how far off the fash- 
ionable chapel. It was not a very enlightened or 
sublime devotion, but at any rate, I considered these 
vows sacred ; and when my mother, on her death- 
bed, made me swear never to belong to Anzoleto 
except in legitimate marriage, she knew well that she 
could die easy through faith in my word. Later on, 
I also promised Count Albert never to think of 
another than him, and to employ all the powers of 
my heart in loving him as he wished. I did not 
break my vow, and if he did not now free me from it, I 
could easily have remained faithful to him all my 
life." 

" Never mind your Count Albert, of whom you 
must no longer think ; and since you must be under 
the control of some vow, tell me by what one you are 
going to bind yourself to me? " 

" Oh, master, trust to my reason, my good conduct 
and my devotion to you ! Do not ask me for an 
oath, for it is a frightful yoke which one lays upon 
one's self. The fear of breaking it takes away the 
pleasure of thinking and doing right." 

" I am not to be satisfied with such evasions," re- 
plied old Porpora, with an expression half severe, half 
playful ; " I see that you have made vows for every- 
body but me. I say nothing of that which your 
mother exacted. It brought you good luck, my poor 



252 CONSUELO. 

child ! Without it you would no doubt have fallen 
into the snares of that infamous Anzoleto. But since 
after that you could make, without love and from pure 
goodness of heart, such grave promises to that Rudol- 
stadt, who was only a stranger to you, I should think 
it very wrong if on such a day as this, — the happy and 
memorable day when you are restored to liberty and 
betrothed to the god of art, — you had not the least 
little vow to make for your old teacher, your best 
friend." 

" Oh, yes, my best friend and benefactor, my sup- 
port and my father ! " cried Consuelo, throwing her- 
self impulsively into the arms of Porpora, who was 
so sparing of tender words that only two or three 
times in her life had he shown her openly his pater- 
nal love. " I can surely, without fear or hesitation, 
vow to devote myself to your happiness and glory so 
long as I have a breath of life." 

" My happiness is glory, Consuelo, you know it," 
said Porpora, pressing her to his heart. ** I can 
imagine none else. I am not one of those old Ger- 
man shopkeepers who dream of no other happiness 
than to have their little girl beside them to fill their 
pipes and knead their cakes. I require neither slip- 
pers nor gruel, thank God ! and when I no longer 
need anything else, I shall not allow you to devote 
your life to me, as you already do with too much zeal. 
No, that is not the devotion I demand, you know it 
well ; what I expect is that you shall be frankly an 
artist. Do you promise to be one? to combat this 



CONSUELO. 253 

languor, this irresolution, this sort of disgust, which 
I saw beginning here? not to listen to the pretty 
speeches of these fine lords who seek wives on the 
stage, some because they think they can make good 
housekeepers of them, and drop them as soon as they 
see that they have a vocation ; others, because they 
are ruined, and the pleasure of recovering a carriage 
and a good table at the cost of their lucrative better 
halves causes them to overlook the dishonor attach- 
ing in their own rank to marriages of this kind? 
Come, will you promise me also not to let your head 
be turned by some little tenor with a thick voice and 
curly hair, like that rascal Anzoleto, who will never 
have any merit but in his calves or success but by his 
impudence? " 

"I promise, I swear all that solemnly,'* replied 
Consuelo, laughing good-naturedly at Porpora's ex- 
hortations, which were a little sharp in spite of him- 
self, but to which she was perfectly accustomed. 
"And I will do more," she added, resuming her seri- 
ous tone ; "I swear that you will never have to com- 
plain of a day's ingratitude in my life." 

" Ah, that ! I do not ask so much ! " replied he in a 
bitter tone ; 'Mt is more than human nature admits 
of. When you are famous in all the countries of 
Europe, you will have vanities, ambitions, vices of the 
heart which no great singer has been able to resist. 
You will want success at any price. You will not be 
satisfied to conquer it patiently, or to risk it to remain 
faithful either to friendship or to devotion to what is 



254 CONSUELO, 

really beautiful. You will submit to the yoke of 
fashion as they all do ; in every city you will sing the 
music in favor, without regard to the bad taste of 
the public or the court. In short, you will make 
your way and be great in spite of that, since there is 
no other way to be great in the eyes of the multitude. 
If only you do not forget to choose well and to sing 
well when you have to undergo the judgment of a 
small assembly of old heads like myself, and if, before 
the gr^at Handel and old Bach, you do honor to 
Porpora's method and to yourself, that is all that 
I ask or hope of you. You see that I am not a selfish 
father, as some of your flatterers no doubt accuse me 
of being. I ask you nothing which is not for your 
own success and glory." 

" And I care for nothing which is for my personal 
advantage," replied Consuelo, touched and grieved. 
" I may allow myself to be carried away in the midst 
of a success by an involuntary intoxication ; but I 
cannot think calmly of constructing a whole life of 
triumph to crown myself with it with my own hands. 
I wish to have glory for you, my master ; in spite of 
your incredulity, I wish to show you that it is for you 
alone that Consuelo labors and travels ; and to prove 
to you at once that you have calumniated her, since 
you believe in her vows, I make you this one to prove 
to you what I say." 

"And on what will you swear it?" said Porpora, 
with an affectionate smile in which there was still a 
trace of mistrust. 



CONSUELO. 255 

'^ On the white hair, on the sacred head, of Por- 
pora," said Consuelo, taking his white head between 
her hands fervently and kissing its brow. 

They were interrupted by Count Hoditz, whom a 
tall footman came to announce. This lackey, while 
asking leave for his master to present his respects 
to Porpora and his pupil, looked at the latter with 
an air of attention, embarrassment and doubt which 
surprised Consuelo, although she could not recollect 
where she had seen this good but somewhat odd face. 
The count was admitted, and presented his request in 
the most courteous terms. He was about to set out 
for his manor of Roswald, in Moravia, and wishing to 
render this visit agreeable to the margravine, he was 
preparing a magnificent festival to surprise her upon 
her arrival. He consequently proposed to Consuelo 
to go and sing three successive evenings at Roswald, 
and he begged Porpora to accompany him to aid in 
directing the concerts, spectacles and serenades to 
which he designed treating the margravine. 

Porpora pleaded the engagement which they had 
just signed, and the necessity of their being in Berlin 
on a fixed day. The count wished to see the engage- 
ment, and as Porpora had always found him well dis- 
posed, he gave him the small pleasure of being taken 
into their confidence in this affair, of commenting on 
the contract, of playing the expert and giving advice ; 
after which Hoditz insisted on his request, showing 
that they had more time than they needed to satisfy 
it without missing their appointment. 



256 CONSUELO, 

" You can finish your preparations in three days/' 
said he, " and go to Berhn by way of Moravia." 

It was not the shortest road, but instead of going 
slowly through Bohemia, a country recently devastated 
by war, and with an ill- served post, Porpora and his 
pupil would go swiftly and comfortably to Roswald in 
a carriage which, together with the relays, the count 
placed at their disposal ; that is to say, he assumed 
the trouble and expense. He further undertook to 
forward them in the same way from Roswald to Par- 
dubitz, if they wished to descend the Elbe to Dresden, 
or to Chrudim if they wished to pass through Prague. 
The conveniences which he offered them would, in 
fact, shorten the time of their journey, and the round 
sum which he gave in addition would enable them 
to make the remainder more agreeably. Porpora ac- 
cepted, in spite of the little grimace which Consuelo 
made to dissuade him. The bargain was concluded, 
and the departure arranged for the last day of the 
week. 

When, after having respectfully kissed her hand, 
Hoditz had left her alone with her master, she re- 
proached Porpora for allowing himself to be so easily 
persuaded. Although she no longer feared the count's 
impertinence, she still felt a little resentment against 
him, and was not pleased at going to his house. She 
did not wish to relate the Passau adventure to her 
master, but she reminded him of his own jokes about 
the count's musical inventions. 

*' Do you not see," she said, " that I shall be con- 



CONSUELO. 257 

demned to sing his music, and that you will be obliged 
to conduct seriously cantatas, and perhaps even operas, 
of his manufacture? Is it thus that you make me 
keep my vow to remain faithful to the worship of the 
beautiful?" 

" Bah ! " replied Porpora with a laugh, " I shall 
not do it as gravely as you think ; I intend, on the 
contrary, to amuse myself with it hugely, without 
having the patrician maestro in the least suspect it. 
To perform these things seriously, and before a re- 
spectable public, would indeed be a blasphemy and a 
shame ; but it is permissible to amuse one's self, and an 
artist would be very unfortunate if, in earning his liv- 
ing, he had not a right to laugh at those from whom 
he earns it. Besides, you will see there your Princess 
of Culmbach, whom you like, and who is charming. 
She will laugh with us, though she laughs little, at her 
father-in-law's music. 

It was necessary to submit, pack the trunks, and make 
the necessary purchases and the last farewells. Joseph 
was in despair. Still, a piece of good fortune, a great 
artistic happiness, had just come to him, and was 
some compensation, or at least a forced distraction, 
from the grief of this separation. As he had played 
his serenade beneath the window of the excellent pan- 
tomimist, Bernadone, the famous harlequin of the 
Karnthner-Thor Theatre, this amiable and intelligent 
artist had been filled with surprise and interest. He 
had called Joseph up, and had asked him who was 
the composer of this pretty and original trio. He 



25S CONSUELO. 

was astonished at his youth and his talent. He had 
intrusted Haydn on the spot with the Hbretto of a 
ballet called " The Devil on Two Sticks," the music 
for which he was beginning to write. He was work- 
ing on the tempest which gave him so much trouble, 
and the recollection of which still caused the good 
man to laugh when he was eighty years old. Con- 
suelo endeavored to divert him from his sadness by 
talking to him of his tempest, which Bernadone 
wished terrible, and which Beppo, who had never 
seen the sea, could not succeed in painting. Con- 
suelo described to him the Adriatic in a storm, and 
sang him the moan of the waves, not without laughing 
with him at these effects of imitative harmony, to be 
aided on the stage by that of a blue cloth shaken 
from one wing to the another. 

" Listen," said Porpora, to reHeve him of his per- 
plexities, " you might work a hundred years with the 
finest instruments in the world and the most exact 
knowledge of the noises of wind and wave, aad you 
could not reproduce the sublime harmony of nature. 
That is not the province of music. She goes child- 
lishly astray when she runs after feats of ingenuity 
and tricks of sound. She is greater than that ; 
emotion is her kingdom. Her object is to inspire it, 
as her cause is to be inspired by it. Therefore, think 
of the feelings of a man in torment ; imagine a fright- 
ful, magnificent, terrible spectacle, an imminent 
danger ; place yourself, a musician — that is, a human 
voice, a human wail, a living, throbbing soul — amid 



CONSUELO, 259 

this distress, disorder and terror; express your 
anguish, and the audience, intelligent or not, will 
share it. It will fancy that it beholds the sea, hears 
the creaking of the vessel, the cries of the sailors, the 
despair of the passengers. What would you say of a 
poet, who, to describe a battle, told you in verse that 
the cannon went * bourn, bourn,' and the drums ' rat-a- 
tat?* It would be imitative harmony more exact 
than splendid figures ; but it would not be poetry. 
Painting itself, that preeminently descriptive art, is 
not an art of servile imitation. The artist might 
paint in vain the dark green of the sea, the black sky 
of the storm and the shattered hull of the ship. If 
he has not the feeling to reproduce the horror and 
the poetry of the scene, his painting will be without 
color, though it were as brilliant as the sign of a beer 
shop. Therefore, young man, allow yourself to be 
moved by the idea of a great disaster, and in this way 
you will move others by it.'* 

He was still paternally repeating these exhortations 
to him while the carriage, ready in the courtyard of 
the embassy, was loading with the luggage. Joseph 
listened attentively to his counsels, drinking them in 
at the source, so to speak ; but when Consuelo, in 
her furred hood and cloak, came and threw herself 
upon his neck, he turned pale, smothered a cry, and 
unable to resolve to see her set out, fled and hid his 
sobs in Keller's back shop. Metastasio took a friend- 
ship for him, perfected him in Italian, and compen- 
sated him somewhat by his good advice and generous 



26o CONSUELO. 

services for Porpora's absence ; but Joseph was long 
sad and unhappy before he could accustom himself to 
that of Consuelo. 

Our heroine, though also sad, and regretting so 
faithful and amiable a friend, felt her courage, her 
ardor and the poetry of her feelings revive as she 
made her way into the mountains of Moravia. A 
new sun was rising upon her life. Freed from every 
bond or influence unconnected with her art, it seemed 
to her that she owed herself to it wholly. Porpora, 
restored to hope and the playfulness of his youth, 
excited her by eloquent declamations ; and the noble 
girl, without ceasing to love Albert and Joseph like 
brothers whom she was to meet again in the bosom of 
God, felt light as the lark which rises singing towards 
heaven on the morning of a fair day. 



CONSUELO, 261 



CHAPTER XVIII. 

At the second relay Consuelo had recognized, in 
the servant who accompanied them, and who, seated 
on the box of the carriage, paid the guides and 
scolded the postilions for their slowness, the same 
lackey who had announced Count Hoditz on the day 
when he had come to propose to them the excursion 
to Roswald. This tall and powerful fellow, who was 
always looking at her stealthily, and who seemed di- 
vided between the desire and the fear of speaking to 
her, at last attracted her attention ; and one morning, 
while she was breakfasting in a lonely inn at the foot 
of the mountains, Porpora having gone for a walk in 
search of some musical theme, while waiting for the 
horses to rest, she turned towards this servant as he 
was handing her coffee, and looked at him with a 
somewhat severe and irritated air. But he assumed 
such a piteous expression that she could not restrain a 
burst of laughter. The April sun was shining upon 
the snow which still crowned the mountains, and our 
young traveller felt in a good humor. 

" Alas ! " said the mysterious lackey at last, " does 
not your ladyship deign to recognize me ? I should 
have known you anywhere, though you were disguised 
as a Turk or a Prussian corporal ; and yet I never 
saw you but for an instant, — but what an instant ! " 



262 CONSUELO, 

As he said this, he laid upon the table the salver 
which he was bringing her ; and approaching Consuelo, 
he gravely made a sign of the cross, knelt and kissed 
the floor at her feet. 

" Ah ! " cried Consuelo, " Karl, the deserter, is it 
not?" 

"Yes, signora," replied Karl, kissing the hand which 
she extended to him ; " at least I have been told that 
I must call you so, though I have never understood 
very well whether you were a gentleman or a lady." 

" Really? Why are you uncertain? " 

" It is because I saw you as a boy, and that since 
then, although I recognize you perfectly, you have 
become as much Hke a young girl as you formerly 
were like a boy. But that makes no difference ; you 
have done me services which I shall never forget. 
You might order me to throw myself from the top of 
that peak, and if it could give you pleasure, I would 
not refuse to do it." 

" I ask you nothing, good Karl, but to be happy and 
enjoy your liberty ; for you are free, and I imagine 
that you love life now." 

" Free, yes," said Karl, " but happy ! — I have lost 
my poor wife." 

Consuelo's eyes filled, by a sympathetic impulse. 

" Ah ! " he went on, shaking his red mustache, 
from which the tears dripped hke rain from a hedge, 
" she suffered too much, the poor soul ! The grief of 
seeing me carried off a second time by the Prussians, 
a long journey on foot when she was very ill, then the 



CONSUELO, 263 

joy of seeing me again, — all that caused a reaction, 
and she died a week after her arrival in Vienna where 
I was seeking her, and where, thanks to your note, she 
found me by the aid of Count Hoditz. That generous 
lord sent her aid and his own physician, but it was of 
no use \ she was weary of life, you see, and she went 
to rest in the good Lord's heaven.'* 

"And your daughter?" said Consuelo, endeavoring 
to suggest to him some consoling idea. 

" My daughter? " said he, with a sombre and some- 
what wild air, " the King of Prussia killed her too." 

" How killed ? What do you mean ? " 

" Is it not the King of Prussia who killed the mother 
by causing her all this ill ? Well, the child followed 
the mother. From the night when, after seeing me 
covered with blood, bound and borne off by the re- 
cruiters, they both lay for dead upon the road, the 
child had been continually shaking with a violent fever ; 
the fatigue and trials of the journey finished them. 
When you met them on a bridge at the entrance to 
some Austrian village, they had eaten nothing for two 
days. You gave them money, told them that I was 
alive, did everything in your power to console and 
cure them, — they told me all that, — but it was too 
late. They only grew worse when w^e were reunited, 
and at the moment when we might have been happy, 
they were borne to the cemetery. The earth was 
hardly settled over my wife's body when we had to 
open it again to receive my child ; and now, thanks to 
the King of Prussia, Karl is alone in the world." 



264 CONSUELO, 

" No, my poor Karl, you are not abandoned ; you 
still have friends who take an interest in your misfor- 
tunes and in your good heart." 

" I know it. Yes, there are honest folk, and you 
are one of them. But what do I need now that I 
have neither wife, child, nor country? For I shall 
never be safe in my own ; my mountain is too well 
known to those villains who have already come to seek 
me there twice. As soon as I found myself alone, I 
asked if we were at war, or soon would be. I had 
only one idea ; it was to serve against Prussia, that I 
might kill as many Prussians as possible. Ah ! St. 
Wenceslas, the patron of Bohemia, would have guided 
my arm ; and I am very sure that not a ball from my 
gun would have been wasted. I said to myself, 
' Perhaps Providence will allow me to meet the King 
of Prussia in some defile,' — and then, though he 
were armored like the Archangel Michael, and though 
I had to follow him like a wolf on the scent — But 
I learned that peace was assured for a long time ; and 
then, no longer caring for anything, I went to my lord, 
Count Hoditz, to thank him, and to beg him not to 
present me to the empress, as he had intended. I 
wished to kill myself; but he was so good to me, and 
his step-daughter, the Princess of Culmbach, to whom 
they had secretly related my story, spoke such beau- 
tiful words to me concerning my duty as a Christian, 
that I consented to live and enter their service, where, 
really, I am too well fed and treated for the little work 
I have to do." 



CONSUELO. 265 

" Now tell me, my dear Karl,'' said Consuelo 
wiping her eyes, " how you were able to recognize 
me." 

" Did you not come one evening to sing at the 
house of my new mistress, the margravine? I saw 
you pass, all in white, and I knew you at once, 
although you had become a young lady. The truth 
is, you see, that I do not recollect much about the 
places through which I have passed, or the names of 
the people I have met; but as for faces, I never 
forget them. I began to make the sign of the cross 
when I saw a lad who followed you, and whom I 
recognized as Joseph ; and instead of being your 
master, as he was at the time of my rescue (for he 
was better dressed then than you), he had become 
your servant, and remained in the antechamber. 
He did not recognize me, and as the count had for- 
bidden me to say a word to any one about what had 
happened to me (I never knew or asked why), I 
did not speak to that good Joseph, though I longed 
to fall upon his neck. He went into another room 
almost immediately. I had orders not to leave that 
in which I was, and a faithful servant can only obey. 
But when every one had gone, the count's valet said 
to me, ' Karl, you did not speak to Porpora's little 
servant, although you recognized him, and you did 
well. The count will be pleased with you. As for 
the young lady who sang this evening' — *0h, I 
knew her also ! ' I cried, * but I said nothing.' — ' Well,' 
he added, ^ you were right in that also. The count 



266 CONSUELO. 

does not wish it known that she travelled with him 
to Passau.' — ^That is none of my business/ I re- 
phed, * but may I ask you how she rescued me from 
the hands of the Prussians ? ' Then Henry told me 
how the affair happened (for he was there) ; how you 
ran after the count's carriage, and how, when you 
no longer had anything to fear for yourselves, 
you insisted on their coming to save me. You said 
something about it to my poor wife, and she told it 
to me ; for she died commending you to God and 
saying to me, 'They are poor children, who appear 
almost as unfortunate as we ; yet they gave me all 
that they had, and wept as if we had been their own 
flesh and blood/ Therefore when I saw Master 
Joseph in your service, having been directed to take 
him some money from the count, for whom he had 
played the violin another evening, I put some ducats 
in the paper, the first that I earned in this house. 
He never knew it, and did not recognize me ; but if 
we return to Vienna, I will arrange it so that he shall 
never be straitened so long as I can earn anything.'* 

" Joseph is no longer in my service, my good Karl ; 
he is my friend. He is not in want ; he is a musician, 
and can easily make his living. Do not rob yourself 
for him." 

"As for you, signora," said Karl, "I cannot do 
much for you, since you are a great actress, it seems ; 
but if ever you should need a servant, and could not 
pay him, call upon Karl, and count on him. He will 
serve you for nothing, and be happy to work for you,'* 



CONSUELO. 267 

*' I am well enough repaid by your gratitude, my 
friend. I wish nothing more." 

*^ Here is Master Porpora coming back. Recollect, 
signora, that I have not the honor to know you 
otherwise than as a servant placed at your orders 
by my master." 

The next day our travellers, having risen early, 
reached the castle of Roswald about noon. It was 
situated in an elevated region, on the side of the 
finest mountains of Moravia, and so well sheltered 
from cold winds that spring had already appeared 
there, while for half a league around it was still 
winter. Although the season was prematurely fine, 
the highways were still nearly impassable. But 
Count Hoditz, who stopped at nothing, and for whom 
the impossible was a jest, had already arrived and 
had a hundred laborers at work smoothing the road 
over which the majestic equipage of his noble spouse 
was to roll on the morrow. It would perhaps have 
been more husbandly and more useful to travel with 
her; but it was not so important to save her from 
breaking her arms and legs on the road as to give her 
a fete ; and, dead or alive, she must have a splendid 
entertainment on taking possession of the palace of 
Roswald. 

The count hardly allowed our travellers time to 
change their toilets, and had a very handsome dinner 
served them in a rocky and mossy grotto which was 
agreeably heated by an enormous stove, skilfully 
concealed by false rocks. At first sight this spot ap- 



268 CONSUELO. 

peared enchanting to Consuelo. The view which one 
saw from the opening was really magnificent. Nature 
had done everything for Roswald. A varied and pict- 
uresque landscape, forests of green trees, abundant 
springs, admirable views and immense meadows would 
seem, with a comfortable dwelling, to be enough to 
constitute an ideal country-seat. But Consuelo soon 
observed the odd devices by which the count had suc- 
ceeded in spoiling this sublime nature. The grotto 
would have been charming without the glass, which 
made it an unseasonable dining-room. As the honey- 
suckle and convolvulus were as yet only budding, the 
woodwork of the doors and windows had been con- 
cealed by artificial flowers and leaves. The shells 
and stalactites, somewhat injured by the winter, re- 
vealed the plaster and mastic which fastened them to 
the walls of the rock, and the heat of the stove, 
condensing a remains of humidity collected at the 
roof, caused a black and unwholesome rain, which 
the count would not perceive, to fall upon the heads 
of his guests. Porpora became angry at it, and two 
or three times put his hand to his hat, but without 
daring to clap it on his head, as he was dying t^ do. 
He above all feared that Consuelo would take cold, 
and ate hastily, pretending a lively impatience to 
see the music which he was to conduct on the 
morrow. 

"What are you anxious about, dear maestro?" 
said the count, who was a great eater, and who loved 
to detail at length the history of the acquisition or the 



CONSUELO. 269 

construction, under his own direction, of all the rich 
and curious pieces of his table service ; " able and 
finished musicians like you need only a moment to 
prepare. My music is simple and natural. I am not 
one of those pedantic composers who endeavor to 
astonish by learned and odd harmonic combinations. 
In the country, simple and pastoral music is needed. 
I care only for pure and easy airs ; this is also the 
taste of the margravine. All will go well, you will 
see. Besides, we are losing no time. While we are 
breakfasting here, my major-domo is preparing every- 
thing according to my orders, and we shall find the 
choirs at their different stations, and all the musicians 
at their posts.'* 

As he said this, word was brought that two foreign 
ofilicers, travelling through the country, asked leave 
to enter and pay their respects to the count, and to 
visit, with his leave, the palace and gardens of Ros- 
wald. The count was accustomed to calls of this 
kind, and nothing gave him more pleasure than to be 
himself the guide of the curious through the delights 
of his residence. 

" Let them come in ; they are welcome ! " he 
cried. " Set places for them and bring them here." 

A few moments later the two officers were intro- 
duced. They wore the Prussian uniform. He who 
walked first, and behind whom his companion seemed 
determined to conceal himself entirely, was small, and 
with a rather sour face. His nose, long, heavy and 
without nobleness, added to the disagreeable effect 



270 CONSUELO. 

of his vulgar mouth and his retreating, or rather ab- 
sent, chin. His somewhat bent shoulders gave an old- 
ish air to his figure, which had an awkward look in the 
clumsy coat invented by Frederick. Yet this man was 
forty years of age at most. His bearing was bold, 
and when he took off the poor hat which covered his 
face to the bridge of his nose, he showed what there 
was handsome in his head, — a firm forehead, intelli- 
gent and thoughtful ; mobile brows, and eyes of ex- 
traordinary clearness and animation. His look trans- 
formed him, like those rays of the sun which suddenly 
color and beautify the dreariest and least poetic land- 
scapes. He seemed to grow a whole head taller 
when his eyes shone in his pale, thin and suspicious 
face. 

Count Hoditz received them with an hospitality 
more cordial than ceremonious, and without losing 
time in long compliments, had two places set for 
them, and caused them to be served with the choicest 
dishes with truly patriarchal kindness ; for Hoditz was 
the best of men, and his vanity, instead of corrupting 
his heart, caused him to overflow with confidence and 
generosity. Slavery was still in force on his estate, 
and all the marvels of Roswald had been constructed 
at little cost by his serfs ; but he covered the yoke of 
his subjects with flowers and feasting. He made 
them forget the necessary by lavishing upon them the 
superfluous, and convinced that pleasure is happiness, 
he caused them to amuse themselves so much that 
they never thought of being free. 



CONSUELO. 271 

The Prussian officer (for there really was but one ; 
the other seemed only his shadow) appeared at first a 
little astonished, perhaps a little offended, at the count's 
lack of ceremony, and he had assumed a somewhat 
reserved politeness, when the count said to him, — 

" Captain, I beg you to be at your ease, and to do 
here as if you were at home. I know that you must 
be accustomed to the rigid severity of the great Fred- 
erick's army, which I think admirable in its place ; but 
here you are in the country, and if one does not amuse 
one's self in the country, why does he come here ? I 
see that you are well-bred and well-mannered per- 
sons. You are certainly not officers of the King of 
Prussia without having given proofs of military learn- 
ing and distinguished bravery. I therefore consider 
you guests whose presence honors my house ; pray 
make use of it without hesitation, and remain as long 
as you find it agreeable." 

The officer immediately accepted the situation like 
a sensible man, and after thanking his host in the 
same tone, began to devote himself to the champagne, 
which nevertheless did not cause him to lose an atom 
of his self-possession, and to attack an excellent pate, 
concerning which he made and asked gastronomic 
questions which gave but a poor idea of him to the 
abstemious Consuelo. She was nevertheless struck 
by the fire of his look ; but this fire astonished with- 
out charming her. She found in it something haughty, 
searching and distrustful, which did not appeal to her 
heart. 



272 CONSUELO, 

While breakfasting, the officer informed the count 
that he was named Baron von Kreutz ; that he was a 
native of Silesia, whither he had just been sent for 
remounts for the cavalry ; that being at Neisse, he 
had not been able to resist the desire to see the 
famous palace and gardens of Roswald ; that conse- 
quently he had crossed the frontier that morning with 
his lieutenant, not without profiting by the opportu- 
nity to make some purchases of horses. He even 
offered the count to visit his stables, if he had any 
animals to sell. He was travelling on horseback, and 
would return that evening. 

" I cannot allow you to leave so soon," said the 
count ; " I have no horses to sell you at present. I have 
not even enough for the improvements which I wish 
to make in my gardens. But I hope to make a better 
bargain by enjoying your society as long as possible." 

" But we heard, when we arrived, that you were 
hourly expecting Countess Hoditz, and as we do not 
wish to be a burden to you, we will retire as soon as 
we heai of her arrival." 

" I only expect the Countess Margravine to-mor- 
row," replied the count ; '^ she will arrive here with 
her daughter, the Princess of Culmbach. For you 
are no doubt aware, gentlemen, that I have had the 
honor to make a noble alliance " — 

"With the Dowager Margravine, of Baireuth," said 
Baron von Kreutz, somewhat abruptly,, and without 
appearing as much dazzled by this title as the count 
expected. 



CONSUELO, 273 

"She is the aunt of the King of Prussia!" he 
added, with some emphasis. 

"Yes, yes, I know," returned the Prussian officer, 
taking a large pinch of snuff. 

" And, as she is an admirably gracious and affable 
lady," continued the count, " I have no doubt that 
she will have infinite pleasure in receiving and enter- 
taining brave servants of the king, her nephew." 

" We should be very sensible of so great an honor," 
said the baron smiling ; " but we shall not have time 
to enjoy it. Our duty calls us imperatively to our 
post, and we take leave of your excellency this even- 
ing. Meanwhile, we should be very happy to admire 
this beautiful residence. The king, our master, has 
not one which can be compared to it." 

This compliment recovered for the Prussian all the 
Moravian lord's good-will. They rose from table. 
Porpora, who cared less for the walk than for the re- 
hearsal, wished to be excused from it. 

" Not at all," said the count ; " we shall have the walk 
and the rehearsal at the same time ; you will see, master." 

He offered his arm to Consuelo, and, going in ad- 
vance, said, — 

" Pardon me, gentlemen, if I take possession of the 
only lady now here ; it is the right of the lord of the 
manor. Have the goodness to follow me ; I will be 
your guide." 

" May I venture to ask you, sir," said the Baron 
von Kreutz, speaking to Porpora for the first time, 
"who that amiable lady is? " 



274 CONSUELO. 

" Sir," replied Porpora, who was out of temper, " I 
am an Italian ; I understand German badly and 
French still worse." 

The baron, who had, until then, always spoken 
French to the count, according to the custom of that 
time with fashionable people, repeated his question in 
Italian. 

" That amiable lady, who has not yet spoken a word 
in your presence," said Porpora, dryly, " is neither 
margravine, dowager, princess, baroness nor countess ; 
she is an Italian singer who possesses a certain 
talent." 

" I am all the more desirous of becoming ac- 
quainted with her and knowing her name," repHed 
the baron, smiling at the maestro's curtness. 

" She is Porporina, my pupil," said Porpora. 

*' She is a very accomplished person, they say," re- 
plied the other, " and impatiently awaited at Berlin. 
Since she is your pupil, I see that it is to the illustrious 
Master Porpora that I have the honor of speaking." 

^* At your service," said Porpora, in a reserved tone, 
returning to his head the hat which he had just lifted 
in reply to Baron von Kreutz's low bow. 

The latter, seeing him so uncommunicative, allowed 
him to advance and remained behind with his lieuten- 
ant. Porpora, who had eyes even in the back of his 
head, saw that they were laughing together as they 
looked at him and spoke of him in their language. 
He was all the more ill-disposed to them, and did not 
even glance at them during the whole walk. 



CONSUELO. 275 



CHAPTER XIX. 

They descended a steep incline, at the bottom of 
which they found a miniature river, which had been a 
limpid, turbulent brook ; but as it was necessary to make 
it navigable, the count had levelled its bed, diminished 
its fall, neatly trimmed its banks and clouded its clear 
waters by recent labors. The workmen were still 
busy removing from it a few rocks which had been 
carried there during the winter, giving it some re- 
maining expression which they were in haste to 
remove. A gondola was awaiting the party, a real 
gondola which the count had brought from Venice, 
and which caused Consuelo's heart to beat as it re- 
called to her a thousand sweet and bitter memories. 
They embarked ; the gondoliers also were real Vene- 
tians, speaking their dialect ; they had been brought 
with the boat, as in our day negroes are brought with 
a giraffe. Count Hoditz, who had travelled a great 
deal, fancied that he spoke all languages ; but although 
he did it with great confidence, and gave his orders in 
a loud voice and an emphatic tone to the gondoliers, 
they would have had difficulty in understanding him if 
Consuelo had not served as interpreter. They were 
commanded to sing the songs of Tasso \ but the poor 
wretches, hoarse from the northern cold, confused 
and out of their element, gave the Prussians a poor 



276 CONSUELO, 

example of their skill. Consuelo was obliged to 
prompt them at every verse, and to promise to re- 
hearse with them the selection which they were to 
sing on the morrow for the margravine. 

When they had rowed for a quarter of an hour in a 
space which they could have crossed in three minutes, 
but where the poor brook had been tortured into a 
thousand deceptive windings, they reached the open 
sea. It was a moderately large sheet of water upon 
which they debouched between clumps of cypress and 
firs, and the unexpected view of it was really agree- 
able. But they had not time to admire it. They 
were obliged to embark upon a miniature ship, from 
which nothing was wanting ; masts, sails, and ropes, it 
was a perfect model of a vessel with all its rigging, 
and which the excessive number of sailors and 
passengers came near sinking. Porpora was cold in 
it. The carpets were very damp, and I believe that in 
spite of the careful examination which the count had 
made of everything upon his arrival the day before, 
the ship leaked badly. Nobody was comfortable in it 
except the count who, thanks to his position, never 
cared for the little annoyances attaching to his pleas- 
ures, and Consuelo, who was beginning to be greatly 
amused by the folly of her host. A fleet proportioned 
to this flag-ship came to place itself under his orders, 
and performed manoeuvres which the count, armed 
with a speaking-trumpet and erect upon the quarter- 
deck, directed very seriously, becoming angry when 
matters did not go to suit him, and causing them to 



COXSUELO. 277 

begin the rehearsal over again. Finally they sailed in 
line of battle to the sound of an abominably false 
brass band, which completely exasperated Porpora. 

" I can forgive being frozen and catching cold, but 
to have one's ears flayed in this way is too much ! '^ 

'^ Make sail for the Peloponnesus ! " cried the 
count, and they all scudded toward a shore crowned 
with small buildings imitating Greek temples and 
ancient tombs. 

They sailed towards a little harbor concealed by 
rocks, and when a few yards off were received by a 
discharge of shots. Two men fell dead upon the 
deck, and a very light cabin-boy, who was in the 
rigging, uttered a great cry, let himself slide skilfully 
down, and rolled into the midst of the company, 
screaming that he was wounded, and holding his 
hands to his head, which was supposed to be shattered 
by a ball. 

" Here," said the count to Consuelo, " I need you 
for a little rehearsal with my crew. Will you have the 
goodness to impersonate the margravine for a moment, 
and command this dying boy, as well as those two 
dead men, who, by the way, fell very awkwardly, to 
arise, be cured instantly, take their arms and defend 
her highness against the insolent pirates concealed 
in this ambuscade?" 

Consuelo hastened to assume the role of the mar- 
gravine, and played it with much more nobleness and 
natural grace than Madame Iloditz would have done. 
The dead and dying rose to their knees and kissed her 



278 CONSUELO. 

hand. At this point they were enjoined by the count 
not really to touch with their vassal mouths the noble 
hand of her highness, but to kiss their own hands, 
pretending to place their lips to hers. Then the dead 
and dying rushed to arms with great demonstrations of 
enthusiasm ; the little mountebank who played the 
role of cabin-boy climbed up his mast again like 
a cat and fired a light carbine at the band of pirates. 
The squadron closed about the new Cleopatra, and 
the little cannons made a frightful noise. 

Consuelo, warned by the count, who did not wish 
to cause her a serious fright, had not been deceived 
by the somewhat odd commencement of this comedy. 
But the two Prussian officers, to whom he had not 
considered it necessary to extend the same courtesy, 
seeing two men fall at the first fire, had pressed 
together, turning pale. He who said nothing had 
seemed afraid for his captain, and the emotion of the 
latter had not escaped the calmly scrutinizing eye of 
Consuelo. It was not fear, however, which she saw 
upon his face, but, on the contrary, a kind of indig- 
nation, of anger, even, as if the jest had offended him 
personally, and had appeared to him an insult to his 
dignity as a Prussian and an officer. Hoditz paid no 
attention to it, and when the combat was at its height, 
the captain and his lieutenant shouted with laughter, 
and took the joke in excellent part. They even drew 
their swords and fought with the air, thus sharing in 
the scene. 

The pirates, embarked in light boats, clad in Greek 



CONSUELO. 279 

costumes and armed with musketoons and pistols 
loaded with powder, had come out of their pretty 
Httle reefs, and were fighting hke Hons. They were 
allowed to come alongside, when they were killed in 
numbers, that the good margravine might have the 
pleasure of resuscitating them. The only cruelty 
committed was to cause some of them to fail into the 
sea. The water of the basin was very cold, and Con- 
suelo pitied them, until she saw that they enjoyed it, 
and took pride in showing their mountain companions 
that they were good swimmers. 

When Cleopatra's fleet (for the ship which was to 
carry the margravine really bore that pompous name) 
had been victorious, it led the pirate flotilla captive 
in its train, and went away to the sound of triumphal 
music (fit to raise the devil, Porporasaid) to explore 
the shores of Greece. They next drew near an un- 
known isle, on which they saw earthen huts and 
exotic trees extremely well acclimated or imitated ; 
for one could never tell what to believe in this re- 
spect, the true and the false being mingled every- 
where. To the banks of this isle pirogues were 
moored. The aborigines of the country sprang into 
them with very savage cries and came to meet the 
fleet, bearing strange flowers and fruits recently cut 
in the hot-houses of the residence. These savages 
were rough, tattooed, hairy, more like devils than 
men. The costumes were not too appropriate. 
Some were crowned with feathers, like Peruvians, 
others bundled up in furs, like Esquimaux ; but these 



28o CONSUELO. 

things were ndt too closely criticised ; so long as 
they were sufficiently ugly and shaggy, they were 
taken for cannibals at the very least. 

These good people made many faces, and their 
chief, who was a sort of giant, with a false beard 
which fell to his waist, delivered an address which 
Count Hoditz had taken the trouble to compose him- 
self in the tongue of the savages. It was a collection 
of sonorous and guttural syllables, flung together to 
represent a grotesque and barbarous jargon. 

The count, having caused the savage to recite his 
tirade without a fault, undertook himself to translate 
this fine harangue to Consuelo, who was still playing 
the part of the margravine in the absence of the 
genuine one. 

"This speech means, madam,'* he said, imitating 
the salaams of the savage king, " that these cannibals, 
whose custom it is to devour all strangers who land 
upon their isle, suddenly touched and tamed by the 
magic effect of your charms, have come to lay at 
your feet the homage of their ferocity, and to offer 
you the royalty of this unknown country. Deign to 
land upon it without fear, and although it is barren 
and uncultivated, marvels of civilization will spring up 
under your feet." 

They landed on the isle amid the songs and dances 
of the young savages. Strange animals, supposed to 
be ferocious, and lay-figures, which knelt suddenly by 
means of a spring, greeted Consuelo upon the shore. 
Then, with the aid of cords, the newly planted trees 



CONSUELO. 281 

and bushes fell, the rocks of card -board crumbled, 
and one saw little houses, decorated with flowers and 
leaves; shepherdesses leading real flocks (Hoditz 
had no lack of them) ; villagers dressed in the latest 
fashion at the opera, though not very clean when seen 
near by ; even tame goats and does came to pay 
homage to the new sovereign. 

"It is here," said the count to Consuelo, "that 
you will have a role to play before her highness to- 
morrow. You will be provided with the costume of 
a pagan goddess, covered with flowers and ribbons, 
and you wall wait in this grotto \ the margravine will 
enter, and you will sing the cantata which I have in 
my pocket, to make over to her your rights as a 
divinity, since there can be only one goddess where 
she deigns to appear." 

"Let us see the cantata," said Consuelo, taking 
the manuscript of which Hoditz was the composer. 

It was not very difficult to read and sing this sim- 
ple ballad at sight ; words and music were all of a 
piece. It was only necessary to learn it by heart. 
Two violins, a harp and a flute concealed in the 
depths of the cavern accompanied her all wrong. 
Porpora made them repeat it, and in a quarter of an 
hour everything went well. It was not the only role 
which Consuelo had to take during the fete, nor the 
only cantata that Hoditz had in his pocket. Happily, 
his compositions were short ; it would not do to weary 
her highness with too much music. 

They sailed from the savage islands and landed 



283 CONSUELO. 

upon a Chinese shore ; imitation porcelain towers, 
kiosques, stunted gardens, little bridges, junks and 
tea plantations, — nothing was lacking. The manda- 
rins and learned men, well enough dressed, came to 
make a Chinese address to the margravine ; and Con- 
suelo, who, during the trip, was to change her costume 
in the hold of one of the ships and appear as a man- 
darin's daughter, was to sing some Chinese verses 
and music, also of Count Hoditz's manufacture : — 

'* Ping, pang, tiong, 
Hi, hang, hong." 

Such was the refrain, which was supposed to mean, 
thanks to the power of abbreviation possessed by this 
marvellous language, — 

" Beauteous margravine, great princess, idol of all 
hearts, reign forever over your happy husband and 
your merry empire of Roswald in Moravia." 

On leaving China, they entered very rich palanquins, 
and on the shoulders of Chinese and savage slaves 
ascended a little mountain, upon the summit of which 
they found the city of Lilliput. Houses, forests, 
lakes, mountains, — all reached only to the knee or the 
ankle, and it was necessary to stoop in order to see, 
inside the houses, the furniture and household arti- 
cles, which were in proportion to everything else. 
Marionettes danced upon the public place to the 
sound of " mirlitons," jew's-harps, and tambourines. 
The persons who worked them and who produced this 
Lilliputian music were beneath the earth, in cellars 
constructed especially for the purpose. 



CONSUELO. 283 

When they descended from the mountains of Lilli- 
put, they found a desert a hundred yards across, cov- 
ered with enormous rocks and sturdy trees, left to 
their natural growth. It was the only spot which the 
count had not mutilated and spoiled. He had been 
content to leave it as he had found it. 

*' I was troubled for a long while," he said to his 
guests, '' to tell how to employ this steep gorge. I 
did not know how to rid it of these masses of rocks, 
nor what arrangement to give these superb but disor- 
derly trees. Suddenly it occurred to me to call this 
place a desert, chaos ; and I thought that the contrast 
would not be disagreeable, especially as on leaving 
these horrors of nature one returns to terraces admi- 
rably ordered and decorated. To complete the illu- 
sion, you will see what a happy invention I have placed 
here." 

As he said this, the count went round a large rock 
which stood in the way (for of course he had con- 
structed a trim gravel-path through this horrible 
desert), and Consuelo found herself at the entrance 
to an hermitage hewn in the rock and surmounted 
by a great wooden cross. The anchorite of the 
Thebais came out of it ; he was a good peasant whose 
long, white, false beard contrasted with a fresh face, 
decked with the colors of youth. He delivered a 
fine sermon, the barbarisms of which his master cor- 
rected, gave his benediction, and offered roots and 
milk to Consuelo in a wooden bowl. 

" I think your hermit somewhat young," said Baron 



284 CONSUELO, 

von Kreutz ; " you might have placed a real old man 
here." 

" It would not have pleased the margravine," said 
Hoditz, simply. " She says, very properly, that old 
age is not enlivening, and that at a fete one must see 
none but young actors." 

I will spare the reader the rest of the promenade. 
There would be no end to it if I were to describe the 
different countries, the druidical altars, the Indian 
pagodas, the covered roads and canals, the virgin for- 
ests, grottos in which they saw the mysteries of the 
Passion carved in the rock, artificial caverns with ball- 
rooms, Elysian fields, cascades, naiads, serenades and 
the six thousand jets of water which Porpora afterwards 
averred that he had been obliged to " swallow." There 
were a thousand other attractions, the details of which 
have been transmitted to us with admiration by the 
memoirs of the time, — a half-dark grotto into which 
you ran, and at the end of which a mirror, by reflecting 
your figure in an uncertain light, must inevitably cause 
you a great fright ; a convent in which you were forced, 
under pain of forever losing your liberty, to pronounce 
vows of eternal submission to the margravine and adora- 
tion of her ; a raining tree which, by means of a pump 
concealed in its branches, drenched you with ink, 
blood or rose-water, as they wished to please or annoy 
you ; a thousand secrets, in short, charming, inge- 
nious and, above all, costly, which Porpora had the 
brutality to think unsupportable, stupid and scanda- 
lous. Night alone put an end to this promenade 



CONSUELO. 285 

around the world, in which, sometimes on horseback, 
sometimes in a litter, on donkeys, in carriages, or in 
boats, they had travelled some three leagues. 

Hardened against cold and fatigue, the two Prus- 
sian officers, while laughing at what was too childish 
in the amusements and surprises of Roswald, had not 
been so much struck as Consuelo by the absurdity of 
this marvellous residence. She was a child of nature, 
born in the country, accustomed from the time her 
eyes first opened to look at the works of God 
through neither a gauze curtain nor a spyglass ; but 
Baron von Kreutz, though he was not precisely an 
ordinary member of that aristocracy accustomed to 
the fashionable draperies and ornaments, was a man 
of his own time and rank. He did not dislike grottos, 
hermitages and symbols. In short, he was good- 
naturedly amused, showed much intelligence in con- 
versation and said to his acolyte, who respectfully 
pitied him when they entered the dining-room for 
the weariness of such an infliction, — 

'^ I, bored ? Not in the least. I have taken ex- 
ercise, gained an appetite, seen a thousand follies and 
rested from serious matters. I have lost neither my 
time nor my trouble." 

They were surprised to find in the dining-room 
only a circle of chairs about an empty space. The 
count, having begged his guests to be seated, ordered 
his lackeys to serve supper. 

'' Alas, my lord ! " replied the one whose duty it 
was to reply, **we had nothing worthy of being 



2S6 CONSUELO. 

offered so honorable a company, and we have not 
even set the table.'' 

" This is pleasant 1 " cried the amphitryon, with 
feigned anger ; and when this comedy had lasted a 
few minutes, he said, " Very well ; since men refuse 
us supper, I invoke hell, and command Pluto to send 
me one worthy of my guests." 

As he said this, he stamped thrice, and the floor 
sliding apart, they saw fragrant flames blaze up ; 
then, to the sound of joyous and strange music, a 
magnificently served table took its place beneath the 
elbows of the guests. 

"That is not bad," said the count, raising the 
cloth, and speaking under the table. " Only, I am 
greatly astonished since Master Pluto knows very well 
that there is no water in my house to drink, that he 
has not sent me a single jug of it." 

" Count Hoditz," replied, from the depths of the 
abyss, a hoarse voice, worthy of Tartarus, " water is 
very scarce in hell ; nearly all our rivers are dry 
since the eyes of her highness the margravine have 
burned to the very bowels of the earth ; still, if you 
insist, we will send a Danaid to the banks of the 
Styx to see if she can find any." 

" Let her make haste," replied the count, " and 
be careful to give her a cask without a hole in it." 

At the same instant there sprang from a jasper 
bowl in the centre of the table a jet of spring- water, 
which during all the supper fell upon itself like a sheaf 
of diamonds in the light of the candles. The epergne 



CONSUELO, 287 

was a masterpiece of richness and bad taste, and the 
water of the Styx and the infernal supper furnished 
the count with materials for a thousand puns, allu- 
sions and cock-and-bull stories which were poor 
enough, but which they pardoned because of his 
childish simplicity. The excellent repast served by 
young satyrs and more or less charming nymphs 
greatly enlivened Baron von Kreutz. He paid but 
scant attention, however, to the fair slaves of his 
amphitryon ; these poor peasant girls were at once 
the servants, mistresses, chorus-singers and actresses 
of their lord. He was their teacher of deportment, 
dancing, singing and declamation. Consuelo had had 
an example at Passau of his manner of dealing with 
them, and when she thought of the glorious lot which 
he then offered her, she could not help admiring the 
coolness with which he now treated her, without 
being either surprised or embarrassed by her con- 
tempt. She knew very well that on the morrow mat- 
ters would change with the arrival of the margravine ; 
that she would dine in her room with her master, and 
not have the honor of being admitted to her high- 
ness's table. She was but little disturbed by it, 
although she was ignorant of a circumstance which 
would have amused her greatly at that moment ; 
namely, that she was supping with an infinitely more 
illustrious person, who would for nothing in the world 
have supped on the morrow with the margravine. 
Baron von Kreutz, smiling somewhat coldly at the 
appearance of the nymphs of the household, bestowed 



288 CONSUELO. 

a little more attention upon Consuelo when, after induc- 
ing her to break her silence, he led her to speak of 
music. He was a cultivated and passionate lover of that 
divine art ; at least, he spoke of it with a superiority 
which, no less than the supper and the warmth of the 
apartment, mollified Porpora's crabbed temper. 

"It would be a blessing," he said at last to the 
baron who, without naming him, had been delicately 
praising his style, " if the king whom we are going to 
try to amuse were as good a judge as you." 

" They say," said the baron, " that my sovereign 
is sufficiently enlightened on this subject, and that he 
is really fond of the fine arts." 

"Are you very sure, baron?" replied the maestro, 
who could never converse without contradicting every- 
body about everything. " I hardly dare hope it. 
Kings are always first in everything to their subjects ; 
but it often happens that their subjects know more 
than they do." 

" In war, as in science and engineering, the King of 
Prussia knows more than any of us," said the lieutenant 
zealously ; " and as for music, it is very certain " — 

"That you know nothing about it, nor I either," 
interrupted Captain von Kreutz, dryly ; " Master Por- 
pora must himself judge in this respect." 

" As for me," went on the master, " royal dignity 
has never intimidated me in the matter of music; 
and when I had the honor of giving lessons to the 
P^lectoral Princess of Saxony, I did not pass over her 
false notes more than those of any one else." 



CONSUELO. 289 

" What? " said the baron, looking at his companion 
with a sarcastic expression, *' do crowned heads ever 
play false notes? " 

"Just like simple mortals, sir," repHed Porpora. 
" Still, I ought to say that the electoral princess did 
not make them long with me, and that she had a 
rare intelligence to second me." 

" So you would pardon our Fritz a few false notes, 
if he had the impertinence to make them?" 

" On condition that he corrected himself of the 
fault." 

" But you would not scold him ? " said Count 
Hoditz laughing. 

" Certainly I would," replied the old professor, 
whom a little champagne rendered communicative 
and boastful. 

Consuelo had been duly warned by the canon that 
Prussia was a great police department, in which the 
least words, pronounced in a whisper at the frontier, 
reached Frederick's study in a few moments, by a 
series of mysterious and faithful echoes ; and that one 
must never say to a Prussian, especially an officer, 
" How do you do? " without weighing every syllable, 
and turning, as they say to little children, one's 
tongue seven times in his mouth. She was there- 
fore not pleased to see her master give way to his 
sarcastic humor, and endeavored to repair his impru- 
dence by a little policy. 

" Even if the King of Prussia were not the first 
musician of his time," she said, " he might disdain 



1 



290 CONSUELO. 

an art which is certainly very useless compared with 
the others which he knows." 

But she was ignorant that Frederick was not less 
proud of being a great flutist than of being a great 
captain and a great philosopher. Baron von Kreutz 
declared that his majesty had considered music an 
art worthy to be studied, and that he had probably 
devoted serious attention and labor to it. 

"Bah!" said Porpora, who was becoming more 
and more animated, " attention and labor can reveal 
nothing in art to those on whom heaven has not 
bestowed innate talent. The genius of music is not 
within reach of every fortune, and it is easier to win 
battles and pension men of letters than to steal the 
sacred fire from the muses. Baron Frederick von 
Trenck told us that his Prussian majesty, when he lost 
the time, blamed his courtiers ; but it will not be so 
with me." 

" Baron Frederick von Trenck said that? " replied 
Baron von Kreutz, whose eyes glittered with sudden 
and impetuous anger. " Well," he said, calming 
himself quickly by an effort of will, and speaking in 
a tone of indifference, " the poor devil must have lost 
the desire to jest, for he is shut up in the fortress of 
Glatz for the rest of his days." 

" Really? " cried Porpora ; " what has he done ? " 

" That is a State secret," replied the baron ; " but 
there is every reason to believe that he has betrayed 
his master's confidence." 

" Yes," added the lieutenant, " by selling to Austria 



CONS U EL O. 291 

the plans of the fortifications of Prussia, his father- 
land." 

" Oh, it is impossible ! " said Consuelo, who had 
turned pale, and who, though more and more watch- 
ful over her countenance and words, still could not 
restrain this exclamation of pain. 

" It is impossible and it is false ! " cried Porpora 
indignantly ; " those who made the King of Prussia 
believe it lied in their throats ! " 

" I presume that you do not mean to give us the 
lie indirectly?" said the lieutenant, turning pale in 
his turn. 

" It would need a very awkward susceptibility to 
take it thus," replied Baron von Kreutz, casting a hard 
and imperious glance at his companion. " What af- 
fair is it of yours, and what difference does it make to 
us that Master Porpora shows such warmth in his 
friendship for this young man?" 

" Yes, I would show it, even in the presence of the 
king himself," said Porpora. " I would say to the 
king that they have deceived him, that it is very wrong 
of him to believe it, that Frederick von Trenck is a 
worthy, noble young man, incapable of an infamy.*' 

" I think, my master," interrupted Consuelo, whom 
the face of the captain rendered more and more 
uneasy, " that you would be fasting when you had the 
honor to approach the King of Prussia ; and I know 
you too well not to be sure that you would speak to 
him of nothing foreign to music " — 

" The young lady seems to me very prudent," said 



292 CONSUELO, 

the baron ; " yet it appears that she was very inti- 
mate in Vienna with this same young Baron von 
Trenck." 

"I, sir?" replied Consuelo, with admirably acted 
indifference. " I hardly knew him." 

" But," returned the baron with a penetrating look, 
" suppose the king were to ask you, by some strange 
chance, what you thought of this treason? " 

"Baron," said Consuelo, meeting his inquisitorial 
look with great calmness and modesty, " I should 
reply to him that I do not believe in the treason of 
any one, not being able to understand what it is to 
betray." 

"That is a noble speech, signora," said the baron, 
whose face cleared suddenly, " and you said it with the 
accent of a noble soul." 

He changed the subject, and charmed them all by 
the grace and power of his mind. During the rest of 
the supper, he had, when speaking to Consuelo, an 
expression of goodness and confidence which she had 
not before observed in him. 



CONSUELO, 293 



CHAPTER XX. 

At the end of the dessert, a spectre, clad all in 
white and veiled, came to seek the guests, saying to 
them, "Follow me ! " Consuelo, still condemned to 
the role of the margravine for the rehearsal of this 
new scene, rose first, and, followed by the others, 
mounted the great staircase of the castle, the door to 
which opened at the back of the dining-room. The 
spectre which led them opened another large door at 
the top of this staircase, and they found themselves in 
the darkness of a long antique corridor, at the end of 
which only could they see a faint light. They went in 
that direction accompanied by slow, solemn and mys- 
terious music, which was supposed to be performed by 
inhabitants of the invisible world. 

" Egad ! " said Porpora, ironically, but in an enthu- 
siastic tone, ** the count refuses us nothing ! We have 
heard to-day Turkish, nautical, savage, Chinese, Lilli- 
putian and all sorts of extraordinary music ; but here 
is that which surpasses them all, and it can well be said 
that it is music of another world." 

"And this is not all ! " replied the count, enchanted 
with this praise. 

" One may expect anything from your excellency," 
said Baron von Kreutz, with the same irony as the pro- 
fessor ; " yet after this, I really do not know what we 
can hope more extraordinary." 



294 CONSUELO. 

At the end of the corridor the spectre struck a kind 
of gong which gave forth a mournful sound, and a 
large curtain parted and displayed the theatre, lighted 
and decorated as it would be on the morrow. 

The curtain rose ; the scene represented nothing 
more nor less than Olympus. The goddesses were 
striving for the heart of the shepherd Paris, and the 
contest of the three principal divinities formed the 
substance of the piece. It was written in Italian, 
which caused Porpora to say in an undertone to 
Consuelo, — 

" The savage, Chinese, and Lilliputian tongues were 
nothing; now we have Iroquois.'* 

Words and music were both the count's workman- 
ship. The actors and actresses were well worthy of 
their roles. After half an hour of metaphors and 
fanciful conceits concerning the absence of a divinity 
more charming and more powerful than all the others, 
who disdained to contest for the prize of beauty, 
Paris having decided to make Venus triumph, she 
took the apple and descending from the stage by a 
set of steps, came to lay it at the feet of the margra- 
vine, declaring herself unworthy to keep it, and apolo- 
gizing for having striven for it in her presence. It 
was Consuelo who was to play this role of Venus, and 
as it was the most important, — because she had to 
sing an elaborate cavatina at the end, — Count Hoditz, 
who did not dare to intrust the rehearsal of it to any 
of his choristers, resolved to fill it himself, as much to 
carry the affair through as to enable Consuelo to per- 



CONSUELO. 295 

ceive the spirit, the intention, the delicate points and 
the beauties of the part. He was so grotesque while 
playing Venus and singing with emphasis the plati- 
tudes, stolen from all the most fashionable operas and 
badly stitched together, of which he had made his 
so-called score, that no one could remain serious. He 
was too much occupied in scolding his troupe, and 
too much excited by the divine expression which he 
gave his acting and singing, to notice the smiles of 
the audience. They applauded him boisterously, and 
Porpora, who had taken the head of the orchestra, 
stealthily stopping his ears from time to time, declared 
that everything was sublime, — poem, score, voices, 
instruments, and the provisional Venus above all. 

It was arranged that he and Consuelo should atten- 
tively study this masterpiece that evening and the 
next morning. It was neither long nor difficult to 
learn, and they undertook to be worthy of the piece 
and the company the next evening. Then they 
visited the ball-room, which was not yet ready, 
because the dances were only to take place two days 
later, the fete being designed to last two whole days, 
and to offer an uninterrupted series of varied amuse- 
ments. 

It was ten o'clock at night. The weather was clear 
and the moon magnificent. The Prussian officers 
had persisted in crossing the frontier that evening, 
alleging that their orders did not allow them to pass 
the night in a foreign country. The count was obliged 
to yield, and having given directions for their horses 



296 CONSUELO. 

to be prepared, he carried them off to drink the 
stirrup cup ; that is to say, to partake of coffee and 
excellent liqueurs in an elegant boudoir, whither 
Consuelo did not see fit to accompany them. She 
therefore took leave of them, and having cautioned 
Porpora in an undertone to keep a little more on his 
guard than he had done during supper, she started to 
go to her room, which was in another wing of the 
castle. 

But she soon lost her way in the windings of this 
vast labyrinth, and found herself in a kind of cloister, 
where a gust of wind extinguished her candle. Fear- 
ing to go more and more astray, and to fall through 
one of the trap-doors with which the count had filled 
the manor, she resolved to grope her way back until 
she reached the lighted part of the building. In the 
confusion of the great preparations for the festival, 
the comfort of this rich dwelling had been entirely 
neglected. There were nymphs, ghosts, gods, her- 
mits, sport and laughter, but not a servant from whom 
to procure a candle, not a being in his sober senses 
of whom to obtain a direction. 

She saw, however, a person coming towards her 
who seemed to be walking carefully, and purposely 
gliding along in the shadows, which did not inspire 
her with the confidence to call out and name herself, 
the less because the heavy step and loud breathing 
were those of a man. She went on somewhat dis- 
turbed, edging along the wall, when she heard a door 
open not far from her, and the moonlight, entering 



CONSUELO. 297 

through it, fell upon the tall figure and brilliant cos- 
tume of Karl. She hastened to call him, 

*' Is it you, signora? " he said in a troubled voice. " 
" Ah ! for hours I have been seeking an instant to 
speak to you, and I have found it too late, perhaps." 

" What do you wish to say to me, good Karl, and 
why this agitation which I see?" 

^' Come out of the corridor, signora ; I will speak 
to you in some entirely lonely spot, where I hope no 
one will be able to hear us." 

Consuelo followed Karl, and found herself on the 
terrace formed by a turret which joined the side of 
the building. 

*' Signora," said the deserter cautiously (having 
come that morning to Roswald for the first time, he 
hardly knew the inmates better than Consuelo), "have 
you said anything to-day which can expose you to the 
dislike or distrust of the King of Prussia, and of which 
you would repent in Berlin, if the king were actually 
informed of it? " 

" No, Karl ; I have said nothing of the sort. I 
know that it is dangerous to converse with any Prus- 
sian whom one does not know, and, so far as I am 
concerned, I watched all my words." 

" Ah ! I am relieved to hear that ; I was very 
uneasy. I approached you two or three times on the 
ship, when you were sailing on the lake. I was one 
of the pirates who pretended to board, but I was dis- 
guised, and you did not know me. It was in vain 
that I looked at you and made signs to you ; you paid 



298 CONSUELO. 

no attention, and I could not get a word with you. 
This officer was ahvays beside you. As long as you 
were on the lake, he never left you by a foot. One 
would have said that he divined that you were his 
talisman, and that he hid behind you, in case a ball 
should have slipped accidentally into one of our harm- 
less guns." 

" What do you mean, Karl ? I cannot understand 
you. Who is this officer? I do not know him." 

" I have no need to tell you. You will soon know 
him, since you are going to Berlin." 
"Why keep it secret from me now? " 
" It is a terrible secret, and I need to keep it an 
hour longer." 

" You seem singularly agitated, Karl ; what is going 
on within you? " 

" Oh, great things ! Hell is burning in my heart ! " 
" Hell ! One would think that you had evil de- 
signs." 

"Perhaps!" 

" In that case, I wish you to speak ; you have no 
right to be silent with me, Karl. You promised me a 
devotion and submission without bounds." 

" Ah, signora, why do you speak thus ? It is true 
that I owe you more than life, for you did what was 
needful to preserve my wife and child for me ; but 
they were condemned, they perished, — and their 
death must be avenged ! " 

" Karl, in the name of your wife and child, who are 
praying for you in heaven, I command you to speak. 



CONSUELO. 299 

You are thinking of some mad action ; you wish to 
be revenged? The sight of these Prussians puts you 
beside yourself ? " 

*' It drives me mad ; it makes me furious. But no, 
I am cahn. I am a good man. It is heaven, sig- 
nora, not hell, which impels me. Come ! the hour 
draws near. Farewell, signora ; it is probable that I 
shall never see you again, and I ask you, since you 
are to pass through Prague, to pay for a mass for me 
in the chapel of St. John Nepomuck, one of the 
greatest patrons of Bohemia." 

" Karl, you shall speak, you shall confess the crim- 
inal ideas which are tormenting you, or I will never 
pray for you, but call down upon you, on the con- 
trary, the curse of your wife and your little girl, who 
are angels in the bosom of the merciful Jesus. How 
do you expect to be pardoned in heaven if you do 
not pardon upon earth? I see that you have a car- 
bine under your cloak, and that you are lying in wait 
here for these Prussians." 

'* No, not here," said Karl, doubtful and trembling. 
" I do not wish to shed blood in my master's house, 
nor beneath your eyes, my good, holy maiden ; but 
down below there is a hollow road in the mountain 
which I know well already, for I was there this morn- 
ing when they came through it. I was there by acci- 
dent, however. I was not armed, and besides, I did 
not recognize him at once. But in a few moments he 
will return that way, and I shall be there. I can 
quickly reach it by the path through the park, and I 



300 CONSUELO. 

shall be ahead of him, though he is well mounted. 
And as you say, signora, I have a carbine, — a good 
carbine, — and in it there is a good ball for his heart. 
It has been there for some time ; for I was not jest- 
ing when I lay in ambush, disguised as a pirate. I 
thought the occasion a good one, and I aimed at him 
a dozen times ; but you were there, always there, and 
I did not fire. But soon you will not be there ; he 
will not be able to hide behind you like a coward — 
for he is a coward, I know it. I saw him grow pale 
and turn his back to the enemy one day when he was 
making us advance furiously against my compatriots, 
my brothers, the Bohemians. Ah, what a horror ! 
For I am a Bohemian in blood and heart, and these 
never change. But if I am a poor Bohemian peasant, 
who learned in my forest only how to handle an axe, 
he made of me a Prussian soldier, and, thanks to his 
corporals, I know how to aim straight with a gun." 

" Karl, Karl, be silent ; you are mad 1 You do not 
know this man, I am certain. He is called Baron 
von Kreutz ; I am sure that you did not know his 
name, and mistook him for some one else. He is not 
a recruiter; he has done you no harm." 

" No, signora, he is not Baron von Kreutz, and I 
know him well. I have seen him at parade more 
than a hundred times. He is the grand recruiter, the 
grand master of the robbers of men and destroyers of 
families ; he is the great scourge of Bohemia ; he is 
my enemy. He is the enemy of our church, our re- 
ligion and all our saints ; it is he who profaned, by 



CONSUELO. 301 

his sacrilegious laughter, the statue of St. John Nepo- 
muck, on the bridge of Prague. It is he who stole, 
from the castle at Prague the drum made of the skin 
of John Ziska, who was a great warrior in his day, and 
whose skin was the safeguard, defence and honor of 
the country. Oh, no ! I am not mistaken, and I 
know the man well ! Besides, St. Wenceslas appeared 
to me just now as I was saying my prayers in the 
chapel ; I saw him as I see you, signora, and he said 
to me : ' It is he ; strike him to the heart ! ^ I had 
sworn it to the Holy Virgin on the tomb of my wife, 
and I must keep my oath. Ah, see, signora ! there 
is his horse coming to the steps ; it is what I was 
waiting for. I must go to my post. Pray for me, 
for sooner or later I shall pay for this with my life ; 
but it matters little, if God saves my soul." 

** Karl ! " cried Consuelo, animated by extraordi- 
nary strength, " I thought you generous, tender and 
pious j but I see that you are impious, a coward and 
a villain. Whoever this man may be whom you wish 
to assassinate, I forbid you to follow him or to do him 
any harm. It is the devil who took the form of a 
saint to lead you astray, and God allowed you to fall 
into this snare to punish you for making a sacrilegious 
oath upon the tomb of your wife. You are cowardly 
and ungrateful, I tell you, for you do not remember 
that your master. Count Hoditz, who has loaded you 
with benefits, will be accused of your crime, and will 
pay for it with his head, — he, so good, so kind, so 
tender towards you. Go hide yourself in some cellar. 



303 CONSUELO. 

for you are not worthy to see the day, Karl. Do 
penance for having such a thought ! Look ! I see 
your wife at this moment, weeping beside you, and 
endeavoring to restrain your good angel, who is ready 
to abandon you to the spirit of evil." 

'^ My wife ! my wife ! " cried Karl, distracted and 
conquered. " I do not see her. My wife, if you are 
there, speak to me, let me see you once more and 
die ! '» 

" You cannot see her. Crime is in your heart and 
darkness upon your eyes. Fall upon your knees, 
Karl ; you may yet gain pardon. Give me that gun, 
which fouls your hands, and pray." 

As she said this, Consuelo took the carbine, which 
was not withheld from her, and hastened to remove it 
from Karl's sight, while he fell upon his knees and 
burst into tears. She left the terrace to conceal this 
weapon hastily in some other spot. She was ex- 
hausted by the eifort which she had just made to 
control the imagination of the fanatic by calling up 
the chimeras which governed it. Time pressed, and 
it was not the moment to give him a course of more 
earthly and rational philosophy. She had said what 
came into her mind, inspired perhaps by something 
sympathetic in the excitement of the unfortunate 
creature, whom she wished to save at every cost from 
an act of madness, and whom she loaded with a 
feigned indignation, while pitying him for a derange- 
ment which he could not control. 

She was in haste to remove the fotal carbine, that 



CONSUELO. 303 

she might return to him and keep him upon the ter- 
race until the Prussians were far away, when, on 
opening the Uttle door which led from the terrace 
to the corridor, she found herself face to face with 
Baron von Kreutz. He had been to his room for his 
cloak and pistols. Consuelo had only time to drop 
the gun behind her, in the angle formed by the door, 
and to spring into the corridor, closing the door be- 
tween Karl and herself. She feared that if he saw 
his enemy, the sight might reawaken all his fury. 

The haste of this motion and the agitation which 
compelled her to lean against the door, as if she had 
feared to fliint, did not escape the observing eye of 
Baron von Kreutz. He carried a torch, and stopped 
before her, smiling. His face was perfectly calm, but 
Consuelo thought she saw that his hand shook and 
caused the light to tremble very perceptibly. These 
circumstances, together with the certainty which she 
acquired a little later that a window of the room in 
which the baron had left his cloak opened upon the 
terrace, afterwards caused Consuelo to think tliat the 
two Prussians had not missed a word of her conversa- 
tion with Karl. Still, the baron greeted her cour- 
teously and calmly ; and as the horror of the situation 
caused her to forget to reply to his greeting and 
deprived her of strength to say a word, Kreutz, 
having examined her for a moment, with eyes which 
expressed more interest than surprise, said to her in 
a gentle voice, as he took her hand, — 

''Come, my child, collect yourself. You seem 



304 CONSUELO, 

greatly agitated. We frightened you by passing sud- 
denly before this door just as you opened it ; but we 
are your servants and your friends. I hope that we 
shall meet in Berlin, and perhaps we may be able to 
be useful to you there." 

The baron drew Consuelo's hand somewhat towards 
him as if, on a first impulse, he had thought of raising 
it to his lips. But he only pressed it lightly, bowed 
again and went off, followed by his lieutenant, who 
did not even see Consuelo, so disturbed and agitated 
was he. This bearing confirmed the young girl in 
the opinion that he knew of the danger by which his 
superior officer had been threatened. 

But who could this man be, the reponsibility for 
whom weighed so heavily upon the head of another, 
and whose destruction had seemed to Karl so com- 
plete and intoxicating a vengeance? Consuelo re- 
turned to the terrace to draw his secret from him, 
while still continuing to watch him ; but she found 
him fainting, and not being able to help this colossus 
to rise, she went down and called other servants to 
go to his aid. 

" Ah, it is nothing ! " said they, starting for the spot 
to which she directed them ; " he drank a little too 
much mead this evening, and we will carry him to 
bed." 

Consuelo would have liked to return with them, 
for she was afraid that Karl might betray himself on 
reviving; but she was prevented by Count Hoditz, 
who came by, and made her take his arm, rejoicing 



CONSUELO. 305 

that she had not yet retired, and that he could give 
her a new spectacle. She had to follow him to the 
front steps, and there she saw in the air, on one of 
the hills of the park, in the very quarter which Karl 
had pointed out as the direction of his expedition, a 
great arch of light, on which letters in colored glass 
could be confusedly distinguished. 

" That is a handsome illumination," said she, with 
an absent air. 

'^ It is a delicate compliment, a discreet and re- 
spectful farewell to the guest who is leaving us," he 
replied. " In a quarter of an hour he will pass the 
foot of that hill through a hollow road which we cannot 
see from here, and where he will find this triumphal 
arch raised over his head as if by enchantment." 

" Count," said Consuelo, coming out of her revery, 
"who, pray, is this person who has just left us?" 

"You will know by and by, my child." 

" If I must not ask, I will be silent, count ; but I 
suspect that his name is not Baron von Kreutz." 

" I was not his dupe for an instant," said the 
count, who was not quite truthful in this respect. " I 
know that it is his fancy, and that he is offended when 
one does not appear to take him for what he declares 
himself. You saw that I treated him like a simple 
officer, and yet " — 

The count was dying to speak ; but the proprieties 
forbade him to pronounce a name apparently so 
sacred. He took a middle course, and handed his 
opera- glass to Consuelo, saying, — 



3o6 CONSUELO, 

*^ See how well this improvised arch has suc- 
ceeded. It is nearly half a mile off, and I will wager 
that with my glass, which is excellent, you can read 
what is written on it. The letters are twenty feet 
high, although they seem to you imperceptible. 
Still, look carefully " — 

Consuelo looked, and easily read this inscription, 
which revealed the secret of the comedy : — 

"long live FREDERICK THE GREAT." 

"Ah, count !" said she, greatly troubled, " it is dan- 
gerous for such a person to travel thus, and still more 
so to receive him." 

" I do not understand you," said the count ; " we 
are at peace ; no one would dream now of injuring 
him upon the soil of the empire, and no one can 
think it unpatriotic to receive such a guest honor- 
ably." 

Consuelo was busy with her thoughts. Hoditz re- 
called her to herself by saying that he had an humble 
request to make her; that he was afraid of tres- 
passing upon her good-nature, but that the matter 
was so important that he was obliged to trouble her. 
After much circumlocution, he said, with a grave and 
mysterious air, — 

" I wish you would have the kindness to assume 
the role of the spectre." 

" What spectre ? " said Consuelo, who was think- 
ing only of Frederick and the events of the evening. 



CONSUELO. 307 

"The spectre which comes at dessert to call the 
margravine and her guests, to lead them through the 
corridor of Tartarus, where I have placed the field of 
the dead, and to conduct them to the theatre, where 
Olympus is to receive them. Venus does not appear 
upon the stage immediately, and you will have time 
to take off, behind the scenes, the spectre's shroud, 
under which you will have on the brilliant costume 
of the Mother of Love, composed of rose-colored 
satin, with bows of silver, very small hoops, and hair 
without powder, but with pearls, feathers and roses, — 
a very modest costume, but extremely bewitching, as 
you will see. Come, you will consent to play the 
spectre ; for it is necessary to walk with great dignity, 
and not one of my little actresses would dare to 
say to her highness, in a tone at once imperious and 
respectful, ' Follow me 1 ' It is a very difficult speech 
to deliver, and I have thought that a person of genius 
could make a great deal of it. What do you think? " 

"The speech is admirable, and I will play the 
spectre with all my heart," replied Consuelo laughing. 

"Ah, you are an angel, an angel indeed ! " cried 
the count, kissing her hand. 

But alas ! this fete, this brilliant fete, this dream 
which the count had cherished all the winter, and 
which had caused him to make three trips to Moravia 
to prepare for the realization of it ; this day, so long 
awaited, was to vanish in smoke, like the serious and 
terrible vengeance of Karl. The next day, towards 
noon, all was ready. The people of Roswald were 



3o8 CONSUELO, 

under arms ; the nymphs, the genii, the savages, the 
dwarfs, the giants, the mandarins and the spectres 
were awaiting, shivering at their posts, the moment to 
begin their evolutions ; the steep road was cleared of 
snow and strewn with moss and violets ; the guests, 
collected from the neighboring castles, and even from 
distant towns, formed a respectable escort for the 
amphitryon, when, alas ! a thunder-stroke came to 
overthrow everything. A courier, riding at full 
speed, announced that the margravine's carriage had 
upset in a ditch, that two of her highness's ribs were 
broken, and that she was obliged to stop at Olmiitz, 
where the count was requested to join her. The 
crowd dispersed. The count, followed by Karl, who 
had recovered his reason, mounted his best horse and 
set out in haste, after speaking a few words to his 
major-domo. 

The Pleasures, Brooks, Hours and Rivers went off 
to resume their furred boots and woollen frocks, and 
returned to their labor in the fields, along with the 
Chinese, druids, pirates and anthropophagi. The 
guests got into their carriages again, and the berlin 
which had brought Porpora and his pupil was once 
more placed at their disposal. The major-domo, in ac- 
cordance with the orders which he had received, 
brought them the sum agreed upon, and forced them 
to accept it, although they had only half earned it. 
They set out for Prague the same day, the maestro 
enchanted to be rid of the cosmopolitan music and 
polyglot cantatas of his host ; and Consuelo, looking 



CONSUELO. 309 

towards Silesia, grieved at turning her back upon the 
captive of Glatz, without hope of rescuing him from 
his unhappy fate. 

Baron von Kreutz, who had spent the night at a 
village not far from the Moravian frontier, left it that 
same evening in a large travelling carriage, escorted 
by his mounted pages and by the berlin of his suite, 
containing his clerks and his travelling treasury. As 
he drew near the town of Neisse, he said to his lieu- 
tenant, or rather his aide-de-camp. Baron von Budden- 
brock, — and it may be observed that, dissatisfied with 
his awkwardness on the day before, he then spoke to 
him for the first time since he had left Roswald, — 

^' What was that illumination which I saw from a 
distance on a hill at the foot of which we were to have 
passed as we went from Count Hoditz's park? " 

" Sire," replied the trembling Buddenbrock, " I did 
not see any illumination." 

" You were wrong. A man who accompanies me 
should see everything." 

" Your majesty should pardon the terrible anxiety 
caused me by the resolution of a villain " — 

'' You do not know what you are talking about. 
This man was a fanatic, a wretched Catholic devotee, 
exasperated by the sermons which the Bohemian 
priests preached against me during the war ; besides, 
he was driven to extremities by some personal mis- 
fortune. He must be a peasant who has been carried 
off for my army, — one of those deserters whom we 
sometimes recapture in spite of their fine precautions." 



3IO CONSUELO. 

"Your majesty may rest assured that to-morrow 
this one will be recaptured and brought before him." 

" Have you given orders that he is to be taken 
from Count Hoditz?" 

" Not yet, sire ; but as soon as I arrive at Neisse I 
will send four able and determined men for him." 

" I forbid it. On the contrary, you will learn about 
this man ; and if his family fell victims to the war, as his 
disjointed expressions seemed to indicate, you will see 
that he is paid the sum of a thousand rix-dollars, and 
you will have him pointed out to the recruiters of 
Silesia, that they may always leave him alone. You 
understand me? He is named Karl, is very tall, a 
Bohemian, and in the service of Count Hoditz ; that 
is enough for it to be easy to find him, and to learn 
his family name and his position." 

" Your majesty shall be obeyed." 

" I hope so. What do you think of this old musi- 
cian?" 

" Porpora ? He seems to me foolish, conceited 
and with a very crabbed temper." 

" And I tell you that he is a very superior man in 
his art, full of wit and a very amusing irony. When 
he and his pupil reach the frontier of Prussia, you 
will send a good carriage to meet him." 

"Yes, sire." 

" And you will cause him to enter it alone, — alone, 
do you understand ? with great courtesy." 

" Yes, sire." 

"And then?" 



CONSUELO. 311 

" Then your majesty wishes him brought to BerHn ? " 

" You have no common sense to-day ! I wish him 
taken to Dresden, and from there to Prague, if he ' 
hkes, and in the same way to Vienna, if such is his 
desire, all at my expense. Since I have taken so 
honorable a man from his occupation, I must return 
him to the place from which I took him without its 
costing him anything. But I do not wish him to set 
foot in my dominions. He has too much wit for us." 

"What does your majesty command in regard to 
the cantatrice? " 

" She is to be taken under escort, willing or unwilling, 
to Sans-Souci, and given an apartment in the palace." 

" In the palace, sire? " 

" Well, are you become deaf? The Barberini's 
apartment." 

" And what are we to do with the Barberini, sire ? " 

" She is no longer in Berlin. She has gone. Did 
you not know it ? " 

" No, sire." 

" What do you know ? And as soon as this girl 
has arrived, I am to be notified, at whatever hour of 
the day or night it may be. Do you hear ? These 
are the orders which you will have inscribed in regis- 
ter No. I of the clerk of my treasure, — the compen- 
sation to Karl, the dismissal of Porpora, the succession 
of Barberini's honors and profits to Porporina. Here 
we are at the gate of the town. Recover your good 
humor, Buddenbrock, and try to be a little less stupid 
when I take a fancy to travel incognito with you." 



312 CONSUELO. 



CHAPTER XXI. 



When Porpora and Consuelo reached Prague at 
night- fall the cold was biting. The moon illumined 
this old city, which revealed in its appearance the 
religious and warlike character of its history. Our 
travellers entered it by the gate called Rosthor, and, 
passing through the portion which is on the right 
bank of the Moldau, arrived at the middle of the 
bridge without hinderance. But there the carriage 
stopped short with a violent jolt. 

" Good heaven ! " cried the postilion, " my horse 
has fallen in front of the statue ! A bad omen ! 
May St. John Nepomuck assist us ! " 

Consuelo, seeing that one of the wheelers was 
entangled in his traces, and that it would take the 
postilions some time to raise him and rearrange the 
harness, which had been broken by the fall, suggested 
to Porpora to get out, that they might warm them- 
selves somewhat by walking. The master having 
assented, Consuelo went to the parapet, to see in 
what sort of spot they were. Two distinct cities 
compose Prague, one of which, called "the new" 
was built by the Emperor Charles IV. in 1348; the 
other is more ancient. From the point where Con- 
suelo was, they seemed two black mountains of stone, 
from the highest points of which rose the slender 



CONSUELO. 313 

spires of ancient edifices and the dark embrasures of 
the fortifications. The Moldau flowed black and 
rapid beneath this bridge, so severe in its architect- 
ure and the theatre of so many tragic events in the 
history of Bohemia, while the moon lighted with its 
pale rays the head of the venerated statue. Con- 
suelo looked at this figure of the saintly doctor, which 
seemed to cast a melancholy gaze upon the waves. 
The legend of St. Nepomuck is beautiful and his 
name venerable to whoever esteems independence 
and loyalty. He was the confessor of the Empress 
Jane, and when he refused to betray the secret of her 
confession, the drunkard Wenceslas, who wished to 
know the thoughts of his wife, and was unable to learn 
anything from the illustrious doctor, caused him to be 
drowned beneath the bridge of Prague. Tradition 
relates that at the moment he disappeared under the 
water, five stars shone over the scarce-closed gulf, as if 
the martyr had allowed his crown to float for a moment 
upon the waves. In memory of this miracle, five stars 
of metal were let into the stone of the balustrade at the 
very spot from which Nepomuck was thrown. 

Rosmunda, who was very religioub, had preserved a 
tender memory of the legend of St. John Nepomuck ; 
and in the enumeration of the saints whom she 
caused the pure mouth of her child to invoke every 
evening, she never forgot him, the special patron of 
travellers, of people in danger, and above all the 
preserver of a good reputation. As the poor dream 
of wealth, so the Zingara, as she grew older, formed 



314 CONSUELO. 

an ideal of this treasure which she had cared httle 
to guard during her youth. In consequence of this 
reaction, Consuelo had been brought up with ideas of 
exquisite purity. She recollected then the prayer 
which she had formerly addressed to the apostle of 
sincerity; and, impressed by the sight of the spot 
which witnessed his tragic end, she knelt instinctively 
among the devotees who still, at that period, paid 
assiduous court to the image of the saint at all hours 
of the day and night. They were poor women, pil- 
grims, old beggars, perhaps some zingari also, chil- 
dren of the mandolin and owners of the highway. 
Their piety did not absorb them so much that they 
forgot to hold out their hands to her. She gave 
them alms liberally, happy to remember the time 
when she was neither better shod nor prouder than 
they. Her generosity touched them so much that 
they consulted together in a low voice and charged 
one of themselves to tell her that they would sing 
one of the ancient hymns of the service of the blessed 
Nepomuck, that the saint might avert the evil omen 
as a result of which she was stopped upon the bridge. 
The music and the words were, according to them, 
of the time of Wenceslas the drunkard. 

" Suscipe quas dedimus, Johannes beate, 
Tibi preces supplices, noster advocate; 
Fieri, dum vivimus, ne sinas infames, 
Et nostras post obitum coelis infer manes." 

Porpora, who took pleasure in listening to them, 
judged that their hymn was hardly more than a cent- 



CONSUELO, 315 

ury old ; but he heard a second which seemed to 
him a malediction addressed to Wenceslas by his 
contemporaries, and which began as follows ; — 

" Saevus, piger imperator, 
Malorum clarus patrator. 

Although the crimes of Wenceslas were not of 
great importance, it seemed that the poor Bohemians 
took an eternal pleasure in cursing, in the person of 
this tyrant, the abhorred title *^ imperator," which had 
become for them the synonyme of a stranger. 

An Austrian sentinel guarded the gate at either ex- 
tremity of the bridge. Their orders compelled them 
to march continually from the gate to the middle of 
the structure ; there they met before the statue, turned 
their backs upon each other, and resumed their im- 
passable promenade. They heard the hymns, but as 
they were not as learned in Church Latin as the Prague 
worshippers, they no doubt imagined that they were 
listening to a canticle in honor of Francis of Lorraine, 
the husband of Maria Theresa. 

As she listened to these simple hymns by moon- 
light, in one of the most poetic spots in the world, 
Consuelo was filled with melancholy. Her journey 
had been happy and cheerful, so far, and by a natural 
reaction she suddenly became sad. The postilion, 
who was repairing his harness with German slowness, 
repeated at every exclamation of impatience, "This 
is a bad omen," so that Consuelo's imagination was 
at last impressed by it. Every painful emotion, every 



3i6 CONSUELO. 

prolonged revery, recalled to her the memory of Al- 
bert. She recollected at that moment that one evening 
he, hearing the canoness invoke aloud in her prayer 
St. Nepomuck, the guardian of good reputations, had 
said to her, " It is all very well for you, aunt, who have 
taken the precaution to assure your own by an exem- 
plary life ; but I have often seen persons soiled with 
vice calling the miracles of this saint to their aid, that 
they might the better conceal their secret iniquities 
from their fellow-men. It is thus that your devout 
practices serve as often for a cloak to gross hypocrisy 
as for an aid to innocence." At that moment, Con- 
suelo fancied she heard Albert's voice sounding in the 
evening breeze and the dark waves of the Moldau. 
She asked herself what he would think of her, whom 
he considered already perverted, perhaps, if he saw 
her kneeling before this Catholic image, and she was 
rising, half frightened, when Porpora said to her, — 

'^ Come, let us get in ; everything is repaired." 

She followed him, and was preparing to enter the 
carriage, when a heavy rider, mounted on a still heav- 
ier horse, stopped short, dismounted and approached 
her, to look at her with a tranquil curiosity which ap- 
peared to her very impertinent. 

"What are you doing here, sir?" said Porpora, 
thrusting him back. " One does not look so closely 
at ladies. It may be the custom at Prague, but I am 
not disposed to submit to it." 

The large man showed his face from behind his 
furs, and still holding his horse by the bridle, replied 



CONSUELO, 317 

to Porpora in Bohemian, without perceiving that the 
latter did not at all understand him. But Consuelo, 
struck by the voice of this person, and leaning for- 
ward to look at his face in the moonlight, cried, as 
she passed between him and Porpora, " Is it you, Baron 
Rudolstadt?" 

"Yes, it is I, signora ! " replied Baron Frederick, 
" it is I, the brother of Christian, the uncle of Albert ; 
oh, it is I, and it is you, too ! " he added, heaving a 
deep sigh. 

Consuelo was struck by his sad air and the coldness 
of his greeting. He who had always prided himself 
on his chivalrous gallantry towards her, did not kiss 
her hand, did not even think of touching his fur cap 
to bow to her ; he only repeated, as he looked at her 
with an amazed, not to say an appalled, air, " It is 
you ! really, it is you ! " 

" Give me news of Reisenburg ! " said the agitated 
Consuelo. 

" I will, signora ; I long to do so.'* 

"Well, baron, speak; tell me of Count Christian, 
of the canoness, of" — 

" Oh, yes, I will tell you !" replied Frederick, 
becoming more and more stupefied and almost out of 
his mind. 

" And Count Albert 1 " said Consuelo, frightened by 
his expression. 

" Oh, yes, Albert ! alas ! yes, I wish to tell you of 
him." 

But he did not speak, and through all the young 



3IO CONSUELO, 

girl's questions remained almost as silent and motion- 
less as the statue of Nepomuck. 

Porpora began to become impatient. It was cold, 
and he was anxious to reach a comfortable resting- 
place. Besides, this meeting, which might make a 
great impression upon Consuelo, annoyed him con- 
siderably. 

" Baron," he said, " we will have the honor of pay- 
ing our respects to you to-morrow. But allow us now 
to go to sup and warm ourselves. We need that 
more than compliments," he added between his teeth, 
as he sprang into the carriage into which he had just 
thrust Consuelo, willing or unwilling. 

"But, my friend," said she, anxiously, "let me 
learn " — 

" Leave me in peace," he answered roughly ; " this 
man is an idiot, if he is not drunk ; and we might 
spend the night on the bridge, without his being deliv- 
ered of a sensible word." 

Consuelo was suffering from frightful anxiety. 

"You are pitiless," she said, as the carriage passed 
off the bridge and entered the old town. " A moment 
more and I should have learned what interests me 
more than anything else in the world " — 

"Hello! Are we still at it? Will this Albert 
always run in your head? You would have had a 
pleasant family, cheerful and well-bred, to judge by 
that great boor, whose cap is sealed to his head, ap- 
parently ; for he did not do you the grace to raise it 
when he saw you." 



CONSUELO. 319 

" It is a family of which you formerly thought so 
well that you sent me into it as into a harbor of 
refuge, recommending me to be all respect and love 
for those who composed it.'* 

" As to the latter point, you obeyed me but too 
well, I see." 

Consuelo was about to reply, but she paused when 
she saw the baron, mounted and apparently deter- 
mined to follow the carriage. When she alighted, she 
found the old nobleman at the door, offering her his 
hand, and politely doing the honors of his house ; 
for it was thither, and not to the inn, that he had 
ordered the postilion to drive them. Porpora tried 
in vain to refuse his hospitality; he insisted, and 
Consuelo, who was burning with frightful apprehen- 
sions, hastened to accept and to go with him into the 
hall, where a great fire and a good supper were 
awaiting them. 

" You see, signora," said the baron, pointing to the 
table, set for three persons, " I was awaiting you." 

" That surprises me greatly," said Consuelo ; " we 
gave notice of our arrival to no one, and we even ex- 
pected, two days ago, not to reach here until the day 
after to-morrow." 

" It does not surprise you more than me," said the 
baron with a dejected air. 

" But Baroness Amelia? " asked Consuelo, ashamed 
of not having thought sooner of her former pupil. 

A cloud covered the baron's brow ; his crimson 
complexion, deepened by the cold, became suddenly 



320 CONSUELO. 

SO pale that Consuelo was terrified ; but he answered, 
with a kind of cahnness, — 

" My daughter is in Saxony with some of her 
kinsfolk. She will be very sorry not to have seen 
you.'* 

" And the other members of your family, baron," 
continued Consuelo, " may I not know " — 

" Yes, you shall know everything," replied Fred- 
erick, " you shall know everything. Eat, signora ; you 
must need it." 

" I cannot eat unless you relieve my anxiety. 
Baron, in the name of heaven, you have not to 
mourn the loss of any one?'* 

" No one is dead," replied the baron, in as mourn- 
ful a voice as if he had announced the extinction of 
his entire family. 

He began to carve the joints with as solemn a delib- 
eration as at Reisenburg. Consuelo had not the 
courage to question him further. The supper ap- 
peared to her mortally long. Porpora, who was less 
anxious than hungry, endeavored to converse with his 
host. The baron strove, for his part, to reply to him 
courteously, and even to question him concerning his 
affairs and his projects ; but he was evidently far too 
much preoccupied for this. His* replies were not 
always appropriate, and he repeated questions a 
moment after receiving an answer to them. He still 
helped himself to large portions, and allowed his 
glass and plate to be filled ; but it was the result of 
habit. He neither ate nor drank, and, dropping his 



CONSUELO. 321 

fork upon the carpet and fixing his eyes upon the 
cloth, he gave way to a deplorable depression. Con- 
suelo examined him carefully, and saw that he was 
not drunk. She wondered whether this sudden decay 
was the result of misfortune, disease or old age. At 
last, after two hours of this torture, the baron, seeing 
the meal ended, signed to his servants to withdraw ; 
and after seeking for a long while in his pockets with 
a wandering look, he drew forth an open letter, which 
he handed to Consuelo. It was from the canoness, 
and contained what follows : — 

" We are lost ; there is no hope, brother ! Dr. 
Supperville has at last arrived from Baireuth, and 
after sparing us for several days, has declared to me 
that we must put the affairs of the family in order, 
because in a week, perhaps, Albert will be no more. 
Christian, to whom I have not the courage to com- 
municate this sentence, still hopes, but faintly. His 
dejection terrifies me, and I do not know whether the 
loss of my nephew is the only blow which threatens 
us. Frederick, we are lost ! Can you and I survive 
such a disaster? As for me, I do not know. May 
God's will be done ! That is all I can say ; but I do 
not feel the strength not to sink under it. Come to 
us, brother, and .strive to bring us courage, if any has 
remained to you after your own sorrow, which is also 
ours, and which crowns the misfortunes of a family 
which one would think accursed ! What crimes have 
we committed to deserve such an expiation? May 
God preserve me from lacking faith and submission ; 



322 CONSUELO. 

but truly there are moments when I say to myself 
that it is too much. 

" Come, my brother, for we need you and long for 
you ; but do not leave Prague before the eleventh of 
the month. I have to charge you with a strange 
commission ; I believe I must be mad to lend myself 
to it, but I no longer understand anything in our ex- 
istence, and conform blindly to Albert's wishes. The 
eleventh, at seven o'clock in the evening, be on the 
bridge at Prague, at the foot of the statue. You will 
stop the first carriage which passes, and take home 
with you the person you see in it. If this person can 
leave for Reisenburg that very evening, Albert will 
perhaps be saved ; at any rate, he will hold fast to 
eternal life, though I do not know what he means by 
that. But the revelations which for the last week he 
has had of events utterly unexpected by any of us 
have been realized in so incomprehensible a manner 
that I can no longer doubt ; he has the gift of proph- 
ecy or the perception of hidden things. He called 
me to his bedside this evening, and in that faint 
voice which he now has, and which one must guess 
rather than hear, he told me to send you the words 
which I have faithfully repeated. Therefore, be at 
the foot of the statue at seven o'clock on the eleventh, 
and bring here immediately whomever you find there 
in a carriage." 

As she finished, Consuelo, as pale as the baron 
himself, rose suddenly ; then she fell back upon her 
chair, and remained for some moments with her arms 



CONSUELO, 323 

Stiff and her teeth clenched. But she quickly re- 
covered her strength, rose again and said to the 
baron, who had fallen anew into his stupor, — 

" Well, baron, is your carriage ready ? I am ; let 
us go." 

The baron rose mechanically and went out. He 
had had the strength to think of everything before- 
hand. The carriage was ready, the horses were 
waiting in the courtyard; but he acted as does 
an automaton upon the pressure of a spring, and 
without Consuelo he would not have thought of 
departure. 

Hardly had he left the room when Porpora seized 
the letter and read it rapidly. He, in turn, became 
pale, could not utter a word and walked before the 
stove in frightful uneasiness. The maestro had to 
reproach himself for what had happened. He had 
not foreseen it ; but he said to himself that he should 
have done so ; and, a prey to remorse and terror, 
feeling his reason, moreover, confounded by the 
singular power of divination which had revealed 
to the invalid the means of seeing Consuelo once 
more, he thought it all a strange and frightful 
dream. 

Still, as no mind could be more positive than his 
in certain respects, and no will more persistent, he 
soon thought of the possible results of this sudden 
resolution which Consuelo had formed. He moved 
about a great deal, struck his brow with his hand 
and the floor with his heels, snapped his fingers. 



3H CONSUELO. 

counted, pondered, collected his courage, and, braving 
the explosion, said to Consuelo, shaking her to 
attract her attention, — 

" You wish to go there, and I consent, but I shall 
go with you. You wish to see Albert ; you may give 
him the finishing stroke, but we cannot draw back ; 
we must go. We can spare two days. We were to 
have spent them at Dresden ; now we will not stop 
there at all. If we are not at the Prussian frontier 
on the eighteenth we break our engagements. The 
theatre opens on the twenty-fifth ; if you are not 
ready, I shall be obliged to pay a considerable fine. 
I have not half the necessary sum, and in Prussia 
whoever does not pay goes to prison. Once in 
prison, you are forgotten ; you are left there ten, 
twenty years ; you die there of grief or old age, as 
you choose. That is the fate which awaits me if 
you forget that we must leave Reisenburg on the 
fourteenth, by five o'clock in the morning at 
latest.'* 

" Be easy, master," replied Consuelo, with the 
energy of resolution, " I had already thought of all 
that. Do not make me suffer at Reisenburg, that 
is all I ask of you. We will leave on the fourteenth, 
at five o'clock in the morning." 

" You must swear it." 

" I swear it ! " replied she, shrugging her shoulders 
impatiently. " When it is a question of your life and 
liberty, I cannot imagine why you need an oath from 
me." 



CONSUELO. 325 

The baron returned at that moment, followed by 
an old, devoted and intelligent servant, who wrapped 
him like a child in his fur pelisse, and dragged him " 
to his carriage. They drove rapidly to Beraum, and 
reached Pilsen at daybreak. 



326 CONSUELO. 



CHAPTER XXIL 

From Pilsen to Tauss, although they drove as fast 
as possible, they were obliged to lose a great deal of 
time in the frightful roads, through forests almost im- 
passable and frequented by bad characters, so that the 
passage through them was attended by dangers of 
more than one sort. At last, after having made a little 
more than a league an hour, they arrived about mid- 
night at the Castle of the Giants. Never had Consuelo 
made a more fatiguing and mournful journey. Baron 
Frederick seemed ready to fall into a paralysis, so 
indolent and gouty had he become. It was not a year 
since Consuelo had seen him robust as an athlete ; but 
this iron frame was not animated by a strong will. 
He had never obeyed anything but his instincts, and 
at the first blow of an unexpected misfortune he was 
broken. The pity which Consuelo felt for him in- 
creased her anxiety. " Is it thus that I shall find them 
all at Reisenburg? " she thought. 

The bridge was lowered, the gates open and ser- 
vants waited in the courtyard with torches. No one 
of the three travellers thought of observing it, or felt 
the strength to ask a question of the servants. Por- 
pora, seeing that the baron could hardly walk, took 
him by the arm to aid him, while Consuelo sprang 
rapidly up the steps. At the top she found the 



CONSUELO. 327 

canoness, who, without losing time in greeting her, 
seized her arm, saying, " Come, time passes ; Albert 
is impatient. He has counted the hours and minutes 
exactly; he announced that you were entering the 
court, and a second later we heard the rolling of your 
carriage. He never doubted your arrival, but he said 
that if any accident delayed you, it would be too late. 
Come, signora, and in the name of heaven do not 
resist any of his fancies, do not thwart any of his 
desires. Promise all that ne asks, pretend to love 
him. Lie, alas ! if need be. Albert is condemned ; 
he is at his last hour. Try to lighten his agony ; it is 
all we ask of you.'* 

As she said this, Wenceslawa drew Consuelo tow- 
ards the great drawing-room. 

"Is he up? Is he not confined to his room?" 
asked Consuelo hastily. 

" He does not get up any more, for he no longer 
goes to bed. For thirty days he has been seated in a 
chair in the drawing-room, and does not wish to be 
disturbed to be taken elsewhere. The physician de- 
clares that he must not be thwarted in this respect, be- 
cause it would kill him to move him. Take courage, 
signora, for you are about to see a frightful spectacle." 

The canoness opened the door of the drawing- 
room, adding, " Go to him, do not be afraid of sur- 
prising him. He is waiting for you ; he saw you 
coming more than two leagues off." 

Consuelo sprang towards her pale betrothed, who 
was indeed seated in a great arm-chair beside the 



328 CONSUELO. 

hearth. He was no longer a man, but a ghost. His 
face, still handsome, in spite of the ravages of disease, 
had become motionless as marble. There was not a 
smile upon his lips, not a flash of joy in his eye. The 
physician, who held his arm and felt his pulse, as in 
the scene of " Stratonice," let it fall gently, and looked 
at the canoness with an expression which meant, " It 
is too late." Consuelo was upon her knees beside 
Albert, who looked at her fixedly and said nothing. 
At last he succeeded in making with his finger a sign 
to the canoness, who had learnt to divine all his in- 
tentions. She took his arms, which he had no longer 
the strength to raise, and placed them upon Consuelo*s 
shoulders ; then she placed the head of the latter upon 
Albert's breast, and, as the voice of the dying man 
was almost extinct, he pronounced these few words in 
her ear, " I am happy." 

He held the head of his beloved against his breast 
for a couple of minutes, while his lips were pressed to 
her black hair. Then he looked at his aunt, and by 
imperceptible motions caused her to understand that 
he desired her and his father to give the same kiss to 
his betrothed. 

" Oh, with all my heart ! " said the canoness, press- 
ing her warmly in her arms. Then she raised her to 
lead her to Count Christian, whom Consuelo had not 
yet observed. 

Seated opposite his son, at the other side of the 
hearth, the old count seemed almost as feeble and 
faded. He could still rise, however, and take a few 



CONSUELO. 329 

Steps about the drawing-room, but it was necessary 
to carry him nightly to his bed, which he had caused 
to be placed in an adjoining room. x\t that moment, 
he held his brother's hand in one of his own, and 
Porpora's in the other. He dropped them to embrace 
Consuelo fervently several times. The almoner of the 
castle came in turn to greet her, to please Albert. He 
was also a spectre, in spite of his stoutness, which had 
only increased ; his pallor was livid. The indolence 
of a careless life had weakened him too much for him 
to be able to bear the sorrow of others. The canon- 
ess preserved energy for them all. Her face was 
blotched, and her eyes burned with a feverish light. 
Albert alone seemed calm. He had the serenity of a 
noble death upon his brow, and his physical prostra- 
tion brought no failure of the mental powers. He 
was grave, but not overwhelmed, like his father and 
uncle. 

Amid all these persons, ravaged by disease or 
grief, the calmness and health of the physician 
showed in strong contrast. Supperville was a French- 
man who had been formerly attached to Frederick, 
when he was only prince-royal. One of the first to 
feel the despotic and suspicious character which lay 
dormant in the prince, he had come to live at 
Baireuth, and to devote himself to the service of 
Sophia Wilhelmina, of Prussia, the sister of Frederick. 
Ambitious and jealous, Supperville had all the qual- 
ities of a courtier. He was a physician of very mod- 
erate ability, in spite of the reputation which he had 



330 CONSUELO. 

acquired at this little court, but he was a man of the 
world, a penetrating observer and a sufficiently in- 
telligent judge of the moral causes of disease. He 
had strongly urged the canoness to satisfy all the de- 
sires of her nephew, and he had hoped for something 
from the return of her for whom Albert was dying. 
But it was in vain that he had questioned his pulse 
and his face. Since Consuelo's arrival, he repeated 
to himself that it was too late, and began to think of 
withdrawing, that he might no longer witness scenes 
which it was not in his power to avert. 

He nevertheless resolved to interfere in the ma- 
terial affairs of the family, either to serve some per- 
sonal interest or to satisfy his habitual taste for 
intrigue ; and seeing that no one, of all these appalled 
persons, thought of making the most of the minutes, 
he drew Consuelo into the recess of a window to 
whisper to her, in French, as follows : — 

" Signora, a doctor is a confessor. I therefore 
soon learned the secret of the passion which is lead- 
ing this young man to the grave. As a physician, 
accustomed to examine everything and not to believe 
readily in suspensions of the laws of the physical 
world, I declare to you that I cannot believe in the 
strange visions and ecstatic revelations of the young 
count. In what concerns you, at least, it seems very, 
simple to attribute them to secret communications 
which he has had with you concerning your journey 
to Prague and your arrival here." And as Consuelo 
made a negative gesture, he continued, "I do not 



CONSUELO, 331 

question you, signora, and ii)y suppositions ought not 
to offend you. You should rather give me your con- 
fidence, and regard me as entirely devoted to your 
interests.'' 

" I do not understand you, sir," replied Consuelo, 
with a frankness which did not convince the court 
physician. 

"You shall understand me, signora," he said 
coolly. "The family of the young count have 
opposed your marriage to him with all their power 
until now. But at last their resistance is at an end. 
Albert is going to die, and it being his wish to leave 
you a fortune, they will not oppose a religious cere- 
mony, which will assure it to you permanently." 

" What do I care for Albert's fortune ? " said Con- 
suelo in amazement. " What has that to do with the 
state in which I find him ? I have not come here to 
do business, sir ; I have come to try to save him. Is 
there no hope of it? " 

" None. This disease, which is wholly mental, is 
one of those which disconcert all our plans and resist 
all the efforts of science. It is a month since the 
young count, after a disappearance of a fortnight 
which no one here has been able to explain to me, 
returned to his family, smitten with a sudden and 
incurable malady. All the functions of life were 
already suspended. For thirty days he has not been 
able to swallow any sort of food ; and it is one of 
those phenomena of which the exceptional organiza- 
tions of deranged persons alone offer examples, that 



332 CONSUELO. 

he has been able to sustain Hfe thus far upon a few 
drops of water daily and a few minutes of sleep at 
night. As you see, all the vital forces are exhausted 
in him. After two days more, at the most, he will 
have ceased to suffer. Summon your courage, there- 
fore ; do not lose your head. I am here to support 
you and to strike a blow in your favor." 

Consuelo was still looking at him with astonishment 
when the canoness, prompted by a sign from the 
invalid, came to interrupt them and to conduct the 
doctor to Albert. 

Albert, having made him draw close to him, spoke 
in his ear longer than his condition of weakness 
seemed to render possible. Supperville reddened 
and paled, and the canoness, who was watching them 
anxiously, burned to learn what desire Albert was 
expressing. 

" Doctor," said Albert, " I heard all that you said 
to that young girl." Supperville, who had spoken at 
the other end of the great drawing-room as low as 
his patient was now speaking to him, was startled, and 
his positive ideas about the impossibility of supernat- 
ural faculties were so upset that he thought he should 
go mad. " Doctor," continued the dying man, " you 
do not comprehend her nature, and you endanger my 
plans by alarming her pride. She understands none 
of your ideas about money. She has never wished 
either my title or my fortune ; she has no love for 
me. She will only yield to pity. Speak to her heart. 
I am nearer my end than you think. Do not lose 



CONSUELO. 333 

time. I cannot live happy hereafter if I do not bear 
into the night of rest the title of her husband." 

"But what do you mean by your last words?" 
said Supperville, trying to analyze his patient's mad- 
ness. 

" You cannot understand them," said Albert with 
an effort, " but she will. Confine yourself to repeat- 
ing them faithfully." 

" Really, count," said Supperville, raising his voice 
a little, " I see that I cannot interpret your thoughts 
clearly ; you have now more strength to speak than 
you have had for a week, and I think it a favorable 
sign. Speak to her yourself; a word from you will 
convince her more than all I can say. Here she is 
beside you ; let her take my place and listen to you." 

As Supperville did indeed have no comprehension 
of what he thought he understood, and, as he be- 
lieved, moreover, that he had said enough to Consuelo 
to insure her gratitude, in case she was aiming at the 
fortune, he withdrew, after Albert had said to him 
further, — 

" Remember what you promised me ; the time has 
come. Speak to my relatives ; make them consent 
without hesitation. The time is short." 

Albert was so fatigued by the effort which he had 
just made, that he leaned his brow against that of 
Consuelo when she had come close to him, and rested 
there for some moments, as if ready to expire. His 
white lips became bluish, and Porpora, frightened, 
thought that he had just breathed his last sigh. Mean- 



334 CONSUELO, 

while, Supperville had collected Count Christian, the 
baron, the canoness and the chaplain, at the other 
side of the fireplace, and was speaking to them ear- 
nestly. The chaplain alone made an objection, timid 
in appearance, but which summed up all the persist- 
ence of a priest. 

" If your lordships exact it," he said, " I will lend 
my ministry to this marriage ; but Count Albert, not 
being in a state of grace, must first make his peace 
with the church by confession and extreme unction." 

" Extreme unction ! " said the canoness, with a 
smothered groan; ^'have we come to that, great 
God?" 

"We have come to that, indeed," replied Supper- 
ville, who, as a man of the world and a Voltairian phil- 
osopher, detested the face and the objections of the 
almoner ; " yes, we have come to that without remis- 
sion, if the chaplain insists upon this point, and is de- 
termined to torment the invalid by the mournful 
preparations for the last offices." 

"And do you think," said Count Christian, divided 
between his religion and his fatherly love, "that a 
more cheerful ceremony, one more in accordance with 
his wishes, may restore him to Hfe." 

" I can answer for nothing," replied Supperville, 
"but I venture to say that I hope much from it. 
Your lordship formerly consented to this marriage " — 

" I have always consented to it ; I never opposed 
it," said the count, purposely raising his voice ; " it 
is Master Porpora, the guardian of this young girl, who 



CONSUELO. 335 

wrote me for her that he could not consent to it, and 
that she herself had renounced it. Alas ! it was my 
son's death blow," he added, lowering his voice. 

"You hear what my father says," murmured Al- 
bert in Consuelo's ear; "but you must feel no 
remorse for it. I believed that you had abandoned 
me, and I allowed myself to be stricken by despair ; 
but within a week I have recovered my reason, which 
they call my madness ; I have read in hearts at a dis- 
tance as others read in open letters. I saw at once 
the past, the present and the future. I knew at last 
that you had been faithful to your oath, Consuelo ; 
that you had done your best to love me ; that you 
had loved me really for a few hours. But we were both 
deceived. Pardon your master as I pardon him ! " 

Consuelo looked at Porpora, who could not hear 
Albert's words, but who, at those of Count Christian, 
had become troubled, and was walking up and down 
before the fireplace in great agitation. She looked at 
him with an air of solemn reproach, and the master 
understood it so well that he beat his brow with mute 
violence. Albert signed to Consuelo to bring Por- 
pora to him, and to aid him to hold out his hand to 
the old master. Porpora raised that icy hand to his 
lips and burst into tears. His conscience reproached 
him with homicide, but his repentance absolved him. 

Albert made another sign that he wished to hear 
what his relatives were replying to Supperville, and he 
heard it, though Porpora and Consuelo, kneeling be- 
side him, could not catch a word. 



33^ CONSUELO. 

The chaplain was writhing under the bitter irony of 
the doctor ; the canoness was seeking, by a mixture 
of superstition and tolerance, of Christian charity and 
maternal love, to reconcile ideas which are irreconcil- 
able in the Catholic religion. The discussion only 
turned upon a point of form ; namely, that the chap- 
lain thought he ought not to administer the sacrament 
of marriage to a heretic unless he at least promised to 
profess the Catholic faith immediately afterwards. 
Supperville did not stick at a falsehood, affirming 
that Count Albert had promised him to believe and 
profess anything they chose after the ceremony. 
But the chaplain was not deceived. At last, Coimt 
Christian, having one of those moments of tranquil 
firmness and simple, manly logic by which, after much 
irresolution and weakness, he had always settled all 
domestic discussions, ended the dispute. 

" Chaplain," said he, " there is no ecclesiastical 
law which expressly forbids you to marry a Catholic 
to a schismatic. The Church tolerates these mar- 
riages. Consider Consuelo orthodox and my son a 
heretic, and marry them at once. Confession and 
betrothal are not obligatory, you know, and in certain 
urgent cases they may be dispensed with. A favor- 
able change in Albert's condition may result from this 
marriage, and when he is cured, we will think about 
converting him." 

The chaplain had never resisted old Christianas 
will ; it was, for him, a law superior to the pope's in 
matters of conscience. It only remained to convince 



CONSUELO, 337 

Consuelo. Albert alone thought of it, and drawing 
her close to him, he succeeded, without the aid of. 
any one, in placing his arms, as light as reeds, about 
the neck of his well-beloved. 

" Consuelo," he said, " I can read in your soul 
now ; you would like to give your life to revive mine. 
That is not possible ; but you can, by a simple act of 
will, save my eternal life. I am about to leave you 
for a little while, and then I shall come back upon 
earth by the manifestation of a new birth. I shall 
return accursed and despairing, if you abandon me 
now, at my last hour. The crimes of John Ziska are 
not sufficiently expiated ; and you alone, my sister 
Wanda, can accomplish the act of purification of that 
phase of my life. We are brother and sister; to 
become lovers, death must pass once more between 
us. But we must become husband and wife by oath ; 
that I may be born again calm, strong and free, like 
other men, from the memory of my past existences, 
which has constituted my torture and my punishment 
through so many ages, consent to pronounce this 
oath. It will not bind you to me in this life, which I 
am about to leave in a moment, but it will reunite us 
in eternity. It will be a seal which will enable us to 
recognize each other when the shadows of death have 
effaced the clearness of our memories. Consent ! It 
is a Catholic ceremony which will be performed, and 
I accept it, because it is the only one which can legit- 
imate, in the minds of men, the possession which 
we take of one another. I must bear this sanction 



33^ CONSUELO, 

to the tomb. Marriage without the consent of the 
family is not a complete marriage in my eyes. In 
other respects, I care httle for the form of the oath. 
Ours will be indissoluble in our hearts as it is sacred 
in our intentions.'* 

" I consent ! " cried Consuelo, pressing her lips to 
the cold and gloomy brow of her husband. 

These words were heard by every one. 

"Very well, let us hasten,*' said Supperville. He 
resolutely hurried the chaplain, who called the ser- 
vants, and made haste to prepare everything for the 
ceremony. The count, somewhat revived, came to 
sit down beside his son and Consuelo. The good 
canoness came to thank our heroine for consenting, 
and almost knelt before her to kiss her hands. Baron 
Frederick wept silently without appearing to under- 
stand what was going on. In a twinkling, an altar 
was erected before the fireplace in the great drawing- 
room. The servants were dismissed; they thought 
that only extreme unction was to be administered, 
and that the condition of the invalid would not allow 
many people in the room. Porpora and Supperville 
were the witnesses. Albert suddenly recovered enough 
voice to pronounce the decisive " yes," and all the 
formulas of engagement, in a clear and sonorous 
voice. The family conceived a lively hope of cure. 
Hardly had the chaplain recited the last prayer over 
the heads of the newly married couple, when Albert 
arose, cast himself into the arms of his father, em- 
braced with the same precipitancy and an extraordi- 



COISfSUELO. 339 

nary strength his aunt, his uncle and Porpora ; then 
he sat down upon his chair, and pressed Consuelo 
against his breast, saying, — 

"I am saved 1 '* 

" It is the last effort of life ; it is a final convulsion," 
said Supperville to Porpora ; he had consulted the 
pulse and the face of the patient several times during 
the ceremony. 

Albert opened his arms, stretched them out and 
let them fall upon his knees. Old Cynabre, who, dur- 
ing his whole illness, had not ceased to sleep at his 
feet, raised his head and uttered three mournful 
howls. Albert's look was fixed upon Consuelo; his 
mouth remained half open, as if to speak to her. 
A faint color had tinged his cheeks ; soon that pecul- 
iar tint, that indefinable, indescribable shade, which 
passes slowly from the brow to the lips, spread over 
him like a white veil. For a minute, his face as- 
sumed different expressions, each more serious than 
the last, of contemplation and resignation, until it be- 
came fixed in a final look of august calmness and 
severe placidity. 

The terrified silence which rested upon the atten- 
tive and throbbing family was interrupted by the 
voice of the physician, who pronounced, with mourn- 
ful solemnity, that sentence without appeal, — 

« It is death." 



34° CONSUELO, 



CHAPTER XXIII. 

Count Christian fell back in his chair, as if strack 
by lightning ; the canoness, with convulsive sobs, 
threw herself upon Albert as if she hoped to revive 
him once more by her caresses ; Baron Frederick 
pronounced words without sense or connection, which 
had the character of tranquil derangement. Supper- 
ville approached Consuelo, whose energetic immobil- 
ity frightened him more than the violent emotion of 
the others. 

"Do not trouble yourself about me, sir," she said ; 
" nor you either, my friend," she repHed to Porpora, 
who bestowed all his anxiety upon her at first. 
" lake away these unfortunate relatives. Care for 
them, think only of them ; I will remain here. The 
dead need but respect and prayers." 

The count and baron allowed themselves to be led 
away without resistance. The canoness, cold and 
stiff as a corpse, was borne to her apartment, where 
Supperville accompanied her to care for her. Por- 
pora, no longer knowing where he was, went out and 
strode up and down the garden like a madman. He 
was stifling. His feelings were imprisoned, so to 
speak, in a cuirass of hardness more apparent than 
real, but of which he had acquired the physical habit. 
Scenes of mourning and terror excited his susceptible 



CONSUELO, 341 

imagination, and he wandered for a long while in the 
moonlight, pursued by sinister voices which sang in 
his ears a frightful " Dies Irae." 

Consuelo therefore remained alone with Albert ; for 
hardly had the chaplain begun to recite the prayers 
of the office for the dead when he fell fainting, and it 
was necessary to carry him away likewise. The poor 
man had insisted in joining the canoness in sitting up 
with Albert during the whole of his illness, and he 
was at the end of his strength. The Countess of 
Rudolstadt, kneeling beside the body of her husband, 
with his icy hands in hers, and her head leaning 
against that heart which beat no longer, fell into a 
profound revery. That which Consuelo felt at this 
supreme moment was not exactly grief; at least it 
was not that grief of regret and distraction which ac- 
companies the loss of beings necessary to our happi- 
ness at every instant. Her affection for Albert had 
not had that character of intimacy, and his death did 
not leave an evident void in her existence. Our 
despair at losing those whom we love springs often 
from secret causes of self-love and of cowardice in 
the presence of new duties which their absence 
creates for us. A part of this grief is legitimate, the 
rest is not, and should be fought against, although it 
is equally natural. But nothing of all this could 
be mingled with Consuelo's solemn sadness. Albert's 
existence was foreign to hers in every respect 
save one alone, — the need of respect, admiration 
and sympathy which he had satisfied in her. 



342 CONSUELO, 

She had accepted life without him, she had even re- 
nounced all evidence of an affection which only two 
days before she still thought she had lost. She had 
nothing left but the need and the desire to remain faith- 
ful to a sacred memory. Albert had been already 
dead for her ; he was scarcely more so now, or per- 
haps he was even less in certain respects ; for Con- 
suelo, long excited by intercourse with this superior 
mind, had since then come, in her dreamy medita- 
tions, to adopt Albert's poetic beliefs concerning the 
transmission of souls. This belief had found a strong 
foundation in her instinctive hatred of the idea of 
God's vengeance upon man after death, and in her 
Christian faith in the eternity of the life of the soul. 
Albert living, but prejudiced against her by appear- 
ances, faithless to love or preyed upon by suspicion, 
would have appeared to her as enveloped in a veil 
and transported into a new existence, incomplete as 
compared to that which he had wished to devote to 
sublime love and unshakable confidence. Albert with 
his faith and enthusiasm restored, and breathing his 
last sigh upon her breast — was he annihilated for her? 
Did he not live in all the plenitude of life after pass- 
ing through that triumphal arch of a noble death, 
which leads either to a mysterious temporary repose 
or to an immediate reawakening in a purer and hap- 
pier sphere ? To die combating one's weakness, and 
to be born again endowed with strength ; to die for- 
giving the wicked, and to be born again under the 
influence and protection of generous hearts ; to die 



CONSUELO, 343 

torn by sincere remorse, and to be bom again ab- 
solved and purified, with the instincts of virtue, — are 
not these divine recompenses? Consuelo, initiated 
by Albert's teaching into those doctrines which had 
their source in the Hussitism of old Bohemia and the 
mysterious sects of former ages (which were con- 
nected with serious interpretations of the very idea of 
Christ and his forerunners) — Consuelo, sweetly if not 
learnedly convinced that the soul of her husband had 
not suddenly separated from her own to go and for- 
get her in an inaccessible part of a fantastic empyrean, 
mingled with this new notion something of the super- 
stitious memories of her youth. She had believed in 
ghosts as the children of the people believe in them ; 
in dreams, she had more than once seen the spectre 
of her mother approaching her, to protect and pre- 
serve her. It was already a kind of belief in the eter- 
nal union of the souls of the dead with the world of 
the living ; for this superstition of simple races seems 
to have remained in all times as a protest against the 
absolute departure of the human essence for the 
heaven or hell of religious legislators. 

Consuelo, therefore, lying upon the breast of this 
corpse, did not imagine that it was dead, or under- 
stand the horror of the word, the spectacle or the 
idea. It did not seem to her that intellectual life 
could vanish so quickly, and that this brain and heart, 
forever deprived of the power of manifesting them- 
selves, could be already completely extinguished. 

" No," she thought, ^^ the divine spark hesitates 



344 CONSUELO, 

still, perhaps, to lose itself in the bosom of God, who 
will take it to send it back to universal life under a 
new human form. There is perhaps a kind of mys- 
terious, unknown life in this breast, scarcely yet 
cold ; and besides, wherever Albert's soul may be, 
it sees, understands and knows what is now happen- 
ing beside its cast-off covering. It is perhaps seek- 
ing in my love food for its new activity, and in my 
faith a strength of impulse to go and seek in God the 
seed of resurrection.'* 

Filled with these vague thoughts, she continued to 
love Albert, to open her heart to him, to give him 
her devotion, to renew to him the oath of faithfulness 
which she had just taken in the name of God and his 
family ; to treat him, in short, in her ideas and senti- 
ments, not like a dead man for whom one weeps 
because about to part from him forever, but like a 
living man, whose slumber one respects, while await- 
ing his smile on awaking. 

When Porpora recovered his reason, he recollected 
with terror the position in which he had left Consuelo 
and hastened to her. He was surprised to find her 
as calm as if watching by the bedside of a friend. 
He wished to speak to her, and urge her to go and rest. 

" Speak no useless words before this sleeping 
angel," she repHed. **Go and rest, good master; 
I am resting here." 

" Then you wish to kill yourself? " said Porpora, 
with a sort of despair. 

" No, my friend, I shall live. I shall fulfil my 



CONSUELO. 345 

duties towards him and you ; but I shall not leave 
him to-night for a moment." 

As nothing was ever done in the house without an 
order from the canoness, and as a superstitious terror 
concerning Albert reigned in the minds of all the 
servants, no one, during that whole night, ventured to 
come near the room in which Consuelo remained 
alone with Albert. Porpora and the physician came 
and went between the rooms of the count, the canon- 
ess and the chaplain. From time to time they 
would come to inform Consuelo of the condition 
of these unfortunates and to make sure of her own. 
They were at a loss to understand such courage. 

At last, towards morning, everything was still. A 
sleep of exhaustion overcame all the power of grief. 
The physician, overwhelmed by fatigue, retired ; Por- 
pora fell asleep on a chair, his head leaning against 
the side of Count Christian's bed. Consuelo alone 
felt no need of forgetting her situation. Lost in her 
thoughts, by turns praying with fervor or dreaming 
with enthusiasm, her only faithful companion in her 
silent watch was the mournful Cynabre, who from 
time to time looked at his master, licked his hand, 
swept with his tail the ashes on the hearth, and then, 
accustomed to no longer receiving caresses from his 
feeble hand, lay down again resignedly with his head 
upon his sluggish paws. 

When the sun, rising behind the trees of the garden, 
came to throw a purplish light upon Albert's brow, 
Consuelo was aroused from her meditation by the 



34^ CONSUELO. 

canoness. The count could not leave his bed ; but 
Baron Frederick came mechanically to pray, with his 
sister and the chaplain, before the altar, and then they 
spoke of going on with the shrouding of Albert. The 
canoness, recovering strength for these material duties, 
sent for her women and old Hans. It was then that 
the physician and Porpora insisted that Consuelo 
should go and take some rest, and she assented, after 
having passed by the bed of Count Christian, who 
looked at her without seeming to see her. One could 
not tell whether he was asleep or awake ; his eyes 
were open, his breathing calm and his face without 
expression. 

When Consuelo awakened after a few hours sne 
went down to the drawing-room, and her heart was 
frightfully wrung at finding it empty. Albert had been 
placed upon a bier of state and borne into the chapel. 
His chair was empty on the spot where Consuelo had 
seen him the day before. It was all that remained of 
him in this place which had been the centre of the life 
of the family during so many bitter days. Even his 
dog was no longer there ; the spring sun lighted up 
the dreary wainscot, and the blackbirds whistled in 
the garden with insolent gayety. 

Consuelo went quietly into the next room, the door 
of which stood ajar. Count Christian was still in bed, 
insensible, apparently, to the loss which had just be- 
fallen him. His sister, transferring to him all the care 
which she had bestowed upon Albert, was tending him 
vigilantly. The baron, with a stupid air, was gazing 



CONSUELO, 347 

at the logs burning in the fireplace ; only tears, which 
fell silently upon his cheeks without his thinking of 
wiping them away, showed that he had not had the 
happiness to lose memory. 

Consuelo approached the canoness to kiss her hand ; 
but this hand was withdrawn with insurmountable 
aversion. The poor Wenceslawa saw in this young 
girl the bane and destroyer of her nephew. She had 
had a horror of their projected marriage at first, and 
had opposed it with all her power ; and then, when 
she had seen that in spite of absence it was impossible 
to make Albert renounce it, that his health, his reason 
and his life depended on it, she had wished and has- 
tened it with an ardor as great as the distaste and re- 
pulsion which she had shown in the first place. 
Porpora's refusal, the exclusive passion for the stage 
which he had not hesitated to attribute to Consuelo ; 
in short, all the officious and fatal falsehoods with 
which he had filled several letters to Count Christian, 
without ever mentioning those which Consuelo had 
written and he had suppressed, had caused the great- 
est grief to the old man and the bitterest indignation 
to the canoness. She had come to hate and despise 
Consuelo, being able to pardon her, she said, for 
having deranged Albert's reason by this fatal love, but 
not for having impudently betrayed him. She was 
ignorant that the true murderer of Albert was Porpora. 
Consuelo, who read her thoughts, could have justified 
herself; but she preferred to assume all the reproach, 
rather than to accuse her master and to cause him to 



34^ CONSURLO. 

lose the esteem and affection of the family. Besides, 
she comprehended that if Wenceslawa had the day 
before been able to cast aside all her repugnance and 
resentment by an effort of maternal love, she must feel 
them again, now that the sacrifice had been performed 
unavailingly. Every look of this poor aunt seemed 
to say to her, " You caused our child to perish ; you 
could not restore him to life, and now nothing is left 
us but the disgrace of your alliance." 

This silent declaration of war hastened the resolu- 
tion which she had taken to relieve the canoness as far 
as possible of this last misfortune. 

" May I implore your ladyship," she said submis- 
sively, "to appoint an hour for a private interview 
with me ? I must depart to-morrow before daybreak, 
and I cannot leave here without communicating to you 
my respectful intentions." 

" Your intentions ! but I guess them," replied the 
canoness bitterly. " Be easy, signora ; everything 
will be in order, and the rights which the law gives 
you will be scrupulously respected." 

" I see that, on the contrary, you do not understand 
me at all, madam," said Consuelo ; " I am therefore 
most eager " — 

" Well, since I must drink of this cup also," said the 
canoness rising, " let it be at once, while I still feel 
the courage for it. Come with me, signora. My 
elder brother seems to be sleeping. M. Supperville, 
who has consented to devote his care to him for a 
day longer, will replace me for half an hour." 



CONSUELO, 349 

She rang and sent for the doctor, and then, turning 
to the baron, said, — 

" Brother, your care is useless, since Christian has 
not recovered the consciousness of his misfortunes. 
Perhaps this may never occur, happily for him, unhap- 
pily for us. Perhaps this prostration is the beginning 
of death. I have no one left in the world but you, 
brother; take care of your health, which is but too 
much affected by this mournful inaction into which 
you have fallen. You were accustomed to fresh air 
and exercise ; go for a little walk, and take a gun with 
you ; the gamekeeper will follow you with his dogs. I 
know that it will not make you forget your sorrow ; 
but at least you will feel better physically, I am certain 
of it. Do it for me, Frederick ; it is the order of the 
physician and the prayer of your sister ; do not refuse 
me. It is the greatest consolation which you could 
give me now, since the last hope of my sad old age is 
in you." 

The baron hesitated, but yielded at last. His ser- 
vants took him away, and he allowed himself to be 
led out-doors like a child. The physician examined 
Count Christian, who gave no sign of consciousness, 
although he replied to his questions, and seemed to 
recognize every one with an air of sweetness and in- 
difference. 

'* The fever is not very high," said Supperville in an 
undertone to the canoness ; " if it does not increase 
this evening, it may not amount to much." 

Wenceslawa, somewhat reassured, intrusted to him 



350 CONSUELO. 

the care of her brother, and led Consuelo into a large 
chamber, richly decorated in an antique style, which 
our heroine had never before entered. It contained 
a great state bed, the curtains of which had not 
been moved for more than twenty years. It was 
that in which Wanda von Prachalitz, Albert's mother, 
had breathed her last sigh, and this chamber was hers. 

'^ It is here," said the canoness, with a solemn air, 
after closing the door, " that we found Albert, thirty- 
two days ago to-day, after a disappearance of a fort- 
night. From that moment he did not reenter it ; he 
never left the chair in which he died." 

The dry words of this necrological bulletin were 
spoken in a bitter tone which plunged so many needles 
into poor Consuelo's heart. 

Then the canoness took from her girdle her in- 
separable bunch of keys, walked to a large cabinet of 
carved oak, and opened both doors of it. Consuelo 
saw a mountain of jewels tarnished by time, of odd 
form, antique for the most part, and set with diamonds 
and precious stones of considerable value. 

"There," said the canoness, "are the family jewels 
which my sister-in-law. Count Christian's wife, pos- 
sessed before her marriage ; here, farther on, are those 
of my grandmother, which my brothers and I presented 
to her; here, finally, are those which her husband 
bought her. All these belonged to her son Albert, and 
belong now to you, as his widow. Take them away, 
and do not fear that any one here will ever quarrel with 
you for these riches, for which we do not care, and 



CONSUELO, 351 

for which we have no further use. As for the titles of 
the property which my nephew inherited from his 
mother, they will be placed in your hands within an 
hour. All is in order, as I told you, and as for those 
of his paternal inheritance, you may not have to wait 
long for them, alas ! These were Albert*s last wishes ; 
my word seemed to him as good as a will." 

" Madam," said Consuelo, closing the cabinet with 
a gesture of disgust, " I should have torn up the will, 
and I beg of you to be discharged of your word. I 
have no more use than you for all these riches. It 
seems to me that my life would be forever tarnished 
by their possession. If Albert left them to me, it was 
no doubt with the idea that, in accordance with his 
wishes and his habits, I would give them to the poor. 
I should be a bad distributor of these noble alms ; I 
have neither the administrative ability nor the knowl- 
edge necessary to make a really worthy use of them. 
It is to you, madam, who unite to these qualities a 
Christian soul as generous as that of Albert, that it 
belongs to employ this inheritance in works of charity. 
I convey all my rights to you, if it is true that I have 
any, of which I am, and always wish to remain, igno- 
rant. I ask but one favor of your kindness, — that of 
never insulting my pride by renewing such offers." 

The canoness changed countenance. Compelled 
to esteem, but unable to resolve to admire, she en- 
deavored to insist. 

** What do you wish to do ? " she said, looking 
fixedly at Consuelo; "you have no fortune." 



352 CONSUELO. 

" I beg your pardon, madam ; I am rich enough. 
I have simple tastes and the love of work." 

*' Then you intend to resume what you call your 
work? " 

" I am compelled to, madam, and for reasons in 
which my conscience has no room to choose, in spite 
of the prostration which I feel." 

*^ And you will not support in some other way your 
new rank in the world ? " 

" What rank, madam? " 

" That which befits Albert's widow." 

" I shall never forget, madam, that I am the widow 
of the noble Albert, and my conduct will be worthy of 
the husband I have lost." 

" And yet the Countess of Rudolstadt is about to 
return to the stage ! " 

" There is no other Countess of Rudolstadt than 
yourself, canoness, and there will be no other after you 
except Baroness Amelia, your niece." 

" Is it in mockery that you speak to me of her, 
signora?" cried the canoness, upon whom the name 
of Amelia appeared to have the effect of a burn. 

"Why do you ask me that, madam? " replied Con- 
suelo, with a frankness which could leave no doubt in 
Wenceslawa's mind. " In the name of heaven, tell 
me why I have not seen the young baroness here ? 
Is she, too, dead, my God?" 

" No," said the canoness bitterly ; " would to 
heaven that she were ! Let us not speak of her ; 
there is no question of her." 



CONSUELO. 353 

" I am compelled, however, to remind you of some- 
thing of which I had not yet thought, madam. It is 
that she is the sole and legitimate heiress of the 
wealth and titles of your family. This should set your 
conscience at rest concerning the deposit which Albert 
intrusted to you, since the laws do not allow you to 
dispose of it in my favor." 

" Nothing can deprive you of your rights to dower 
and to a title which Albert placed at your disposal." 

" Nothing can deprive me of the right of renounc- 
ing them, and I do renounce them. Albert knew 
that I did not wish to be either rich or a countess." 

" But the world will not allow you to renounce 
them." 

" The world, madam ! Well, that is just what I 
wished to speak to you about. The world would not 
comprehend Albert's affection or the condescension 
of his family towards a poor girl like me. It would 
make of it a reproach to his memory and a blot upon 
your life. It would be to me a cause of ridicule and 
perhaps of shame ; for, I repeat it, the world could 
never comprehend what has happened here among us. 
The world must always be ignorant of it, madam, as 
your servants are ignorant; for my master and the 
physician, the only confidants and stranger witnesses of 
this secret marriage, have not yet revealed it, and will 
not reveal it. I will answer for the one, and you can 
and should insure the silence of the other. Therefore, 
live in peace as regards this point, madam. It de- 
pends only upon you to carry this secret to the tomb, 



354 CONSUELO. 

and never, by my act, shall the Baroness Amelia sus- 
pect that I have the honor to be her cousin. There- 
fore forget Count Albert's last hour ; it is for me to 
remember it, to bless him and to be silent. You have 
enough tears to shed without my adding the grief and 
mortification of ever recalling to you my existence as 
the widow of your admirable nephew.'* 

" Consuelo, my daughter ! " cried the canoness, 
sobbing, " remain with us ! You have a great heart 
and a great mind. Do not leave us ! " 

" It would be the wish of this heart, which is wholly 
devoted to you," replied Consuelo, receiving her 
caresses with warmth, " but I could not do it without 
having our secret betrayed or guessed, which amounts 
to the same thing, and I know that the honor of the 
family is dearer to you than life. Allow me to render 
you the only service in my power by tearing myself 
from your arms without delay or hesitation." 

The tears which the canoness shed at the end of 
this scene relieved her of the frightful weight which 
oppressed her. They were the first which she had 
been able to shed since the death of her nephew. 
She accepted Consuelo's sacrifice, and the confidence 
which she placed in her resolution proved that at last 
she appreciated this noble character. She left her to 
go and inform the chaplain and to explain to Supper- 
ville and Porpora the necessity of keeping silence for- 
ever. 



CONSUELO, 355 



CONCLUSION. 

CoNSUELO, finding herself alone, spent the day in 
wandering about the castle, the garden and the neigh- 
borhood, that she might see once more all the spots 
which recalled to her Albert's love. She even allowed 
herself to be drawn by her pious fervor as far as the 
Schreckenstein, and sat down upon a stone in this 
frightful desert which Albert had so long filled with 
his bitter sorrows. She soon departed, finding that 
her courage failed and her imagination became dis- 
turbed, and fancying that she heard a faint groan 
come from the depths of the rock. She dared not 
confess to herself that she heard it distinctly. Albert 
and Zdenko were no more, and this illusion, therefore, 
could be only diseased and baleful. Consuelo has- 
tened to escape from it. 

As she drew near the castle at nightfall, she saw 
Baron Frederick, who, little by little, had steadied 
himself on his legs and was reviving under the gratifi- 
cation of his favorite passion. The gamekeepers who 
accompanied him flushed the game, to excite in him 
the desire to bring it down. He still aimed straight, 
and picked up his birds with a sigh. 

"This one will live and be consoled," thought the 
young widow. 

The canoness supped, or pretended to sup, in her 



35^ CONSUELO. 

brother's room. The chaplain, who had risen to go 
and pray in the chapel beside Albert, tried to come to 
the table. But he had a fever, and became ill at the 
first mouthful. At this, the doctor somewhat lost his 
temper. He was hungry, and, being compelled to let 
his soup grow cold to conduct the chaplain to his 
chamber, he could not control this exclamation, — 

" These people have neither strength nor courage ! 
There are only two men here, the canoness and the 
signora." 

He soon returned, resolved not to trouble himself 
about the poor priest's illness, and gave, like the 
baron, a hearty reception to the supper. Porpora, 
acutely affected, although he did not show it, could 
not open his mouth to eat or to speak. Consuelo 
thought only of the last meal which she had eaten at 
this table with Albert and Anzoleto. 

She and her master then made their preparations for 
departure. The horses were ordered for four o'clock 
in the morning. Porpora did not wish to go to bed ; 
but he yielded to the prayers and remonstrances of his 
adopted daughter, who feared to see him also fall ill, 
and who, to persuade him, pretended that she likewise 
was going to rest. 

Before separating, they went to Count Christian's 
room. He was sleeping peaceably, and Supperville, 
who was eager to leave this dreary dwelling, asserted 
that he had no more fever. 

"Is that certain, sir?" asked Consuelo privately, 
frightened at his haste. 



CONSUELO, 357 

" I swear it," he replied. " He is saved for this 
time, but I must warn you that he will not last long. 
With persons of his age, sorrow is not felt very acutely 
at the moment ; but the weariness of solitude carries 
them off a little later ; they draw back, so to speak, to 
leap the better. Therefore, be on your guard ; for 
you have renounced your rights seriously, I presume." 

"Very seriously, I assure you, sir," said Consuelo, 
" and I am astonished that you cannot believe in so 
simple a thing." 

" You will allow me to doubt it until the death of 
your father-in-law, madam. Meanwhile, you have 
committed a great mistake in not taking possession of 
the jewels and title-deeds. Never mind; you have 
your reasons, which I cannot understand, and I believe 
that so calm a person as you will not act unadvisedly. 
I have given my word of honor to keep the family 
secret, and I shall wait until you discharge me of it. 
My testimony will be useful to you at the proper 
time, and you can count on it. You will always find 
me at Baireuth, if God gives me life, and in that hope 
I kiss your hands, countess." 

Supperville took leave of the canoness, answered for 
the life of the invaHd, wrote a last prescription, received 
a large sum which seemed to him small in comparison 
with that which he had hoped to obtain from Consuelo 
for having served her interests, and departed from the 
castle at ten o'clock, leaving our heroine astounded 
and indignant at his worldliness. 

The baron retired feeling much better than the day 



358 CONSUELO, 

before, ana the canoness had a bed placed for herself 
near that of Christian. Two women watched in this 
room, two men in the chaplain's, and old Hans beside 
the baron. 

" Happily," thought Consuelo, " poverty does not 
add to their misfortunes by privations and loneliness. 
But who is watching with Albert, during this mournful 
night which he has to pass beneath the chapel roof? 
It shall be I, since this is my second and last wedding 
night." 

She waited till everything was silent and deserted 
in the castle, after which, when midnight had sounded, 
she lit a little lamp and went to the chapel. 

At the end of the cloister which led to it she found 
two of the castle servants, who were at first frightened 
by her approach, and who afterwards confessed to her 
why they were there. They had been charged to 
watch their quarter of the night beside the count's 
body, but fear had kept them from remaining there, 
and they preferred to watch and pray at the door. 

"What fear?" asked Consuelo, wounded to see 
that already so generous a master inspired no other 
feelings in his servants. 

" What would you have, signora ? " said one of these 
men, who little suspected Count Albert's widow in 
her ; " our young lord had singular dealings and ac- 
q\iaintances with the world of spirits. He conversed 
with the dead and discovered hidden things ; he never 
went to church ; he ate with Zingari ; in short, one 
cannot tell what may happen to those who spend to- 



CONSUELO, 359 

night in the chapel. We would not stay there, though 
it cost us our lives. Look at Cynabre ! He is not 
allowed to go into the holy place, and he has spent 
the whole day lying before the door, without eating, 
moving or making a sound. He knows that his master 
is there, and that he is dead. But since midnight 
struck he has been restless, scratching at the door and 
whining as if he felt that his master was not alone and 
at peace there." 

"You are poor fools!" replied Consuelo indig- 
nantly. " If your hearts were warmer your heads 
would not be so weak." And she entered the chapel, 
to the great surprise of the timid watchers. 

She had not seen Albert during the day. She knew 
that he was surrounded by all the trappings of the 
Catholic Church, and she would have feared, by join- 
ing in its practices, which he had always rejected, to 
wound his soul, which still lived in her own. She had 
waited for this moment ; and, prepared for the gloomy 
appearance which that religion gave to his surround- 
ings, she stood beside his catafalque and looked at 
him without terror. She would have believed that she 
outraged these dear and sacred remains by a senti- 
ment which would be so cruel to the dead if they 
could see it. And how can we know that their minds, 
freed from their bodies, do not see it and feel a bitter 
pain at it? The fear of the dead is an abominable 
weakness ; it is the most common and barbarous of 
profanations. Mothers do not know what it is. 

Albert was lying upon a bed of brocade, escutch- 



360 CONSUELO, 

eoned on the four corners with the arms of the family. 
His head lay upon a cushion of black velvet, bestrewn 
with silver tears, and a shroud of the same material 
was draped about him like a curtain. A triple row of 
candles lighted his pale face, which remained so calm, 
pure and manly that one would have said that he was 
sleeping peacefully. They had clad the last of the 
Rudolstadts, in accordance with a family custom, in 
the antique dress of his ancestors. His count's coro- 
net was upon his head, a sword by his side, the shield 
beneath his feet and a crucifix upon his breast. With 
his long hair and black beard, he exactly resembled 
the ancient worthies whose statues, stretched upon 
their tombs, lay around him. The pavement was 
strewn with flowers, and perfumes burned slowly in 
silver censers at the four corners of his mortuary 
couch. 

For three hours Consuelo prayed for her husband 
and gazed at him in his sublime repose. Death, 
though it had spread a duller tint over his features, 
had altered them so little that she several times forgot, 
while admiring his beauty, that he had ceased to live. 
She even imagined that she heard the sound of his 
breathing, and when she left him for a moment to re- 
new the perfume in the censers and the lights in the 
candlesticks, it seemed to her that she heard a slight 
rustling and saw a faint undulation in the curtains and 
drapery. She returned to him at once, but, after 
questioning his icy mouth and his motionless heart, 
she renounced her mad and fleeting hopes. 



CONSUELO, 361 

When the clock struck three, Consuelo rose and 
placed upon the lips of her husband her first and last 
kiss of love. 

" Farewell, Albert," she said aloud, carried away 
by religious exaltation ; " you can now read in my 
heart without uncertainty. There are no more clouds 
between us, and you know how much I love you. 
You know that if I leave your sacred dust in the hands 
of a family which will come to-morrow to gaze upon 
you without weakness, I do not therefore abandon 
your immortal memory and the recollection of your 
imperishable love. You know that it is not a forget- 
ful widow, but a faithful wife who departs from your 
dwelling, and who will ever bear you in her heart. 
Albert, as you said, death passes between us, and sepa- 
rates us in appearance only to reunite us in eternity. 
Constant to the faith which you taught me, certain 
that you have deserved the love and blessing of your 
God, I cannot weep for you, and nothing will present 
you to my mind under the false and impious image of 
death. You were right, Albert ; there is no death. 
I feel it in my heart, since I love you more than 
ever." 

As Consuelo finished these words, the curtains be- 
hind the catafalque trembled perceptibly, and, opening 
suddenly, presented to her eyes the pale face of 
Zdenko. She was frightened at first, accustomed as 
she was to regard him as her most mortal enemy. 
But he had a gentle expression in his eyes, and 
stretching out to her over the bed of death a rough 



3^2 CONSUELO. 

hand which she did not hesitate to press in her own, 
he said, smiUng, — 

" Let us make peace over this bed of rest, my poor 
girl. You are a good child of God, and Albert is 
pleased with you. Oh, he is happy now, he is sleep- 
ing so well, our good Albert ! I have forgiven him, 
you see. I came back to see him when I learned 
that he was asleep, and now I shall never leave him. 
To-morrow I shall take him to the grotto, and we will 
speak again of Consuelo, ' Consulo de mi alma ! ' Go to 
rest, my child ; Albert is not alone. Zdenko is here, 
ever here. He needs nothing ; he is so happy with 
his friend ! Misfortune is averted, evil is destroyed, 
death is conquered. The thrice happy day has 
dawned. May he who has been wronged salute you ! " 
Consuelo could no longer bear the childish joy of 
the poor idiot. She bade him a tender farewell, and 
when she opened the door of the chapel, she allowed 
Cynabre to rush to his old friend, whom he had not 
ceased to scent and to call. 

" Poor Cynabre ! Come, I will hide you here 
under your master's bed," said Zdenko, caressing him 
with as much tenderness as if he had been a child. 
"Come, come, Cynabre ! Now we are all three to- 
gether once more, and we will never again be sepa- 
rated." 

Consuelo went to awaken Porpora. She then 
entered Count Christian's room on tiptoe, and 
passed between his bed and that of the canoness. 
"Is it you, my daughter?" said the old man, 



CONSUELO, 363 

without showing any surprise. " I am very glad to 
see you. Do not awaken my sister, who is sleeping 
well, thank God! and go and do the same; I am 
quite easy. My son is saved, and I shall soon be 
cured." 

Consuelo kissed his white hair and wrinkled hands, 
and concealed from him the tears which might have 
destroyed his illusion. She did not dare to kiss the 
canoness, who was at last sleeping for the first time 
in thirty nights. " God has placed a limit to sorrow," 
she thought ; " it is its very excess. May these un- 
fortunates long remain under the wholesome oppres- 
sion of fatigue ! " 

Half an hour later, Consuelo, whose heart was 
broken at leaving these noble old people, passed out 
with Porpora over the drawbridge of the Castle of the 
Giants, without remembering that this formidable 
manor, in which so many moats and gates enclosed 
such riches and suffering, had become the property 
of the Countess of Rudolstadt. 

FINIS. 

Note. — Those of our readers who are tired of 
following Consuelo through so many perils and adven- 
tures, may now rest. Those, less numerous, no doubt, 
who still feel some courage, will learn in a forthcoming 
romance the continuation of her wanderings, and what 
became of Count Albert after his death.